نقد آثار ترجمه شده مرکز ترجمه حوزه هنری از فارسی به زبان مقصد در سه سال اخیر
واکاوی راههای ارائه آثار ادب فارسی به بازار جهانی
استاد دانشگاه و مترجم معتقد است برای راهیابی آثار ادبی زبان فارسی به بازارهای جهانی باید با زبانهای نزدیک تعامل برقرار کنیم، خورده نظامهای ادبی را بشناسیم و از نظر ترجمه، ویرایش و چاپ، اثر درخور ارائه دهیم.