۱۳۹۷/۰۲/۲۹
۱۰:۲۳ ب٫ظ

تينر اين دست را بگير ... آينده به ما خواهد گفت كه صاحب اين دست كيست ...

شعرهای یک سرباز آمریکایی در عراق

وقتي كتاب شعر «اسلحه، اينجاست» توسط يك سرباز آمريكايي در عراق در سال 2005 منتشر شد، شگفتي همه را برانگيخت كه چگونه يك سرباز در حين جنگ مي‌تواند اينچنين شعر بنويسد. اما امسال كه كتاب «فرياد فانتوم» از همان سرباز منتشر شد و جايزه بين‌المللي شعر برتر «تي اس اليوت» را از آن خود كرد، نبوغ آن شاعر جوان و اثرگذاري شعر او بر مخاطب اثبات شد. «بريان تيرنر» در سال 1998 سربازي خود در ارتش آمريكا را با اعزام به كشور بوسني شروع كرد و در سال 2003 براي اشغال عراق به آنجا رفت. حضور او در جنگ همواره با نفرت و از روي اجبار بوده و اشعار او نيز گوياي اين حال دروني اوست.

تيرنر در گفتگو با مجله شعري «فاباريزو بويتري ريويو» شعرسرايي خود در جنگ را ناشي از توجه دقيق او به اطراف محل جنگ خود دانست كه تنها دشمن را نگاه نمي‌كرد و بيشتر به غيردشمنان توجه داشت. او در اين گفتگو مي‌گويد: « از زماني كه وارد ارتش شدم با خودم عهد كردم در هر لحظه از حال دروني خود مراقبت كنم تا با خوي جنجگويي و خونريزي آغشته نشود. شعر بهترين ابزار براي اين مراقبت دروني بود». او همچنين ادامه مي‌دهد: «جنگ براي هر كسي ناگوار است،‌ من هر چقدر هم كه بخواهم خود را جنگجو نشان دهم باز بر اساس انسانيت و وجدان درونيم نمي‌توانم تصاوير تلخ جنگ را همچون حضور يك كودك آواره يا يك زن بي‌پناه را ببينم و از آن بگذرم». يكي از شعرهاي بسيار تاثيرگذار مجموعه اخير فرياد فانتوم مربوط به گفتگوي شاعر با دوست همرزم خود درباره يك تكه دست كودك است كه در ميان خرابه‌هاي يك خانه پيدا كرده‌اند. « تينر اين دست را بگير ... آينده به ما خواهد گفت كه صاحب اين دست كيست ... ».

يكي از نكات حائر اهميت در اشعار تيرنر، شناخت درست او از فرهنگ و زبان مردم عراق است كه در شعرهاي خود از مثل‌ها و كنايه‌ها و تكه كلام‌هاي عراقي زياد بهره مي‌برد. در شعر «جسر الائمه» (پل ائمه)  با تركيب زبان عربي و انگليسي، شعرهاي محلي عراقي را استفاده مي‌كند كه مردم عراق هميشه با خود آنها را زمزمه مي‌كنند. فرياد فانتوم توسط انتشارات آمريكايي «اليس جيمز بوكس» منتشر شده و تاكنون چندين جايزه ادبي همچون «بياتريس هاوليآوورد» را دريافت كرده است.

زمان انتشار : 1390-01-01