در تمامی این فرهنگلغتهای چاپ اسرائیل، جملات به کار رفته سرشار از بار منفی و کلماتی است که به شکلی یادآور جنگ و خونریزی میباشد. در واقع رژیم جعلی اسرائیل افزون بر این که میکوشد بازار تجاری جهان را در دست بگیرد، قصد دارد اذهان عمومی مردم در جهان را نسبت به مسلمانان تیره و منفی
اسرائیل فرهنگلغت عربی چاپ میکند!
به نقل از سایت خبری المنار، کرنومن پژوهشگر و کارشناس زبانهای مختلف، یک فرد اسرائیلی است که نزدیک به دو دهه به کار چاپ و انتشار فرهنگلغتهای دو زبانهای مشغول میباشد که زبان عربی را دربرمیگیرد. جالب است که بدانیم این کارشناس اسرائیلی با برگزاری و شرکت در همایشها و کنفرانسهای مختلف جهانی، مطالعه زبان عربی را نیز تبلیغ میکند.
المنار شناخت این کارشناس اسرائیلی را از زبان دو دانشجوی اسپانیایی نقل میکند که در سال 2009 در کنفرانس انجمن علمی کشورشان _ اسپانیا _ شرکت کرده بودند و در همین کنفرانس برای اولین بار با کرنرمن آشنا شدند. المنار به نقل از این دو دانشجو مینویسد: کرنرمن که مردی سالخورده بود در این کنفرانس شرکت کرده بود و درمورد زبان عربی و توانهای آن سخنرانی کرد.
در واقع کرنومن تاکنون با همکاری انتشارات اسیمیل، فرهنگ لغتهای دوزبانه مختلفی چون فرهنگ لغت عربی به فرانسویی و بلعکس و همچنین فرهنگ لغت هاراپ انگلیسی برای زبانآموزان عربی انگلیسیزبان، به چاپ رسانده است.
در واقع انتشارات مذکور کار خود را از سال 1986 در زمینه چاپ و نشر فرهنگ لغت، برای زبانآموزان عربی، که در کشورهای مختلف بسر میبرند، آغاز کرده است. مرکز این انتشارات در شهر تل آویب پایتخت اسرائیل قرار گرفته است.
نکته بحثبرانگیز دیگری که از دید این دو دانشجوی اسپانیایی دور نمانده، بعد تجاری مرتبط با چاپ و نشر کتاب به زبان عربی بوده است. در سال 1993 میلادی شمعون پرز نهمین رئیس جمهور اسرائیل در یک مصاحبه و در پاسخ به این سئوال که آیا اسرائیل قصد دارد به سمت صلح گام برمیدارد، گفته بود: آن چه ما به دنبال آن هستیم، صلح به معنای برافراشته شدن پرچم هر دو طرف اسرائیلی و فلسطینی نیست. در واقع آن چه ما خواهان آن هستیم، صلح بازارها است.
این گفته پرز، تعبیر دیگری از گفتههای رئیس غرفه تجارت اسرائیل دان گیلرمن میباشد. گیلرمن در زمینه اهداف تجاری اسرائیل گفته بود: اسرائیل باید مبدل به یک بازار مرکزی استراتیژیکی در منطقه خاورمیانه بشود.
از مطالب بالا میتوان به دلیل گرایش انتشارات مذکور در چاپ و نشر فرهنگ لغتهای عربی پیبرد. اما آن چه در این میان میبایست به آن توجه داشت، تلاشهای اسرائیل برای تروریست جلوه دادن کشورهای عربی و اسلامی است. این مسئله با نگاه به فرهنگ لغتهای چاپ شده در اسرائیل به خوبی خود را نشان میدهد. در تمامی این فرهنگلغتهای چاپ اسرائیل، جملات به کار رفته سرشار از بار منفی و کلماتی است که به شکلی یادآور جنگ و خونریزی میباشد. در واقع رژیم جعلی اسرائیل افزون بر این که میکوشد بازار تجاری جهان را در دست بگیرد، قصد دارد اذهان عمومی مردم در جهان را نسبت به مسلمانان تیره و منفی کند.
زمان انتشار : 1391-03-03
اسپانیا,
اسرائیل,
المنار,
انتشارات اسیمیل,
بازار تجاری جهان,
پژوهشگر,
تروریست,
تل آویو,
جنگ,
چاپ و نشر,
خاورمیانه,
خونریزی,
رئیس جمهور اسرائیل,
رژیم جعلی,
زبان عربی,
شیمون پرز,
صلح,
عربی,
فرانسوی,
فرهنگلغت,
فلسطین,
کارشناس زبان,
کرنرمن,
کرنومن,
کشورهای اسلامی,
گیلرمن,
مسلمانان,
هاراپ انگلیسی