WP_Query Object
(
[query] => Array
(
[paged] => 180
[category_name] => news
)
[query_vars] => Array
(
[paged] => 180
[category_name] => news
[error] =>
[m] =>
[p] => 0
[post_parent] =>
[subpost] =>
[subpost_id] =>
[attachment] =>
[attachment_id] => 0
[name] =>
[pagename] =>
[page_id] => 0
[second] =>
[minute] =>
[hour] =>
[day] => 0
[monthnum] => 0
[year] => 0
[w] => 0
[tag] =>
[cat] => 3
[tag_id] =>
[author] =>
[author_name] =>
[feed] =>
[tb] =>
[meta_key] =>
[meta_value] =>
[preview] =>
[s] =>
[sentence] =>
[title] =>
[fields] =>
[menu_order] =>
[embed] =>
[category__in] => Array
(
)
[category__not_in] => Array
(
)
[category__and] => Array
(
)
[post__in] => Array
(
)
[post__not_in] => Array
(
)
[post_name__in] => Array
(
)
[tag__in] => Array
(
)
[tag__not_in] => Array
(
)
[tag__and] => Array
(
)
[tag_slug__in] => Array
(
)
[tag_slug__and] => Array
(
)
[post_parent__in] => Array
(
)
[post_parent__not_in] => Array
(
)
[author__in] => Array
(
)
[author__not_in] => Array
(
)
[ignore_sticky_posts] =>
[suppress_filters] =>
[cache_results] => 1
[update_post_term_cache] => 1
[lazy_load_term_meta] => 1
[update_post_meta_cache] => 1
[post_type] =>
[posts_per_page] => 10
[nopaging] =>
[comments_per_page] => 50
[no_found_rows] =>
[order] => DESC
)
[tax_query] => WP_Tax_Query Object
(
[queries] => Array
(
[0] => Array
(
[taxonomy] => category
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
[operator] => IN
[include_children] => 1
)
)
[relation] => AND
[table_aliases:protected] => Array
(
[0] => be_term_relationships
)
[queried_terms] => Array
(
[category] => Array
(
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
)
)
[primary_table] => be_posts
[primary_id_column] => ID
)
[meta_query] => WP_Meta_Query Object
(
[queries] => Array
(
)
[relation] =>
[meta_table] =>
[meta_id_column] =>
[primary_table] =>
[primary_id_column] =>
[table_aliases:protected] => Array
(
)
[clauses:protected] => Array
(
)
[has_or_relation:protected] =>
)
[date_query] =>
[queried_object] => WP_Term Object
(
[term_id] => 3
[name] => اخبار
[slug] => news
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 3
[taxonomy] => category
[description] =>
[parent] => 0
[count] => 6079
[filter] => raw
[cat_ID] => 3
[category_count] => 6079
[category_description] =>
[cat_name] => اخبار
[category_nicename] => news
[category_parent] => 0
)
[queried_object_id] => 3
[request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND (
be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3)
) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 1790, 10
[posts] => Array
(
[0] => WP_Post Object
(
[ID] => 14306
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 14:38:35
[post_date_gmt] => 2019-05-04 14:38:35
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
«مؤید اللامی» امروز شنبه در مراسمی به مناسبت روزجهانی خبرنگار که با حضور جمعی از نمایندگان پارلمان و دیپلمات های خارجی فعال در عراق از جمله «ایرج مسجدی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در محل کانون خبرنگاران عراق برگزار شد، گفت که عراق بیش از جنگ جهانی دوم، قربانی خبرنگار داشته که تعداد آنها از 2003 تا به امروز به 485 نفر می رسد.
وی اضافه کرد که 50 تن از خبرنگاران و فعالان رسانه ای عراق نیز در جریان جنگ با گروه تروریستی داعش (2014 تا 2017) کشته شده اند.
وی با اشاره به بهبود فضای امنیتی و کاهش قربانیان رسانه در عراق اضافه کرد که عراق افتخار می کند که از 2008 تا به امروز حتی یک زندانی دیدگاه یا آزادی بیان ندارد و در این زمینه از بسیاری کشورها در دنیا پیشی گرفته است.
وی در عین حال وجود صفحات کاذب و جعلی در اینترنت و انتشار اخبار فیک و اطلاعات نادرست در این صفحات را یک چالش جدی دانست و بر ضرورت عقد قرارداد دولت عراق با شرکت های بزرگ ارتباطی به ویژه «فیسبوک» برای ممانعت از ایجاد صفحات جعلی تاکید کرد.
اللامی اضافه کرد که کشورهای غربی در این زمینه بیش از 14 سال است که با عقد این گونه قراردادها با شرکت های بزرگ اینترنتی، از ما پیشی گرفته اند و عراق نیز باید در این راستا همین گونه عمل کند.
وی اضافه کرد که نباید به صفحات کاذب و جعلی اجازه فعالیت داده شود و همه کسانی که وارد فضای مجازی می شوند باید صفحات شان شناسنامه دار و کاملا مشخص باشد تا جلوی این وضعیت گرفته شود.
روزجهانی خبرنگار که سازمان یونسکو نامگذاری کرده مصادف با سوم ماه می هرسال است که کانون خبرنگار عراق امروز شنبه مصادف با 4 ماه می این روز را با حضور جمعی از خبرنگار و اصحاب رسانه برگزار کرده است.
در این مراسم از تعدادی از خبرنگاران پیشکسوت و خانواده های قربانیان شغل خبرنگاری با اهدای جوائزی تقدیر شد.
منبع: ایرنا
[post_title] => 485 خبرنگار عراقی از اشغال عراق تا جنگ داعش کشته شدند
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => 485-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%d9%86%da%af%d8%a7%d8%b1-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d8%b4%d8%ba%d8%a7%d9%84-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82-%d8%aa%d8%a7-%d8%ac%d9%86%da%af-%d8%af%d8%a7%d8%b9
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:38:35
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:38:35
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14306
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[1] => WP_Post Object
(
[ID] => 14303
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 14:31:44
[post_date_gmt] => 2019-05-04 14:31:44
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
احداث سرداب «القبله» به عنوان بزرگترین سرداب حرم مطهر امامحسین (ع) از سال گذشته به همت عتبه حسینیه (ع) اجرایی شد.
این سرداب که قرار است تمامی سردابهای حرم امام حسین (ع) را بهم متصل کند، از سوی تل زینبیه آغاز و تا بابالقبله حرممطهر ادامه دارد.
به منظور احداث این سرداب، بخش قابل توجهی از حرم امام حسین (ع) بسته شده است و زائران امکان تردد در برخی از قسمتهای صحن حرم مطهر را ندارند. با توجهبه تلاش مهندسان وکارگران برای احداث هرچه سریعتر اینسرداب، ساحت آن تاکنون بیش از ۱۵ درصد پیشرفت داشته است که به گفتهمهندسان آن چنین پیشرفتی در پروژههای حرممطهر کمنظیر بوده است.
سرداب القبله حرم امام حسین (ع) با مساحتی بالغ بر یک هزار و ۸۰۰ متر مربع در حال احداث است که این صحن قرار است از ازدحامجمعیت در اطراف ضریح حسینی کاسته و فضا را برای زیارت زائران توسعه بخشد.
منبع: فارس
[post_title] => پیشرفت ۱۵ درصدی احداث بزرگترین سرداب حرم امام حسین (ع)
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%be%db%8c%d8%b4%d8%b1%d9%81%d8%aa-%db%b1%db%b5-%d8%af%d8%b1%d8%b5%d8%af%db%8c-%d8%a7%d8%ad%d8%af%d8%a7%d8%ab-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%e2%80%8c%d8%aa%d8%b1%db%8c%d9%86-%d8%b3%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:31:44
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:31:44
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14303
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[2] => WP_Post Object
(
[ID] => 14300
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 14:27:38
[post_date_gmt] => 2019-05-04 14:27:38
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
مراسم «رونمایی از تازههای ترجمه و نشر در عراق» در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات برگزار شد.
سودابه ملایری، مدیرکل بخش آفریقا-عربی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، درباره کتابهای ترجمه شده اظهار کرد: کتاب «العداله و المساوات» کتابی است از سلسلهدرسهایی با موضوعات تربیتی و کاربردی از بیانات امام خمینی (ره) که با همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق و با مشارکت موسسات و ناشران بومی منتشر شده است.
ملایری درباره کتاب بعدی ترجمه شده بیان کرد: کتاب «هذا قائدی» در خصوص زندگی و شخصیت مقام معظم رهبری است که با مشارکت ناشران بومی و در قالب طرح ارزشمند تاپ به انتشار رسیده است.
وی دربارهی کتاب «هذا قائدی» افزود: در این کتاب مطالبی با سبکی نوین و منحصر به فرد، به همراه تصاویر مرتبط از مقام معظم رهبری نگاشته شده، طوریکه شخصیت ایشان را به مخاطبان جهان عرب معرفی کند. در این کتاب خواننده از تولد، تحصیل، سبک زندگی، شخصیت و با مدیریت مقتدرانه ایشان در زمان انقلاب و دوران دفاع مقدس بخوبی آشنا میشود. همچنین شخصیت ایشان در کلام حضرت امام (ره) و بزرگان دین و فرهیختگان مختلف آورده شده و در پایان کتاب مصاحبهای از نزدیکان ایشان منتشر شده است.
ملایری ادامه داد: کتاب «النظام و تطبیق القانون» بر اساس بیانات امام راحل، کتاب «تذکّری» ترجمهی کتاب «یادت باشد» و کتاب «نظم امرکم» ترجمهی کتاب «کار باید تشکیلاتی باشد» از بیانات رهبری در خصوص کار تشکیلاتی نگاشته شده است.
ملایری در توضیح کتاب «نظم امرکم» تاکید کرد: در این کتاب ضرورت کار تشکیلاتی و آثار و برکات آن، شاخصها و بایدهای تشکیلات موفق انقلابی، آفتشناسی، وظایف مدیر و اعضای تشکیلاتی بیان شده و با توجه به استقبال عموم در مدت سه سال به چاپ سیزدهم رسیده است.
در این مراسم امیر بیگمحمدی، مدیر آژانس ادبی تماس، اظهار کرد: طی سالهای گذشته توجه خاصی به ترجمه ادبیات پایداری شده و ناشران زیادی در ایران نظیر انتشارات شهید کاظمی، تاکنون در این حوزه ۲۰ عنوان کتاب را به زبان عربی ترجمه کردهاند.
منبع: فارس
[post_title] => ترجمه بیانات امام و رهبری به زبان عربی رونمایی شد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87%e2%80%8c-%d8%a8%db%8c%d8%a7%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%b1%d9%87%d8%a8%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%b9%d8%b1%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:27:38
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:27:38
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14300
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[3] => WP_Post Object
(
[ID] => 14297
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 14:23:48
[post_date_gmt] => 2019-05-04 14:23:48
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
آیت الله محسن اراکی دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی به دعوت دکتر ارباش رئیس شئون دینی ترکیه با هدف هماندیشی با بزرگان و علمای ترکیه و افتتاح مسجد جامع «چاملیجا» به ترکیه سفر کرد.
در این سفر دو روزه حسین شیخالاسلام معاون بینالملل مجمع جهانی تقریب مذاهب، مصطفی اراکی از فضلای حوزه و حجتالاسلام پورهواشمی مدیرکل روابط عمومی مجمع جهانی تقریب، آیتالله اراکی را همراهی میکنند.
مسجد جامع «چاملیجا» بزرگترین مسجد ترکیه است و در استانبول قرار دارد. این مسجد امروز (جمعه ۱۳ اردیبهشت) پس از اقامه نماز جمعه با حضور رجب طیب اردوغان رئیس جمهور افتتاح میشود.
منبع: فارس
[post_title] => دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی در افتتاحیه بزرگترین مسجد ترکیه
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%af%d8%a8%db%8c%d8%b1%da%a9%d9%84-%d9%85%d8%ac%d9%85%d8%b9-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%aa%d9%82%d8%b1%db%8c%d8%a8-%d9%85%d8%b0%d8%a7%d9%87%d8%a8-%d8%a7%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85%db%8c-%d8%af
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:23:48
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:23:48
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14297
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[4] => WP_Post Object
(
[ID] => 14294
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 13:57:37
[post_date_gmt] => 2019-05-04 13:57:37
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
کارگاه پوستر «عودة القرن» (بازگشت قرن) با حضور ۳۵ هنرمند داخلی و ۲۶ هنرمند از ۱۲ کشور جهان و مشارکت نهضت مردمی پوستر مقاومت و هیئت هنر و حمایت آستان قدس رضوی، اواخر هفته گذشته در مشهد مقدس برگزار شد.

حسن روحالامین در حاشیه این نمایشگاه، اثر خود را به «اسامه حمدان» مسئول روابط بینالملل جنبش مقاومت فلسطینی حماس به نمایندگی از جوانان فلسطین اهدا کرد.
منبع: فارس
[post_title] => حسن روحالامین اثرش با موضوع فلسطین را به حماس اهدا کرد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%ad%d8%b3%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%ad%e2%80%8c%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%85%db%8c%d9%86-%d8%a7%d8%ab%d8%b1%d8%b4-%d8%a8%d8%a7-%d9%85%d9%88%d8%b6%d9%88%d8%b9-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%db%8c%d9%86-%d8%b1
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:00:37
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:00:37
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14294
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[5] => WP_Post Object
(
[ID] => 14291
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 13:53:47
[post_date_gmt] => 2019-05-04 13:53:47
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
این کتاب در 530 صفحه و طی سه بخش و 22 فصل به معرفی برنامه هسته ای ایران از آغاز تا مذاکرات برجام و امضای موافقتنامه هسته ای می پردازد .
بخش اول تحت عنوان برنامه هسته ای ایران از رؤیا تا ایران هسته ای
بخش دوم تحت عنوان بحران هسته ای ایران یا پرونده هسته ای ایران
بخش سوم تحت عنوان مواضع طرف های بین المللی و منطقه ای در پرونده هسته ای ایران
نویسنده در بخش اول به داستان رؤیای هسته ای ایران از آغازش در دهه 50 قرن گذشته تا رسیدن به مرحله به دست آوردن برنامه پیشرفته هسته ای پرداخته و به تفصیل در مورد پیشرفت تدریجی فناوری و سیاسی برنامه هسته ای ایران و بازتاب داخلی ، منطقه ای و بین المللی آن صحبت می کند و نگاهی هم به ارزیابی اسرائیل از برنامه هسته ای ایران و چگونگی برخورد اسرائیل با این موضوع ، می اندازد .
در بخش دوم ، نویسنده به بحران پرونده هسته ای ایران از نقطه شروع آن و روند طی شده آن در بستر زمان ( کرونولوژی ) به تفصیل پرداخته است و چگونگی ایجاد پرونده هسته ای ایران و سپس ارجاع پرونده به شورای امنیت سازمان ملل متحد در سال 2006 را مطرح نموده و به ترتیب زمانی تا سال 2013 تحولات پرونده هسته ای را بررسی می کند .
در بخش سوم ، دکتر طالب ابراهیم به رصد مواضع طرف های دخیل در پرونده هسته ای ایران می پردازد و خلال آن به شرح تغییر و تحول مواضع قدرت های مرتبط با بحران هسته ای ایران می پردازد .
دکتر طالب ابراهیم در بخشی از مقدمه کتابش نوشته است :
پرونده هسته ای ایران شاهد مجموعه ای از بزرگ ترین دورهای مذاکره در تاریخ معاصر بوده است . همچنین خلال این مذاکرات و در فاصله میان مذاکرات تمام راه های ممکن برای تحقق اهداف مورد نظر هر طرف درگیر در این پرونده ، به کار گرفته شده است ولی ، پیروزی بزرگ از آن ایران شد که مذاکره کرد و عمل نمود و دانشمندانش گزینه هسته ای داخلی را پیشرفت دادند تا در نهایت ایران یکی از اعضای باشگاه هسته ای شود و این جایگاهی است که ایران با فداکاری ، پایداری ، صبر و خون دادن در کنار دیپلماسی و گفتگو به دست آورد . مدرسه مذاکره ایرانی که تعدادی از مذاکره کنندگان نابغه را پرورش داده است و بحران را به گونه ای که شایسته مطالعه و الگو برداری است ، مدیریت نموده ، مدرسه ای است که حق و حقوق را بدون جنگ به دست می آورد ، بدون افراط و تفریط .
منبع: رایزنی فرهنگی ایران دمشق
[post_title] => انتشار کتاب " ایران هسته ای " در سوریه
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d9%87%d8%b3%d8%aa%d9%87-%d8%a7%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b3%d9%88%d8%b1%db%8c%d9%87
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 13:53:47
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 13:53:47
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14291
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[6] => WP_Post Object
(
[ID] => 14288
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 13:50:35
[post_date_gmt] => 2019-05-04 13:50:35
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
ساخت این مسجد که ۶۳ هزار نفر ظرفیت دارد، در سال ۲۰۱۳ شروع شده بود.
پیش از این، بزرگترین مسجد ترکیه از لحاظ ظرفیت مسجد مرکزی «سابانجی» در استان آدانا بود که در سال ۱۹۹۸ گشایش یافت و ۲۸ هزار و ۵۰۰ نفر گنجایش دارد.
رجب طیب اردوغان روز جمعه (۱۳ اردیبهشت) در مراسم افتتاح چاملیجا گفت: به نام مذهب به مساجد و عبادتگاهها حمله کردن، تروریسم محسوب میشود نه جهاد. کسانی که به مساجد و کلیساها حمله میکنند، ذهنیت تاریک و اشتباه یکسانی دارند. همه آنها دشمن انسانیت محسوب میشوند.
مسجد چاملیجا که ۶ مناره دارد و معماری آن ترکیبی از معماری دوران سلجوقی و عثمانی است، در بخش آسیایی شهر استانبول قرار دارد. در محوطه کنار این مسجد، موزه هنرهای اسلامی، کتابخانه، گالری هنری، سالن همایش و محل برگزاری کارگاههای آموزشی وجود دارد.
این مسجد ۱۵ هزار متر مربع مساحت دارد و چهار مناره آن به طول ۱۰۷ متر، دو مناره آن به طول ۹۰ متر و ارتفاع گنبد آن، ۷۲ متر و قطر آن ۳۴ متر است.
منبع: ایکنا
[post_title] => بزرگترین مسجد ترکیه افتتاح شد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%aa%d8%b1%db%8c%d9%86-%d9%85%d8%b3%d8%ac%d8%af-%d8%aa%d8%b1%da%a9%db%8c%d9%87-%d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d8%b4%d8%af
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 13:50:35
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 13:50:35
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14288
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[7] => WP_Post Object
(
[ID] => 14285
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-02 12:27:05
[post_date_gmt] => 2019-05-02 12:27:05
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
مراسم رونمایی کتاب «منتصر»، سیری در زندگی شهید «محمدحسین جونی» از شهدای مدافع حرم لبنان، در غرفه مجمع ناشران انقلاب اسلامی برگزار شد.
در این نشست محسن مومنی شریف، رئیس حوزه هنری، درباره روند ترجمه و انتشار کتاب گفت: مهمتر از تولد و انتشار این کتاب، اتفاق بزرگی است که در ادبیات مقاومت لبنان افتاده و آن اینکه امروز چرخه ادبیات حزبالله تکمیل شده است.
* با این آثار دیگر ادبیات مقاومت و حزبالله تحریف نخواهد شد
وی افزود: امروز در میان ارتشهای کشورهای عربی، حزبالله در حوزه نظامی از همه قویتر است؛ به طوری که در جنگهای متعدد با رژیم صهیونیستی، فقط این حزبالله بوده که همیشه پیروز بوده است. حزبالله برای معرفی رزمندگان و شهدای خودش نیاز به ادبیات بومی خودش داشت که خوشبختانه امروز این اتفاق افتاده است.
رئیس حوزه هنری تأکید کرد: کتابی مثل «منتصر» اتفاق بزرگی در حوزه نشر مقاومت است. جای خوشحالی دارد که تجربه ما در حوزه نشر و آموزش نویسندگی به دیگر کشورها منتقل شده و این را امروز با کتبی مثل «منتصر» میبینیم. با این آثار دیگر ادبیات مقاومت و حزبالله تحریف نخواهد شد.
در ادامه این نشست نیز نماینده حزبالله لبنان در ایران گفت: اسرائیل در مقابل فرزندان ولایت در لبنان شکست خورده است. یکی از الگوهای مقاومت همین شهدایی است که شما در دفاع مقدس تقدیم کردهاید. معرفی شهدای بزرگوار شما به جامعه لبنان اقدامی است که به لطف دوستان ما در ایران از جمله حوزه هنری انجام گرفته است.
* کتب شما باعث تاثیرگذاری بر جامعه لبنان شده است
سیدعبدالله صفیالدین اضافه داشت: ما مدیون شهدای شما در جبهه هشت سال دفاع مقدس هستیم و زحمتهای فرهنگی و تبلیغاتی که دستگاه های فرهنگی جمهوری اسلامی کشیده؛ چنانکه آثار شما در لبنان هم ترجمه و منتشر و باعث تاثیرگذاری بر جامعه ما شده است.
وی یادآور شد: امیدوارم کتبی مثل «منتصر» را مردم ایران هم بخوانند و بدانند که شهدای ما نیز از شهدای عزیز شما کم ندارند. «منتصر» و کتابهای بعدی ما جوابی است به سوال کسانی که با تعجب میپرسند چطور توانستهایم بر اسرائیل پیروز شویم. در عین اینکه شهدای دفاع از حرم کم از شهدای صدر اسلام نیستند.
وی با بیان اینکه انتشار این کتب و پشتیبانی حوزه هنری، ما را امیدوار به تبادل فرهنگی در جهان اسلام میکند، گفت: امیدوارم انتشار و ترجمه چنین کتبی ادامه یابد. ما از چندین سال قبل سراغ ترجمه کتب فرزندان و شهدای ایران رفتهایم که اثر خودش را نیز در لبنان گذاشته و نمونه آن «پایی که جا ماند» است. اینها مهمتر از ابزار نظامی هستند.
* حفظ کتب این شخصیتها و زندگینامههایشان مثل حفظ سرزمین است
همچنین مرتضی سرهنگی در این نشست توضیح داد: حفظ کتب این شخصیتها و زندگینامههایشان مثل حفظ سرزمین است. با همین کتب میتوانیم آرمانهایمان را حفظ کنیم. در عین اینکه همبستگی نظامی میان ما و کشوری همانند لبنان، برای دیگران کشنده است. چه بهتر که همبستگی فرهنگی را نیز ایجاد کنیم.
وی ادامه داد: اینها صلحدوستترین انسانها هستند و برای برقراری صلح، جلوی جنگی که قدرتمندان به راه میاندازند، ایستادهاند. «منتصر» کتابی است با ترجمه روان به فارسی و باید همچنان منتظر آثاری از این جنس بود.
در ادامه همچنین همسر شهید جونی با تشکر از ترجمه این کتاب بیان کرد: باید بر ارث و میراث شهدا و حفاظت از اینها تاکید کرد؛ به این امید که از مکتب و سیره شهدا بتوان بهره برد. محمد از عصر خمینی(ره) نبود؛ اما حقا که مفهوم ولایت را فهمید و از امام الگو گرفت. او اولویت خودش را براساس وضعیت کنونی تعیین میکرد.
* او جان خود را برای امت فدا کرد
وی افزود: او برای دوره دکتری به انگلیس رفت؛ اما بعد از اینکه متجاوزان عربستانی به یمن حمله کردند، از تصمیم خود عقب نشست. چون برایش مملکت اسلام مهمتر بود؛ بنابراین به مقاومت پیوست تا به مبارزه با تکفیریها بپیوندد. جان خود را برای امت فدا کرد؛ همان طور که بقیه شهدا نیز چنین مسلکی داشتند.
یوسف سرشار، مترجم کتاب «منتصر» در این نشست گفت: ترجمه کتاب «منتصر» را توفیقی برای خودم میدانم. از روزی که با شهید جونی آشنا شدم، عملاً به بخشی از وجودم تبدیل شد؛ به طوری که مجبور شدم در دوره کوتاهی نیز آن را ترجمه کنم و با او خندیدم و گریه کردم.
وی افزود: شهید جونی از نسل دهه شصت است که امام را ندیده و تنها از امام خوانده و شنیده؛ ولی به واقع سربازی برای امام بوده است. یکی از ویژگیهای بارز او بینقص بودنش در زندگی شخصی است؛ از تحصیلات عالی او گرفته تا حضور در مقاومت و حزبالله و تبلیغات فرهنگی که انجام میداد. گرچه در 26سالگی شهید شد، الگویی برای نسل ما خواهد بود.
* این نهضت حسینی ادامه دارد
در خاتمه نشست رونمایی کتاب «منتصر»، فرزند شهید سیدعباس موسوی، دبیر کل سابق حزبالله گفت: ما به برکت خون شهدا در این برنامه حضور داریم؛ بنابراین باید از عوامل تهیه این کتاب و مراسم تشکر کرد. من فقط برای تبرک در این مراسم حضور داشتهام و بدانید که این نهضت حسینی ادامه دارد.
منبع: فارس
[post_title] => همسر شهید لبنانی: همسرم همعصر امام (ره) نبود، اما بحق مفهوم ولایت را فهمید
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%87%d9%85%d8%b3%d8%b1-%d8%b4%d9%87%db%8c%d8%af-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86%db%8c-%d9%87%d9%85%d8%b3%d8%b1%d9%85-%d9%87%d9%85%e2%80%8c%d8%b9%d8%b5%d8%b1-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%85-%d8%b1%d9%87
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-02 12:27:05
[post_modified_gmt] => 2019-05-02 12:27:05
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14285
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[8] => WP_Post Object
(
[ID] => 14281
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-02 12:10:21
[post_date_gmt] => 2019-05-02 12:10:21
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
مراسم روز ادبیات افغانستان و آئین رونمایی از ۱۵ عنوان کتاب گزیده داستان معاصر افغانستان و ۱۶ عنوان کتاب شعر معاصر افغانستان به همراه جشن آغاز به کار نشر آمو، ناشر تخصصی ادبیات داستانی و شعر افغانستان در ایران، پیش از ظهرچهارشنبه ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۸ با حضور و سخنرانی محمد سرور مولایی، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس اسبق دانشگاه بامیان افغانستان، مجتبی نوروزی، معاون سابق رایزن فرهنگی ایران در افغانستان و سیدنادر موسوی، مدیر نشر آمو و بنیانگذار مجتمع فرهنگی- آموزشی امیرالمؤمنین در شهر تهران برای کودکان مهاجر بازمانده از تحصیل و نماینده نشر تاک در ایران و بنیان گذار خانه کودکان افغانستان، در سالن سرای اهل قلم سیودومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.
کمکاری افغانستانیها در شناساندن خود به ایرانیان
محمد سرور مولایی در این نشست گفت: سید نادر موسوی در زمینه فرهنگ کارنامه درخشانی دارد و فعالیتهای او برای ما افغانستانیها افتخار است. من یقین دارم که نشر آمو را به سامان خواهد رساند. فعالیت فرهنگی اگرچه سخت است و دیر به نتیجه میرسد، اما ماندگار است و نادر موسوی نتیجه فعالیتهایش را در سالهای بعد خواهد گرفت. ببینید متأسفانه شناخت ایرانیان از افغانستان معاصر بسیار اندک است. علی دهباشی، مدیر نشریه بخارا چندی پیش در کابل برنامهای با عنوان «روز بخارا» را برگزار کرد و استقبال بسیاری همچون یک رئیس جمهور از او شد. من هم در آن برنامه بودم. در آنجا اعظم رهنورد زریاب، نویسنده سرشناس معاصر گله کرد که ایرانیها ما را نمیشناسند. من در آنجا بیان کردم که کجا ما حرفی برای گفتم داشتیم که در جهان گوشی برای شنیدن پیدا نکردیم؟
وی افزود: ما چه زمانی خود را به ایرانیان معرفی کردیم؟ کدام آثارمان را به ایرانیها عرضه کردیم که مورد استقبال آنها قرار نگرفت؟ من ۵۵ سال است که در ایران زندگی میکنم. در این مدت شاهد بودهام که آثار نویسندگان، مورخان و… افغانستانی هیچگاه در ایران توزیع نشده و دسترسی به آنها سخت است. ابراهیم شریعتی در نشر عرفان توانست با دست خالی تعدادی از آثار فرهنگیان افغانستانی را به کسانی که تشنه تحقیق درباره افغانستان بودند، برساند. من به رهنورد زریاب گفتم که آثار شما در فرانسه ترجمه و منتشر شده است اما شما چه تلاشی برای معرفی خود به ایرانیان کردید؟
دست پدران کارگر افغانستانی در ایران را میبوسم
مولایی در بخش دیگری از سخنان خود به تولد طیف فرهنگی و فرهیخته از فرزندان مهاجران افغانستانی در ایران اشاره کرد و گفت: جمعیت عظیم مهاجران افغانستانی در ایران با شرافت هرچه تمامتر و با پرداختن به سختترین کارها و مشاغل زندگی میکنند. من از تمام پدران و مادران افغانستانی که با پول کارگری و با پرداختن به مشاغلی چون خشت زنی و کار در کوره پزخانهها و… فرزندان خود را به مدرسه فرستاده و نیروی فرهنگی بزرگی درست کردند، کمال تشکر را دارم و دست آنها را میبوسم. ما باید از این خاموشان تقدیر شایانی کنیم.
مولایی اضافه کرد: واقعیت این است که ما کار به سامانی از طرف افغانستان برای شناسایی خود به ایرانیها انجام ندادیم. جا دارد در اینجا یادی کنم از بنیاد فرهنگ ایران و استادم زنده یاد پرویز ناتل خانلری که ریاست این بنیاد را بر عهده داشت و آثار محققان افغانستانی را در ایران منتشر میکرد. این نشان میدهد که راه باز است.
این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی همچنین با انتقاد از حضور ناشران افغانستانی در بخش بین الملل نمایشگاه کتاب تهران گفت: ما تا پیش از انقلاب اسلامی در ایران نمایشگاه کتاب نداشتیم و بعد از انقلاب هم مشکلاتی برای حضور بود اما با سختی هرچه تمامتر ناشران حضور پیدا میکردند. اما من این اشکال را بارها با وزیران مختلف فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران مطرح کردم که چرا ناشران افغانستانی با وجودیکه کتاب فارسی تولید میکنند و همزبان ایرانیان هستند در بخش بین الملل حضور دارند؟
مولایی در پایان اشاره کرد: امیدوارم نشر آمو از تجربیات نشر عرفان استفاده کرده اما از روش آنها تقلید نکند. خوب است که در زیر سایه «تاک» امواج «آمو» را ببینیم.
کار نشر مانند معلمی است
سید نادر موسوی، مدیر نشر آمو نیز در این مراسم گفت: در این چند سالی که نمایندگی نشر تاک را بر عهده داشتم و همچنین در این مدت که درگیر اخذ مجوز انتشارات از ایران بودم به سختی کار پی بردم. کار انتشارات مانند کار معلمی است و به صبر و تحمل زیادی نیاز دارد و مانند آن دیر به بار مینشیند. ما اگر بخواهیم کتاب را به دست مخاطب برسانیم باید قدم در راه پر پیچ و خمی بگذاریم. هرکاری که برای سلامت شدن و پیشرفت جامعه است، سخت است و دیوانه خودش را میخواهد. در این فرصت از آقای ابراهیم شریعتی مدیر نشر عرفان در ایران تشکر میکنم که پیشکسوت چاپ کتابهای مهاجران افغانستانی در ایران است.
وی افزود: خوشبختانه اکنون نشر آمو با ۴۳ عنوان کتاب در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کرده است و از پربازدیدترینغرفهها بوده. من به عنوان معلم و آموزکار کار نشر را ادامه همان معلمی میدانم؛ چرا که شعر و ادبیات پرچم هر کشوری است. افغانستان روزگاری از قطبهای فرهنگی ایران بزرگ بوده است اما جدایی و جنگ باعث خاموشی شدو ما اشتراکات زیادی با ایرانیان داریم و اکنون که کشور ما اندکی آرامش را به خود دیده، وظیفه هر دغدغه مندی است که ادبیات کشورش را به ایرانیان بشناساند.
موسوی ادامه داد: کتابهای ایرانی در افغانستان بسیار دیده میشوند و مخاطب دارند، اما آیا ایرانیها نیز آثار افغانستانی شناختی دارند؟ آیا ایرانیها آثار نویسندگانی را که در ایران مهاجر نبودهاند، مطالعه میکنند؟ من خود شاهد بودهام که این شناخت اندک است و شاید میتوان گفت که بیشتر کتابخوانهای ایرانی صرفاً «بادبادک باز» خالد حسینی را میشناسند و از باقی نویسندگان اطلاعی ندارند.
از ما پرسیدند که مگر افغانستانیها هم فارسی صحبت میکنند؟
مدیر نشر آمو در بخش دیگری از سخنان خود به سوال یکی از مخاطبان ایرانی از غرفه نشر تاک در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران اشاره کرد و گفت: در روز اول مخاطبی ایرانی از من پرسید که مگر شما افغانستانیها میتوانید به فارسی صحبت کنید؟ با وجود این شرایط و در دورهای که مسئولان کشور ما دغدغه ادبیات و فرهنگ را ندارند، وظیفه اهالی فرهنگ چیست؟ انتشارات آمو با این امید پا به عرصه نشر گذاشته تا ادبیات افغانستان را به کشور دوست و مردم همزبان ما در ایران معرفی کند.
موسوی اضافه کرد: ما اگر میخواهیم خود را به صورت حرفهای معرفی کنیم باید همه کارهای ما اعم از محتوا و شیوه چاپ حرفهای باشد و لازمه این کار همکاری تمام دوستان است. نشر باید به خود و درآمد خود متکی باشد و نباید از کسی یا از دولتها درخواست کمک کنیم و این کمکها سرانجامی دربر نخواهد داشت. ما همچنین باید به نویسندگان و شاعران حق التالیف پرداخت کنیم و کتابهای ما باید در تمامی کتافروشیهای ایران توزیع شود. خبر پایانی این است که کتابهای نشر آمو به امید خدا تا پایان امسال به ۱۵۰ عنوان خواهد رسید.
منبع: مهر
[post_title] => افغانستانیها در معرفی فرهنگیان خود به ایرانیها کوتاهی کردهاند
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%ba%d8%a7%d9%86%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86%db%8c%e2%80%8c%d9%87%d8%a7-%d8%af%d8%b1-%d9%85%d8%b9%d8%b1%d9%81%db%8c-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%88%d8%af-%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-02 12:16:55
[post_modified_gmt] => 2019-05-02 12:16:55
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14281
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[9] => WP_Post Object
(
[ID] => 14278
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-02 12:07:07
[post_date_gmt] => 2019-05-02 12:07:07
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
رژیم صهیونیستی که از هر فرصتی برای ترویج ایرانستیزی و تبلیغات ضدایرانی استفاده میکند، این بار نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را بهانه حمله به جمهوری اسلامی ایران قرار داد.
«اوفیر جندلمان» سخنگوی «بنیامین نتانیاهو» نخستوزیر رژیم صهیونیستی روز چهارشنبه در توییتی، با اشاره به برگزاری نمایشگاه کتاب در تهران، مدعی شد که در این نمایشگاه «دهها کتاب ضدیهودی» به نمایش درآمده است.
وی افزود: «رژیم ایران هر روز میگوید که قصد دارد اسرائیل را نابود کند، که این به معنی ارتکاب یک هلوکاست دوم است.»
رژیم صهیونیستی سالهاست که از هلوکاست به عنوان بهانهای برای مقابله با هرگونه انتقاد از سیاستهای رژیم صهیونیستی استفاده کرده و با برچسب یهودستیزی بسیاری از منتقدان غربی خود را ساکت کرده است.
این هفته روزنامه «نیویورکتایمز» به دلیل انتشار کاریکاتوری با محتوای پیروی کورکورانه «دونالد ترامپ» رئیسجمهور آمریکا از «بنیامین نتانیاهو» نخستوزیر رژیم صهیونیستی، از سوی لابیهای صهیونیستی به یهودستیزی متهم شد و نهایتا به اجبار این کاریکاتور را حذف و بابت انتشار آن عذرخواهی کرد.

بسیاری از تحلیلگران و کارشناسان سیاسی آمریکایی و اروپایی هم با برچسبهایی مشابه به مرور از جریان اصلی رسانهها حذف شدهاند. به عنوان نمونه «استفان والت» و «جوزف نای» از نظریهپردازان مطرح روابط بینالملل به دلیل انتشار کتاب «لابی اسرائیل» که به صورت مستند نفوذ لابیهای صهیونیستی در صحنه سیاسی آمریکا را تشریح کرده، سالهاست که با برچسب یهودستیزی مواجه شدهاند و به حاشیه رفتهاند.
این در حالی است که به نوشته روزنامه «هاآرتص» رژیم صهیونیستی با برخی از راستگراترین دولتهای اروپایی مانند چک، اسلواکی، لهستان و لهستان که به داشتن گرایشهای ضدیهودی متهم هستند، روابط بسیار نزدیکی دارد، چراکه این دولتها سیاستهایی سختگیرانه علیه مسلمانان و مهاجرین اعمال میکنند.
منبع: فارس
[post_title] => تلآویو، نمایشگاه کتاب را هم بهانه تبلیغ ضدایرانی کرد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%aa%d9%84%e2%80%8c%d8%a2%d9%88%db%8c%d9%88%d8%8c-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b1%d8%a7-%d9%87%d9%85-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%aa%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-02 12:08:22
[post_modified_gmt] => 2019-05-02 12:08:22
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14278
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
)
[post_count] => 10
[current_post] => -1
[in_the_loop] =>
[post] => WP_Post Object
(
[ID] => 14306
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-05-04 14:38:35
[post_date_gmt] => 2019-05-04 14:38:35
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
«مؤید اللامی» امروز شنبه در مراسمی به مناسبت روزجهانی خبرنگار که با حضور جمعی از نمایندگان پارلمان و دیپلمات های خارجی فعال در عراق از جمله «ایرج مسجدی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در محل کانون خبرنگاران عراق برگزار شد، گفت که عراق بیش از جنگ جهانی دوم، قربانی خبرنگار داشته که تعداد آنها از 2003 تا به امروز به 485 نفر می رسد.
وی اضافه کرد که 50 تن از خبرنگاران و فعالان رسانه ای عراق نیز در جریان جنگ با گروه تروریستی داعش (2014 تا 2017) کشته شده اند.
وی با اشاره به بهبود فضای امنیتی و کاهش قربانیان رسانه در عراق اضافه کرد که عراق افتخار می کند که از 2008 تا به امروز حتی یک زندانی دیدگاه یا آزادی بیان ندارد و در این زمینه از بسیاری کشورها در دنیا پیشی گرفته است.
وی در عین حال وجود صفحات کاذب و جعلی در اینترنت و انتشار اخبار فیک و اطلاعات نادرست در این صفحات را یک چالش جدی دانست و بر ضرورت عقد قرارداد دولت عراق با شرکت های بزرگ ارتباطی به ویژه «فیسبوک» برای ممانعت از ایجاد صفحات جعلی تاکید کرد.
اللامی اضافه کرد که کشورهای غربی در این زمینه بیش از 14 سال است که با عقد این گونه قراردادها با شرکت های بزرگ اینترنتی، از ما پیشی گرفته اند و عراق نیز باید در این راستا همین گونه عمل کند.
وی اضافه کرد که نباید به صفحات کاذب و جعلی اجازه فعالیت داده شود و همه کسانی که وارد فضای مجازی می شوند باید صفحات شان شناسنامه دار و کاملا مشخص باشد تا جلوی این وضعیت گرفته شود.
روزجهانی خبرنگار که سازمان یونسکو نامگذاری کرده مصادف با سوم ماه می هرسال است که کانون خبرنگار عراق امروز شنبه مصادف با 4 ماه می این روز را با حضور جمعی از خبرنگار و اصحاب رسانه برگزار کرده است.
در این مراسم از تعدادی از خبرنگاران پیشکسوت و خانواده های قربانیان شغل خبرنگاری با اهدای جوائزی تقدیر شد.
منبع: ایرنا
[post_title] => 485 خبرنگار عراقی از اشغال عراق تا جنگ داعش کشته شدند
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => 485-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%d9%86%da%af%d8%a7%d8%b1-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d8%b4%d8%ba%d8%a7%d9%84-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82-%d8%aa%d8%a7-%d8%ac%d9%86%da%af-%d8%af%d8%a7%d8%b9
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-05-04 14:38:35
[post_modified_gmt] => 2019-05-04 14:38:35
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://alummah.ir/?p=14306
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[comment_count] => 0
[current_comment] => -1
[found_posts] => 6079
[max_num_pages] => 608
[max_num_comment_pages] => 0
[is_single] =>
[is_preview] =>
[is_page] =>
[is_archive] => 1
[is_date] =>
[is_year] =>
[is_month] =>
[is_day] =>
[is_time] =>
[is_author] =>
[is_category] => 1
[is_tag] =>
[is_tax] =>
[is_search] =>
[is_feed] =>
[is_comment_feed] =>
[is_trackback] =>
[is_home] =>
[is_404] =>
[is_embed] =>
[is_paged] => 1
[is_admin] =>
[is_attachment] =>
[is_singular] =>
[is_robots] =>
[is_posts_page] =>
[is_post_type_archive] =>
[query_vars_hash:WP_Query:private] => 6a05521ea012239c1221402aa95a4e99
[query_vars_changed:WP_Query:private] =>
[thumbnails_cached] =>
[allow_query_attachment_by_filename:protected] =>
[stopwords:WP_Query:private] =>
[compat_fields:WP_Query:private] => Array
(
[0] => query_vars_hash
[1] => query_vars_changed
)
[compat_methods:WP_Query:private] => Array
(
[0] => init_query_flags
[1] => parse_tax_query
)
)