کتاب و ادبیات

ترجمه عربی هبوط در کویر در لبنان منتشر شد

انتشارات «دار الامیر» در بیروت نسخه عربی کتاب «هبوط در کویر» علی شریعتی را منتشر کرد.

عرضه ۵ هزار ترجمه قرآن در نمایشگاه کتاب اندونزی

بیش از ۵ هزار ترجمه قرآن کریم به زبان اندونزیایی در نمایشگاه بین‌‌المللی کتاب اندونزی عرضه شده است.

سروده شاعر هندی در رثای اباعبدالله الحسین(ع): «از داغ کربلا دل صاحب‌دلان گرفت»

شاعر هندوستانی تازه‌ترین سروده خود را به مقام امام حسین(ع) و شهدای کربلا تقدیم کرد.

کتاب چهار جلدی آقای شیخ علی جابر در مورد امام موسى صدر

كتاب چهار جلدي آقاي شيخ علي جابر در مورد امام موسى صدر با عنوان «موسوعة الاسلام القرآني» رونمایی شد.

همه چیز درباره تروریست‌های تکفیری در «داعش؛‌ بسترها، اندیشه و عملکرد»

کتاب «داعش؛ بسترها، اندیشه و عملکرد» با نگاه چند جانبه به تروریست‌های تکفیری عضو این گروه از سوی موسسه فرهنگی هنری مرکز اسناد انقلاب اسلامی روانه بازار نشر شد.

برگزاری کارگاه یک روزه آموزش دستور زبان فارسی برای دانشجویان کروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد

به همت کانون آموزشی و مترجمی قلم و با پشتیبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد، کارگاهی یک روزه برای دانشجویان كروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد برگزار شد.

«بهار تنومه»سرگذشت شهری در عراق

شاید رمان «ربیع التنومه/بهار تنومه» اثر قصیّ الشیخ عسکر که توسط انتشارات «موسسه المثقف العربی» در سیدنی منتشر شده، با روایت همزمان دو ذهنیت سرکوب شده و سرکوب کننده سبک منحصر به فردی داشته باشد.

دوره جدید آموزش مقدماتی زبان فارسی در بغداد

در پی تقاضای روزافزون برای یادگیری زبان فارسی در بغداد دوره جدید آموزش زبان فارسی در عراق با تدریس هدی موسوی آغاز شد.

کتاب «ساده رنگ» رونمایی شد/ پیام مدیر کل مراکز فرهنگی امام خمینی(ره) در لبنان برای رونمایی از کتاب

مراسم رونمایی از کتاب «ساده‌رنگ» که حاصل روایتِ خاطرات فرهنگی و هنری «مجید دلدوزی» است، لحظاتی پیش با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و هنر در سالن کانون جوانان بسیج تبریز آغاز شد.

اللهیاری «ترجمان الاشواق» ابن‌عربی را به غزل فارسی برگرداند

کتاب «عشق را زبانی دیگر» شامل ترجمه به غزل فارسی از «ترجمان الاشواق» ابن عربی، به قلم امیرحسین اللهیاری از سوی انتشارات مولی منتشر می‌شود.