این ترجمه بر اساس یک نسخه خطی قرآن و از سوی فردی به نام روبرت کتون در انگلیس در ۱۱۴۳ میلادی انجام شد.
«هوگو وتشرک» از بنیاد کتابهای کمیاب اتریش که مجموعهای از کتابهای کمیاب خطی را دراین نمایشگاه عرضه کرده، میگوید: «مارتین لوتر» ۴۰۰ سال قبل به یک نسخه از ترجمه لاتین قرآن اثر روبرت کتون دست یافت و فردی را مأمور ویرایش و چاپ آن کرد.
وی افزود: این ترجمه اشتباهات متعددی دارد، اما تلاش قابل توجهی برای قرار دادن قرآن در دسترس محققان غربی بوده است. این ترجمه مدتها تنها منبع اروپاییان برای مطالعه قرآن بود.
یادآور میشود، سیوهشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه امارات از روز چهارشنبه ۸ آبانماه افتتاح شد و تا ۱۸ آبان ادامه دارد.