حافظ
عدنان صائغ در رونمایی از کتاب «پیادهروی با تبعید» مطرح کرد؛
خوشحالم اشعارم به زبانی ترجمه شده که خیام و سعدی در آن سرودهاند
عدنان صائغ در حضور مجازی خود در آیین رونمایی از ترجمه اشعارش به فارسی گفت خوشحال است که اشعارش به زبانی ترجمه شده که خیام، سعدی و حافظ در آن شعر گفتهاند.
از شعر حافظ تا ترجمه فیلمهای ایرانی
ممیت الرشید، عضو هیئت علمی دانشگاه داکای بنگلادش از علاقهمند شدن خود به زبان و ادبیات فارسی با شعر حافظ، بازی در فیلم «پنجاه کیلو آلبالو» و ترجمه فیلمهای ایرانی میگوید.
نویسنده ترکیهای: شاعری بهتر از حافظ نمیشناسم
پروفسور «مهمت کانار» نویسنده و مترجم سرشناس ترکیهای میگوید که در ادبیات کلاسیک شاعری بهتر از حافظ نمیشناسد و او را بهتراز سعدی می داند.