صفحه اول

«جاده سنگی صلح» روایتی از پناه‌جویان سوری منتشر شد

«جاده سنگی صلح» روایتی از پناه‌جویان سوری است که به قلم مارگریت روزز و با ترجمه سیدعلی شجاعی از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است.

در جست‌وجوی روایت زنانی که نه قربانی داعش، بلکه جزء سازمان‌دهندگان آن بودند

قهرمانان عجیب

در این گزارش بر کتاب‌های منتشرشده از عجیب‌ترین زنان تاریخ مروری خواهیم داشت.

انتشار تازه‌ترین شماره‌های «الرساله» و «القائد» در عراق

نودوچهارمین شماره مجله «الرساله» و یازدهمین شماره نشریه «القائد» به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در عراق به چاپ رسید.

عدنان صائغ در رونمایی از کتاب «پیاده‌روی با تبعید» مطرح کرد؛

خوشحالم اشعارم به زبانی ترجمه شده که خیام و سعدی در آن سروده‌اند

عدنان صائغ در حضور مجازی خود در آیین رونمایی از ترجمه اشعارش به فارسی گفت خوشحال است که اشعارش به زبانی ترجمه شده که خیام، سعدی و حافظ در آن شعر گفته‌اند.

با عنوان «نقش کُردها در تحولات سوریه»

مشاهدات میدانی یک خبرنگار از تحولات سوریه کتاب شد

کتاب «نقش کُردها در تحولات سوریه» نوشته افشین غلامی توسط انتشارات پژوهشیار منتشر و راهی بازار نشر شد.

مسابقه وحدت شیعه و سنی در افغانستان

مسابقه وحدت شیعه و سنی با نام «اخوت» به مناسبت میلاد پیامبر اسلام(ص) و آغاز هفته وحدت در افغانستان برگزار شد.

درخشش ناشران ایرانی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان

ناشران ایرانی با حضور فعال و تاثیر گذار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان، به عنوان بهترین شرکت کننده خارجی در این نمایشگاه برگزیده شدند.

«کافه خیابان گوته» به عربی ترجمه و در مصر منتشر شد

رمان «کافه خیابان گوته» اثر حمیدرضا شاه‌آبادی به زبان عربی ترجمه و منتشر شد.

نمایشگاه “محراب” آثار هنرمندان مالزی را به نمایش گذاشت

80 اثر هنری و نقاشی های رنگ و روغن از هنرمندان مالزیایی در نمایشگاه «محراب» در کوالالامپور به نمایش درآمده که هر یک از آنان از جنبه های مختلف به موضوع مذهب نگاه کرده اند.

دفترچه‌ خاطرات یک تکفیری/ داعشی‌ها چطور نیرو جذب می‌کردند؟

«دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری»، نوشته محمدرضا حدادپور جهرمی، ترجمه دفترچه‌ای است که از جیب یک تروریست تکفیری در حومه حلب پیدا شده است.