حافظ

عدنان صائغ در رونمایی از کتاب «پیاده‌روی با تبعید» مطرح کرد؛

خوشحالم اشعارم به زبانی ترجمه شده که خیام و سعدی در آن سروده‌اند

عدنان صائغ در حضور مجازی خود در آیین رونمایی از ترجمه اشعارش به فارسی گفت خوشحال است که اشعارش به زبانی ترجمه شده که خیام، سعدی و حافظ در آن شعر گفته‌اند.

از شعر حافظ تا ترجمه فیلم‌های ایرانی

ممیت الرشید، عضو هیئت علمی دانشگاه داکای بنگلادش از علاقه‌مند شدن خود به زبان و ادبیات فارسی با شعر حافظ، بازی در فیلم «پنجاه کیلو آلبالو» و ترجمه فیلم‌های ایرانی می‌گوید.

‏نویسنده ترکیه‌ای: شاعری بهتر از حافظ نمی‌شناسم

پروفسور «مهمت کانار» نویسنده و مترجم سرشناس ترکیه‌ای می‌گوید که در ادبیات کلاسیک شاعری بهتر از حافظ نمی‌شناسد و او را ‏بهتراز سعدی می داند.‏