WP_Query Object ( [query] => Array ( [paged] => 99 [category_name] => news ) [query_vars] => Array ( [paged] => 99 [category_name] => news [error] => [m] => [p] => 0 [post_parent] => [subpost] => [subpost_id] => [attachment] => [attachment_id] => 0 [name] => [pagename] => [page_id] => 0 [second] => [minute] => [hour] => [day] => 0 [monthnum] => 0 [year] => 0 [w] => 0 [tag] => [cat] => 3 [tag_id] => [author] => [author_name] => [feed] => [tb] => [meta_key] => [meta_value] => [preview] => [s] => [sentence] => [title] => [fields] => [menu_order] => [embed] => [category__in] => Array ( ) [category__not_in] => Array ( ) [category__and] => Array ( ) [post__in] => Array ( ) [post__not_in] => Array ( ) [post_name__in] => Array ( ) [tag__in] => Array ( ) [tag__not_in] => Array ( ) [tag__and] => Array ( ) [tag_slug__in] => Array ( ) [tag_slug__and] => Array ( ) [post_parent__in] => Array ( ) [post_parent__not_in] => Array ( ) [author__in] => Array ( ) [author__not_in] => Array ( ) [ignore_sticky_posts] => [suppress_filters] => [cache_results] => 1 [update_post_term_cache] => 1 [lazy_load_term_meta] => 1 [update_post_meta_cache] => 1 [post_type] => [posts_per_page] => 10 [nopaging] => [comments_per_page] => 50 [no_found_rows] => [order] => DESC ) [tax_query] => WP_Tax_Query Object ( [queries] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug [operator] => IN [include_children] => 1 ) ) [relation] => AND [table_aliases:protected] => Array ( [0] => be_term_relationships ) [queried_terms] => Array ( [category] => Array ( [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug ) ) [primary_table] => be_posts [primary_id_column] => ID ) [meta_query] => WP_Meta_Query Object ( [queries] => Array ( ) [relation] => [meta_table] => [meta_id_column] => [primary_table] => [primary_id_column] => [table_aliases:protected] => Array ( ) [clauses:protected] => Array ( ) [has_or_relation:protected] => ) [date_query] => [queried_object] => WP_Term Object ( [term_id] => 3 [name] => اخبار [slug] => news [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 3 [taxonomy] => category [description] => [parent] => 0 [count] => 6079 [filter] => raw [cat_ID] => 3 [category_count] => 6079 [category_description] => [cat_name] => اخبار [category_nicename] => news [category_parent] => 0 ) [queried_object_id] => 3 [request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND ( be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3) ) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 980, 10 [posts] => Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 18107 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-09 10:31:51 [post_date_gmt] => 2019-11-09 11:31:51 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مرحله مقدماتی این مسابقات از روز پنجشنبه، ۱۶ آبان‌ماه، آغاز شد و به مدت ۲۰ روز ادامه دارد.

این رقابت‌ها به همت مؤسسه قرآن و سنت شارجه و در محل این مؤسسه واقع در منطقه «اللیة» شهر شارجه در حال برگزاری است و امسال با استقبال بسیار گسترده‌ای از سوی قراء و حفاظ این کشور مواجه شده است.

بیست‌‌وسومین دوره مسابقات ملی جایزه قرآن و سنت شارجه امارات در ۱۰ رشته مختلف حفظ قرآن، ۵ رشته حفظ حدیث و سه رشته ویژه افراد دارای نیازهای خاص برگزار شده است.

عمر الشامسی، مدیر مؤسسه قرآن و سنت شارجه در این باره گفت: مجموع جوایز این دوره از مسابقات که با حمایت اتحادیه تعاونی شارجه تأمین شده است، به یک میلیون درهم می‌رسد.

وی با اشاره به استفاده از سامانه الکترونیکی برای داوری این دوره از مسابقات، گفت: در حال حاضر داوری در دو بخش قرآن و حدیث کاملاً به صورت الکترونیکی انجام می‌شود.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => رقابت ۲۰ روزه حفظ و قرائت قرآن در امارات [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b1%d9%82%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%db%b2%db%b0-%d8%b1%d9%88%d8%b2%d9%87-%d8%ad%d9%81%d8%b8-%d9%88-%d9%82%d8%b1%d8%a7%d8%a6%d8%aa-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%a7%d8%aa [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-09 10:31:51 [post_modified_gmt] => 2019-11-09 11:31:51 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18107 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [1] => WP_Post Object ( [ID] => 18104 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-09 10:12:17 [post_date_gmt] => 2019-11-09 11:12:17 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

در این نمایشگاه که چهارشنبه شب افتتاح شد، دهها تخته فرش نفیس دستباف ایرانی در اندازه‌ها و نقش و نگارهای رنگارنگ و با کیفیت در معرض دید علاقه مندان به هنر و صنایع دستی ایران گذاشته شده است.
 سفیر جمهوری اسلامی ایران در عمان با قدردانی از حضور مسئولان و بازرگانان عمانی و سفرای خارجی مقیم، خاطر نشان کرد: فرش‌های دستباف و نفیس ایرانی با ظرافت، زیبایی و جلوه های خاص خود مهم ترین کالای فاخر ایران است و جایگاه ویژه‌ای نزد جهانیان دارد که چشم هر بیننده ای را خیره می‌کند.
همچنین شرکت کنندگان در مراسم افتتاح با اشاره به توانمندی هنرمندان و بافندگان ایرانی در تولید فرش‌های نفیس، از آثار نمایش داده شده در این نمایشگاه اظهار شگفتی و خرسندی کردند.
این نمایشگاه چهار روزه با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران در هتل سیتی سیزن برپا شده که تا ۱۸ آبان‌ ادامه خواهد داشت.

 

منبع: ایرنا

[post_title] => افتتاح نمایشگاه فرش نفیس ایرانی در عمان [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d9%81%d8%b1%d8%b4-%d9%86%d9%81%db%8c%d8%b3-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b9%d9%85%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-09 10:12:17 [post_modified_gmt] => 2019-11-09 11:12:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18104 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [2] => WP_Post Object ( [ID] => 18101 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-09 10:07:28 [post_date_gmt] => 2019-11-09 11:07:28 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

۷ ناشر ایرانی الهدی، راه ابریشم، آستان قدس رضوی، دانشگاه فردوسی مشهد، بوستان کتاب، فرهنگستان هنر و مختومقلی فراغی گرگان در کنار رایزنی فرهنگی کشورمان در عشق آباد، با ۸ غرفه بیشترین تعداد ناشران کشورهای خارجی در سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان را به جمهوری اسلامی ایران اختصاص داده و به خاطر تنوع آثار ارائه شده و نیز طراحی غرفه‌ها، به عنوان شرکت کننده برتر این نمایشگاه برگزیده شدند.

بنا بر این گزارش، این نمایشگاه دو روزه که روز سه‌شنبه ۱۴ آبان با پیام قربانقلی بردی محمداف رئیس جمهور ترکمنستان و با حضور رشید مرداف معاون رئیس جمهور، وزرای فرهنگ و آموزش و سفرا، دیپلمات‌های خارجی مقیم عشق‌آباد و شخصیت‌های فرهنگی ترکمنستان  افتتاح شده بود، شامگاه ۱۵ آبان طی مراسمی به کار خود پایان داد.

ناشران ایرانی در این نمایشگاه با ارائه ۱۱۰۰ عنوان کتاب به زبان‌های فارسی، انگلیسی، روسی و ترکمنی و در سطوح مختلف کودک و بزرگسال، میزبان خیل علاقمندان ترکمنی به‌ویژه دانشجویان این کشور بودند. رایزنی فرهنگی کشورمان نیز با ارائه کتاب‌های نفیس با موضوعات مختلف به‌ویژه گردشگری و ایرانگردی، همچنین عرضه بیش از ۵۰ عنوان کتاب ترجمه شده به ترکمنی، مخاطبان را مهمان تاریخ، فرهنگ و معارف غنی کشورمان کرد.

تقدیر از پروفسور «آلماز یازبردی‌اف» نویسنده شهیر ترکمن در غرفه رایزنی فرهنگی کشورمان، با حضور بهرام طاهری معاون سفیر و اعضای سفارت جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان، از جمله رویدادهای دیگر این نمایشگاه بود که نخستین تقدیر از این نوع، در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان به شمار می‌رود.

درحاشیه این نمایشگاه، همایش «کتاب راه همکاری و توسعه» نیز برگزار شد که رضا خانیان رایزن فرهنگی کشورمان با ارائه مقاله‌ای با موضوع «کتاب و کتابخوانی نزد ایرانیان» به ریشه‌های تاریخی توجه ایرانیان به موضوع کتاب و اهمیت آن در ایران پس از انقلاب اسلامی پرداخت.

در طول برگزاری نمایشگاه، غرفه‌های ایران از سوی «رشید مرداف» معاون رئیس جمهور و وزیر امورخارجه، «بهار گل عبدی یوا» معاون رئیس جمهور در امور فرهنگی و «آتا گلدی شاه مراد اف» وزیر فرهنگ ترکمنستان مورد بازدید و تقدیر قرار گرفت.

 

در مراسم پایانی این نمایشگاه که با حضور ناشران خارجی و داخلی، مقامات رسمی دولت ترکمنستان و شخصیت‌های فرهنگی این کشور برگزار شد، ناشران ایرانی به عنوان بهترین شرکت کننده خارجی در این نمایشگاه، به خاطر ارائه آثار متنوع و طراحی غرفه‌ها برگزیده شدند و دیپلم افتخار و لوح ویژه نمایشگاه از سوی رئیس اداره دولتی انتشارات ترکمنستان، به رایزنی فرهنگی کشورمان به عنوان  مسئول و هماهنگ کننده حضور شایسته ناشران ایرانی اهداء شد. همچنین با دعوت مسئولین این نمایشگاه، رایزن فرهنگی کشورمان با حضور در جایگاه هیأت رئیسه، جوایز و لوح یادبود نمایشگاه را به دیگر شرکت کنندگان اهدا کرد.

 

منبع: فارس

[post_title] => درخشش ناشران ایرانی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%af%d8%b1%d8%ae%d8%b4%d8%b4-%d9%86%d8%a7%d8%b4%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d8%a8%db%8c%d9%86%e2%80%8c%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-09 10:07:28 [post_modified_gmt] => 2019-11-09 11:07:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18101 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [3] => WP_Post Object ( [ID] => 18098 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-09 10:05:05 [post_date_gmt] => 2019-11-09 11:05:05 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

ستون‌های سازه بتنی و پایه‌های اطراف گلدسته شمال شرقی حرم امامین جوادین (ع) در کاظمین با توجه به مقام‌سازی آن به مرور زمان ریخته شده بود.

بر همین اساس مهندسان ایرانی با همکاری آستان مقدس کاظمین (ع) اقدام به تعمیر و بازسازی این بخش از گلدسته و مناره حرم امامین جوادین (ع) کرده‌اند.

برای این منظور، کاشی‌های قدیمی روی سازه بتنی شماره‌گذاری شده است تا پس از برداشتن کاشی‌ها و تعمیر آن‌ها مجدد در جای خود قرار گیرند.

فرآیند طلاکاری، روکش و نصب کاشی‌ها با اندازه و شکل‌های مختلف با توجه به طرح‌های مصوب و اتخاذ روش پوشش الکترونیکی با در نظر گرفتن حفظ عناصر باستان شناسی در حال انجام است و این روند تا ماه آینده ادامه دارد و قرار است اواخر بهمن ماه به اتمام برسد.

 

منبع: فارس

[post_title] => بازسازی گلدسته حرمین کاظمین بهمن‌ماه به پایان می‌رسد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%b3%d8%a7%d8%b2%db%8c-%da%af%d9%84%d8%af%d8%b3%d8%aa%d9%87-%d8%ad%d8%b1%d9%85%db%8c%d9%86-%da%a9%d8%a7%d8%b8%d9%85%db%8c%d9%86-%d8%a8%d9%87%d9%85%d9%86%e2%80%8c%d9%85%d8%a7%d9%87 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-09 10:05:05 [post_modified_gmt] => 2019-11-09 11:05:05 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18098 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [4] => WP_Post Object ( [ID] => 18094 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-07 09:28:36 [post_date_gmt] => 2019-11-07 10:28:36 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

رمان «کافه خیابان گوته» اثر حمیدرضا شاه‌آبادی به زبان عربی ترجمه و در کشور مصر منتشر شد.

این کتاب بنا بر اعلام شاه‌آبادی با ترجمه خانم امانی حسن استاد دانشگاه عین‌الشمس قاهره به زبان عربی ترجمه شده و توسط نشر الثقافی در این کشور منتشر شده است.

در داستان این رمان، سه دانشجو یک گروه مبارزه چپ را تشکیل می دهند که در ابتدا دیدی انقلابی ندارند اما  یکی از اعضا به گروه خیانت می کند و گروه از هم می پاشد و به همین دلیل کیانوش به زندان می‌افتد. کیانوش بعد از آزادی از زندان، راهی آلمان میشود و فرد خیانتکار را در آلمان غربی پیدا میکند، اما زمانی به آن مرد می رسد که او آلزایمر گرفته و خود را یک کودک هفت ساله می‌پندارد. در چنین شرایطی دیگر انتقام معنایی ندارد، به همین دلیل کیانوش با همکاری یک نویسنده داستان‌های کودک که روای این رمان است، تلاش می کند با روش های مختلف و در واقع با مرور خاطرات مشترک، حافظه مرد را به او برگرداند تا مزه انتقام خود را به او بچشاند.

این رمان پس از انتشار در ایران نیز با استقبال قابل توجهی روبرو شد و منتقدان نگاه مثبتی به آن داشتند.

نکته قابل توجه درباره این رمان شخصت اول آن با عنوان کیانوش مستوفی است که نوه میرزا یوسف شخصیت اصلی رمان دیلماج، دیگر اثر این نویسنده است.

 

منبع: مهر

[post_title] => «کافه خیابان گوته» به عربی ترجمه و در مصر منتشر شد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %da%a9%d8%a7%d9%81%d9%87-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86-%da%af%d9%88%d8%aa%d9%87-%d8%a8%d9%87-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d9%88-%d8%af%d8%b1-%d9%85%d8%b5 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-07 09:28:36 [post_modified_gmt] => 2019-11-07 10:28:36 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18094 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [5] => WP_Post Object ( [ID] => 18091 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-07 09:24:42 [post_date_gmt] => 2019-11-07 10:24:42 [post_content] =>

 به گزارش الأمه:

 به زودی یک مسجد شناور در شهر جاکارتا، پایتخت اندونزی، پرجمعیت ترین کشور مسلمان نشین در جهان ساخته می شود و قرار است این مسجد شناور در پارک انکول دریم لند در جاکارتا به یکی از نمادهای گردشگری در این شهر تبدیل گردد.

پایتخت بزرگترین کشور جهان با اکثریت مسلمان قرار است مسجدی شناور را ببیند یک توسعه دهنده املاک شهری محلی اعلام کرده که به زودی مسجد را بر روی آب در ضلع شرقی محوطه تفریحی محبوب دقیقا در ساحل ریا احداث خواهد کرد.

در بیانیه مطبوعاتی که روز سه شنبه توسط سخنگوی دولت قرائت شد، آندرا متین معمار برجسته ، در این پروژه مشارکت خواهد کرد.

مسجد ۲ هزار متر مربعی قرار است برای ۲ هزار و ۵۰۰ نمازگزار ظرفیت داشته باشد. شکل پنج ضلعی آن نماد اصول پنج گانه اسلام و نمازهای یومیه است.

سخنگوی دولت دررابطه با این مسجد گفت:  طراحی مسجد نشان دهنده سفر اسلام به جاکارتا است. ما مسجد شناور آنکول را به گونه ای طراحی خواهیم کرد که بتواند به نمادی جدید از جاکارتا تبدیل شود.

این مسجد ۲۵ متر ارتفاع دارد که نمادی از ۲۵ پیامبری است که نام آنها در قرآن یاد شده است. همچنین شش مناره در بیرون مسجد ساخته شده است تا شش اصل ایمان اسلامی را به تصویر بکشد.

این ساختمان و همچنین قبله آن با دریای آزاد روبرو خواهد بود و نسیم دریا گردش هوای طبیعی را برای خنک نگه داشتن فضای داخلی ایجاد می کند.

وی افزود: ما امیدواریم که مسجد شناور تجربه جدیدی را به بازدید کنندگان ارائه دهد و اینجا را به یک مقصد جدید گردشگری و نمادی از جاکارتا تبدیل کند.

تاکنون اطلاعاتی درباره برنامه زمانی شروع کار ساخت و ساز مسجد ارائه نشده است.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => ساخت مسجد زیبا روی آب در جاکارتا [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b3%d8%a7%d8%ae%d8%aa-%d9%85%d8%b3%d8%ac%d8%af-%d8%b2%db%8c%d8%a8%d8%a7-%d8%b1%d9%88%db%8c-%d8%a2%d8%a8-%d8%af%d8%b1-%d8%ac%d8%a7%da%a9%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-07 09:24:42 [post_modified_gmt] => 2019-11-07 10:24:42 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18091 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [6] => WP_Post Object ( [ID] => 18088 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-07 09:22:05 [post_date_gmt] => 2019-11-07 10:22:05 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 نمایشگاه هنری «محراب» در مرکز هنری سگاریس در پابلیکا واقع در کوالالامپور برگزار شده و در این نمایشگاه تصاویر، و نقاشی های رنگ روغن و آثار هنرمندی هایی از محراب مساجد مختلف دیده می شوند.

نمایشگاه محراب که نگاهی چند منظری به مساجد کرده با 80 اثر هنری از هنرمندان مالزیایی، دیدگاه ها و تفاسیر مختلف و متعدد را کاوش می کند و هنگام بازدید از آن عناصر مختلفی به نمایش درآمده اند.

برخی از هنرمندان ویژگی های معماری زیبای مساجد را موضوع اثرشان قرار داده، برخی از آن ها فرهنگ و عقاید مردم و برخی دیگر نیز خاطرات شخصی و معانی خانوادگی در اسلام را الهام بخش آثارشان دانسته اند.

آنیسا عبدالله که از خاطرات شخصی اش استفاده کرده می گوید: موضوع این نمایشگاه بسیار غیرعادی و جالب بوده است. و وی از دیدارهایی که از مسجد زیبایی داشته که نفس را در سینه حبس می کرده اند، برای ایده نقاشی هایش استفاده کرده است.

 وی گفت:  این مکان جایی بود که در آن احساس آرامش و امنیت داشتم. در اثرم دخترم را گنجانده ام، زیرا او الهام بخش من و منبع قدرت درونی من است. این اثر هنری به من آموخت که زندگی در این دنیا موقتی است و مسئولیت ما این است که راه های بیشتر برای نزدیک شدن به خدا را پیدا کنیم و برای آخرت آمادگی به دست آوریم.

در این نمایشگاه سه هنرمند زن مالزیایی آثارشان را به نمایش گذاشته اند.

 نمایشگاه محراب از 10 نوامبر در کوالالامپور فعالیت خود را آغاز کرده است.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => نمایشگاه "محراب" آثار هنرمندان مالزی را به نمایش گذاشت [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d9%85%d8%ad%d8%b1%d8%a7%d8%a8-%d8%a2%d8%ab%d8%a7%d8%b1-%d9%87%d9%86%d8%b1%d9%85%d9%86%d8%af%d8%a7%d9%86-%d9%85%d8%a7%d9%84%d8%b2%db%8c-%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-07 09:22:05 [post_modified_gmt] => 2019-11-07 10:22:05 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18088 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [7] => WP_Post Object ( [ID] => 18085 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-07 08:50:33 [post_date_gmt] => 2019-11-07 09:50:33 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 اتفاقات اخیر در کشور سوریه نظر بسیاری از مستندنگاران و داستان‌نویسان را به خود جلب کرده است. طی سال‌‌های اخیر تعداد آثار درباره جنگ سوریه، مهاجرت اجباری مردم این کشور و عواقب و تأثیرات جنگ بر مردم و جامعه سوریه، به‌صورت چشم‌گیری افزایش یافته است. هرچند اتفاقاتی که طی سال‌های گذشته در سوریه رقم خورده، برای بسیاری قابل باور نبوده و نیست، اما این چیزی از واقعیت و تلخی آن کم نمی‌کند. تاریخ چندساله اخیر سوریه، هم دردهای عمیقی بر پیکر خود دارد و هم چهره‌ای دیگر از انسان را به‌نمایش می‌گذارد، در این میان، تنها شمه و گوشه‌ای از آنچه داعش و دیگر گروه‌های تکفیری با این سرزمین کردند، در کتاب‌ها و فیلم‌ها روایت شده است. اگرچه تعداد آثار مستند و داستانی درباره حوادث ناگوار سال‌های اخیر سوریه به‌مراتب بیشتر شده،‌ اما هنوز صداهای ناشنیده بسیاری از مردم این کشور وجود دارد که مجال بروز نیافته‌اند. دنیا ناگزیر از شنیدن این صداها در سال‌های آینده است.

همزمان با فعالیت جبهه مقاومت در سوریه، توجه نویسندگان نیز به بخش فرهنگی این قضیه در کشور بیشتر شده است؛ به‌طوری که می‌توان گفت هرساله تعداد آثاری که در این زمینه توسط ناشران ایرانی منتشر می‌شود، رو به فزونی است. از سوی دیگر، جامعه مخاطب نیز به‌دلایل مختلف از جمله بکر بودن برخی از خاطرات و علاقه برای آگاهی از فعالیت‌های رازآمیز گروه‌های تکفیری به مطالعه این دست از آثار علاقه نشان می‌دهد.

کتاب «دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری»، نوشته محمدرضا حدادپور جهرمی، طلبه جوانی است که چندی پیش از سوی نشر معارف روانه بازار کتاب شده است. این مجموعه‌ حاوی سه مستند داستانی است با نام «دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری» در پنج قسمت، مجموعه «دیده‌بان تکفیری» در سه قسمت و در نهایت، «کودکانه‌های تکفیری» است. این اثر در 15 قسمت جمع‌آوری شده و در یک جلد با نام «دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری» منتشر شد.

مستند «دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری» ترجمه دفترچه‌ای است که از جیب یک تروریست تکفیری در حومه حلب پیدا شده است. مستند «دیده‌بان تکفیری» نیز حاصل برخی سؤال و جواب‌ها هنگام بازجویی از یک دیده‌بان کارکشته در منطقه شمال حمص است که در حین انجام عملیات انتحاری دستگیر شده است. مستند پایانی نیز درباره یکی از کودکان 12ساله داعشی در اردوگاه فاروق به‌اسم «احمد شهاب» است که با دختری به‌نام «وفا» آشنا شده و قصد جذب او را دارد.

بنا به گفته نویسنده اثر، اصل اتفاقات حتی بسیاری از شخصیت‌های این مستندات، واقعی و حاصل تحقیقات مفصل و دشوار در اسناد و مدارک موجود در سایت‌های داخلی و خارجی و منابع امین دیگر است اما قالب و شکل روایت آن مستندات، به‌ابتکار نگارنده است.

حدادپور پیش از انتشار کتاب، مطالب را در صفحه شخصی‌اش در فضای مجازی منتشر می‌کرد که با استقبال خوبی از سوی مخاطبان همراه بود. در بخش‌هایی از این اثر می‌خوانیم:

الحمدلله... له الحمد... امروز بعد از مدت‌ها انتظار به پادگان الریف رسیدیم. برادر ابی‌خدیجه خیلی باهام حرف زد. راضیش کردم که دوره سه‌ماهه عقیدتی را مختصرتر شرکت کنم، چون فهمید که خیلی وقت ندارم...

* * *

ناراحت نیستم از اینکه هنوز کارهای گزینش حل نشده اما دلم قرصه که موندگارم. کاش مادرم نمی‌دونست که باهاش دعوام شده. کاش بهش گفته بودم که تصمیمم چیه تا تحت تأثیر شبکه‌های مرتدین و منافقان قرار نگیره... امیدوارم عملیات‌ها نزدیک‌تر باشه تا دیگه مجبور نباشم به ابوعلا سر بزنم و اون هم مدام گیر بده که چرا ریشت از یک مُشت کمتره.

* * *

 

برادرا دارن میرن واسه عملیات اما من هنوز کارام تکمیل نشده... تا جایی که فهمیدم امشب قراره عملیات تا عمق منطقه سوقیه و بستان القصر کشیده بشه. نمی‌دونم چرا به این پسر بلغاری که قراره تا چند دقیقه دیگه به بهشت برود این‌قدر عطر و مشک می‌زنند. مگه اونجا از این خبرا نیست؟ شیخ ابوعدنان که می‌گفت که همه شهدایی که با مرتدین جنگیده‌اند خوشبو و با بدن سالم به بهشت می‌روند! ... اما من دلم نمی‌خواد بدنم بسوزه...

* * *

بالاخره کارای پذیرشم تموم شد و به کلاسهای عقیدتی راه پیدا کردم. تعدادمون در هر کلاس حدوداً پنجاه نفره. اجازه سؤال نداریم. میگن سؤال سبب میشه که ذهنمون درگیر بشه و از ایمانمون کم بشه!! ... دو بار اومدم سؤال بپرسم اما ترسیدم و قورتش دادم... شیخ این کلاس در بخش آموزش شرعیات، شیخ ابوطاهر اهل سعودی است... گفت "من گذرنامه‌ام را آتش زده‌ام و حتی به‌سمت قبله هم نماز نمی‌خوانم"!! می‌گفت "چون الآن مرتدها و بت‌پرست‌ها به‌طرف قبله نماز می‌خونند"...

* * *

داره یک هفته می‌گذره اما هنوز از برادرانی که رفته بودن عملیات منطقه سوقیه و بستان القصر خبری نداریم. کسی هم چیزی نمی‌پرسه اما معلومه که خبرهای خوبی نیست و تقریباً نوعی از وحشت همه را فرا گرفته... زمزمه‌هایی هست که میگن به کمین خوردیم و از یه گردان 90نفره، حدوداً 20 تا 30 نفر بیشتر برنگشتن!... امروز تونستم به بازار برم و برای خودم کمی میوه بخرم... در اینجا خوردن موز حرام اعلام شده! دلیلش نمی‌دونم چیه با اینکه خیلی خوشمزه است و فقط مشکلش اینه که میگن نفّاخ هست!

* * *

دیشب چند نفر را آوردند که سر و صورتشون را با کیسه پوشونده بودند... سحر قبل از نافله شب از یکی از برادرا پرسیدم "اونا کی بودند؟"، گفت: "یه تعداد از مجانین و عقب‌مانده‌های ذهنی"!!...، گفتم "برای چه‌کاری؟ اصلاً چه‌کاری از دست اونا برمیاد؟"...، گفت: "آوردنشون عاقبت به خیر بشوند" (و خندید!)...، پرسیدم "ینی چی؟"، گفت: "به‌دستور شیخ احمد آل‌کثیر، این مجانین و عقب‌مانده‌ها اگر به‌درد هیچ کاری نخورند، به‌درد عملیات‌های انتحاری هم نمی‌خورند"؟!!!...، گفتم "ینی می‌خواید به اینا بمب کنترلی ببندید و بفرستید وسط جمعیت؟!"،... گفت: "تو با این مسئله مشکلی داری؟"... .

نشر معارف اخیراً چاپ یازدهم کتاب حاضر را روانه کتابفروشی‌ها کرده است.

منبع: تسنیم

[post_title] => دفترچه‌ خاطرات یک تکفیری/ داعشی‌ها چطور نیرو جذب می‌کردند؟ [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%af%d9%81%d8%aa%d8%b1%da%86%d9%87%e2%80%8c-%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%b1%d8%a7%d8%aa-%db%8c%da%a9-%d8%aa%da%a9%d9%81%db%8c%d8%b1%db%8c-%d8%af%d8%a7%d8%b9%d8%b4%db%8c%e2%80%8c%d9%87%d8%a7-%da%86%d8%b7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-07 08:50:33 [post_modified_gmt] => 2019-11-07 09:50:33 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18085 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [8] => WP_Post Object ( [ID] => 18080 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-05 10:42:36 [post_date_gmt] => 2019-11-05 11:42:36 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مسابقات قرآن کریم و فرهنگ اسلامی دوشنبه ۱۳ آبان‌ماه در استان بنی‌سویف مصر فعالیت خود را آغاز کرد.

این مسابقات که در سطح مدارس استان و با هدف تشویق دانش‌آموزان و جوانان به حفظ قرآن و حدیث برگزار شده است، تا ۹ دسامبر (۱۸ آذرماه سال جاری) ادامه خواهد داشت.

همچنین مسابقات در ۳ سطح حفظ کل قرآن، حفظ قرآن از ابتدای سوره یونس تا سوره الناس و حفظ سوره قصص تا سوره الناس همراه با تفسیر و احادیث نبوی برگزار می‌شود.

به منظور تشویق شرکت‌کنندگان به قرائت قرآن، به نفرات اول و دوم هر سطح، جوایز مالی اهدا خواهد شد.

این مسابقات هرساله برگزار می‌شود و شرکت‌کنندگانی که در سال گذشته در یک سطح حایز رتبه شده‌اند، نمی‌توانند در سال بعدی در همان سطح شرکت کنند. همچنین شرکت‌کنندگان هم‌زمان در بیشتر از یک سطح نمی‌توانند شرکت کنند.

[post_title] => آغاز مسابقات قرآن و فرهنگ اسلامی در «بنی سویف» مصر [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a2%d8%ba%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a7%d8%aa-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d9%88-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af-%d8%a7%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d9%86 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-05 10:42:36 [post_modified_gmt] => 2019-11-05 11:42:36 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18080 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [9] => WP_Post Object ( [ID] => 18077 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-05 10:31:42 [post_date_gmt] => 2019-11-05 11:31:42 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

خانه ادبیات افغانستان «نصف جهان» به پاس  زبان فارسی، میراث کهن ملت افغانستان و شکوفایی هرچه بیشتر ادبیات این سرزمین، جشنواره ادبی ماورا را برگزار می‌کند. امید است این جشنواره دوستی، مهربانی و آشنایی هرچه بیشتر شاعران، نویسندگان و منتقدان ادبی را فراهم کند.

 بنا بر این فراخوان شرایط شرکت در بخش رقابتی جشنواره به شرح زیر اعلام شده است:

شاعران، نویسندگان و منتقدان افغانستانی ساکن افغانستان، ایران و سراسر جهان می‌توانند آثار خود را با در نظر داشتن شرایط زیر به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.

۱. دوره زمانی شرکت در این جشنواره از ۱۲ عقرب (آبان ماه) تا ۱۲ قوس (آذر ماه) است.
۲. این جشنواره در بخش‌های شعر (سنتی و آزاد)، داستان کوتاه و نقد ادبی برگزار می‌شود.
۳. علاقه‌مندان در بخش شعر، صرفا مجازند تا ۳ اثر خود را ارسال کنند. آثار بیشتر حذف می‌شود.
۴. در بخش داستان نیز داستان نویسان باید تنها دو داستان خود را ارسال کنند و آثار بیش از آن حذف خواهد شد. 
۵. در بخش نقد ادبی، نیز باید یک نقد که شامل نقد و بررسی مجموعه شعر یا مجموعه داستان از نویسندگان یا شاعران افغانستانی باشد، ارسال شود.
۶.همه آثار باید در قالب word و در یک فایل پیوستی (attachment)، تنها از طریق نامه الکترونیک (Email) به نشانی دبیرخانه فرستاده شود و عبارت «جشنواره ماورا» حتما در بخش موضوع (Subject) ثبت شود.
۷. اگر فردی در دو بخش شعر و داستان شرکت می‌کند، باید شعرها و داستان‌های خود را با رعایت مفاد بند ششم، در قالب دو فایل پیوستی درون یک نامه الکترونیک ارسال کند.
۸. مشخصات کامل صاحب اثر (شامل نام و نام‌ خانوادگی، تاریخ تولد، زادگاه، سکونت‌گاه کنونی، میزان تحصیلات، فهرست آثار ادبی منتشر شده، جوایز دریافتی از جشنواره‌ها، نشانی پستی، تلفن تماس ثابت و تلفن همراه) در صفحه اول فایل وُرد پیوست شده آثار به صورت دقیق تایپ شود.
۹. اسکن دقیق از تصویر تذکره (شناسنامه) یا کارت شناسایی مهاجرت یا گذرنامه در فایلی جداگانه به همراه فایل آثار درون همان نامه الکترونیک فرستاده شود.
۱۰. هر شرکت‌کننده‌ای که یکی از شرایط یادشده را رعایت نکند و مشخصات نام‌برده، ناکامل و اسکن مدارک وی، مخدوش یا مجعول باشد، از فرآیند داوری حذف می‌شود.
۱۱. این جشنواره محدودیت سنی ندارد.

یادآوری

یک ـ خانه ادبیات افغانستان «نصف جهان» با آگاهی از سختی‌ها و ناهمواری‌های پیش روی اهالی فرهنگ و ادبیات افغانستان در سال‌های اخیر و دیگر مشکلات و مصائب پیش روی سعی دارد با اتکا به همکاری و همدلی شما اهالی فرهنگ و ادبیات افغانستان چراغی از امید را روشن نگاه دارد.
دو - داوران افغانستانی و ایرانی آثار رسیده به دبیرخانه را داوری می‌کنند.
سه ـ به سه اثر برتر و سه اثر شایسته قدردانی در هر بخش جایزه‌هایی به رسم یادبود اهدا خواهد شد.
چهار ـ نشانی پست الکترونیک دبیرخانه‌ جشنواره به این شرح است: mavara۱۳۹۸@gmail.com

 

منبع: مهر

[post_title] => جشنواره ادبی «ماورا» فراخوان داد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%ac%d8%b4%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c-%d9%85%d8%a7%d9%88%d8%b1%d8%a7-%d9%81%d8%b1%d8%a7%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%a7%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-05 10:31:42 [post_modified_gmt] => 2019-11-05 11:31:42 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18077 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) ) [post_count] => 10 [current_post] => -1 [in_the_loop] => [post] => WP_Post Object ( [ID] => 18107 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-09 10:31:51 [post_date_gmt] => 2019-11-09 11:31:51 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مرحله مقدماتی این مسابقات از روز پنجشنبه، ۱۶ آبان‌ماه، آغاز شد و به مدت ۲۰ روز ادامه دارد.

این رقابت‌ها به همت مؤسسه قرآن و سنت شارجه و در محل این مؤسسه واقع در منطقه «اللیة» شهر شارجه در حال برگزاری است و امسال با استقبال بسیار گسترده‌ای از سوی قراء و حفاظ این کشور مواجه شده است.

بیست‌‌وسومین دوره مسابقات ملی جایزه قرآن و سنت شارجه امارات در ۱۰ رشته مختلف حفظ قرآن، ۵ رشته حفظ حدیث و سه رشته ویژه افراد دارای نیازهای خاص برگزار شده است.

عمر الشامسی، مدیر مؤسسه قرآن و سنت شارجه در این باره گفت: مجموع جوایز این دوره از مسابقات که با حمایت اتحادیه تعاونی شارجه تأمین شده است، به یک میلیون درهم می‌رسد.

وی با اشاره به استفاده از سامانه الکترونیکی برای داوری این دوره از مسابقات، گفت: در حال حاضر داوری در دو بخش قرآن و حدیث کاملاً به صورت الکترونیکی انجام می‌شود.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => رقابت ۲۰ روزه حفظ و قرائت قرآن در امارات [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b1%d9%82%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%db%b2%db%b0-%d8%b1%d9%88%d8%b2%d9%87-%d8%ad%d9%81%d8%b8-%d9%88-%d9%82%d8%b1%d8%a7%d8%a6%d8%aa-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%a7%d8%aa [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-09 10:31:51 [post_modified_gmt] => 2019-11-09 11:31:51 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18107 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [comment_count] => 0 [current_comment] => -1 [found_posts] => 6079 [max_num_pages] => 608 [max_num_comment_pages] => 0 [is_single] => [is_preview] => [is_page] => [is_archive] => 1 [is_date] => [is_year] => [is_month] => [is_day] => [is_time] => [is_author] => [is_category] => 1 [is_tag] => [is_tax] => [is_search] => [is_feed] => [is_comment_feed] => [is_trackback] => [is_home] => [is_404] => [is_embed] => [is_paged] => 1 [is_admin] => [is_attachment] => [is_singular] => [is_robots] => [is_posts_page] => [is_post_type_archive] => [query_vars_hash:WP_Query:private] => 827dea83d1cebd2310cf4be53e2ce2d3 [query_vars_changed:WP_Query:private] => [thumbnails_cached] => [allow_query_attachment_by_filename:protected] => [stopwords:WP_Query:private] => [compat_fields:WP_Query:private] => Array ( [0] => query_vars_hash [1] => query_vars_changed ) [compat_methods:WP_Query:private] => Array ( [0] => init_query_flags [1] => parse_tax_query ) )
اخبار

رقابت ۲۰ روزه حفظ و قرائت قرآن در امارات

هزار و ۷۳۲ قاری و حافظ در دو بخش بانوان و آقایان در مرحله مقدماتی بیست‌وسومین دوره مسابقات ملی جایزه قرآن و سنت «شارجه» امارات، که تا ۲۰ روز ادامه دارد، در حال رقابت هستند.

افتتاح نمایشگاه فرش نفیس ایرانی در عمان

نمایشگاه فرش نفیس ایرانی با حضور حجت الاسلام و المسلمین محمدرضا نوری شاهرودی سفیر جمهوری اسلامی ایران و جمعی از مسئولان وزارت خارجه عمان و سفرای خارجی مقیم این کشور در مسقط پایتخت عمان آغاز به‌کار کرد.

درخشش ناشران ایرانی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان

ناشران ایرانی با حضور فعال و تاثیر گذار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب ترکمنستان، به عنوان بهترین شرکت کننده خارجی در این نمایشگاه برگزیده شدند.

بازسازی گلدسته حرمین کاظمین بهمن‌ماه به پایان می‌رسد

ستون‌های سازه بتنی گلدسته شمال شرقی حرم امامین جوادین (ع) در حال بازسازی است و به گفته متولیان تا پایان بهمن‎‌ماه امسال روند ترمیم و طلاکاری این گلدسته به پایان می‌رسد.

«کافه خیابان گوته» به عربی ترجمه و در مصر منتشر شد

رمان «کافه خیابان گوته» اثر حمیدرضا شاه‌آبادی به زبان عربی ترجمه و منتشر شد.

ساخت مسجد زیبا روی آب در جاکارتا

به گفته سخنگوی دولت اندونزی، قرار است به زودی یک مسجد شناور در پارکی در شهر جاکارتا ساخته شود و این مسجد با ویژگی های منحصر به فرد قرار است یکی از نمادهای گردشگری در این شهر باشد.

نمایشگاه “محراب” آثار هنرمندان مالزی را به نمایش گذاشت

80 اثر هنری و نقاشی های رنگ و روغن از هنرمندان مالزیایی در نمایشگاه «محراب» در کوالالامپور به نمایش درآمده که هر یک از آنان از جنبه های مختلف به موضوع مذهب نگاه کرده اند.

دفترچه‌ خاطرات یک تکفیری/ داعشی‌ها چطور نیرو جذب می‌کردند؟

«دفترچه نیم‌سوخته یک تکفیری»، نوشته محمدرضا حدادپور جهرمی، ترجمه دفترچه‌ای است که از جیب یک تروریست تکفیری در حومه حلب پیدا شده است.

آغاز مسابقات قرآن و فرهنگ اسلامی در «بنی سویف» مصر

مسابقات قرآن كريم و فرهنگ اسلامی در استان بنی‌سویف مصر آغاز به کار کرد.

جشنواره ادبی «ماورا» فراخوان داد

خانه ادبیات افغانستان «نصف جهان» جشنواره ادبی ماورا را ویژه اهالی فرهنگ افغانستان برگزار می‌کند. علاقه‌مندان تا ۱۲ آذر می‌توانند آثار خود را به دبیرخانه این جشنواره ارسال کنند.