WP_Query Object ( [query] => Array ( [paged] => 277 [category_name] => news ) [query_vars] => Array ( [paged] => 277 [category_name] => news [error] => [m] => [p] => 0 [post_parent] => [subpost] => [subpost_id] => [attachment] => [attachment_id] => 0 [name] => [pagename] => [page_id] => 0 [second] => [minute] => [hour] => [day] => 0 [monthnum] => 0 [year] => 0 [w] => 0 [tag] => [cat] => 3 [tag_id] => [author] => [author_name] => [feed] => [tb] => [meta_key] => [meta_value] => [preview] => [s] => [sentence] => [title] => [fields] => [menu_order] => [embed] => [category__in] => Array ( ) [category__not_in] => Array ( ) [category__and] => Array ( ) [post__in] => Array ( ) [post__not_in] => Array ( ) [post_name__in] => Array ( ) [tag__in] => Array ( ) [tag__not_in] => Array ( ) [tag__and] => Array ( ) [tag_slug__in] => Array ( ) [tag_slug__and] => Array ( ) [post_parent__in] => Array ( ) [post_parent__not_in] => Array ( ) [author__in] => Array ( ) [author__not_in] => Array ( ) [ignore_sticky_posts] => [suppress_filters] => [cache_results] => 1 [update_post_term_cache] => 1 [lazy_load_term_meta] => 1 [update_post_meta_cache] => 1 [post_type] => [posts_per_page] => 10 [nopaging] => [comments_per_page] => 50 [no_found_rows] => [order] => DESC ) [tax_query] => WP_Tax_Query Object ( [queries] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug [operator] => IN [include_children] => 1 ) ) [relation] => AND [table_aliases:protected] => Array ( [0] => be_term_relationships ) [queried_terms] => Array ( [category] => Array ( [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug ) ) [primary_table] => be_posts [primary_id_column] => ID ) [meta_query] => WP_Meta_Query Object ( [queries] => Array ( ) [relation] => [meta_table] => [meta_id_column] => [primary_table] => [primary_id_column] => [table_aliases:protected] => Array ( ) [clauses:protected] => Array ( ) [has_or_relation:protected] => ) [date_query] => [queried_object] => WP_Term Object ( [term_id] => 3 [name] => اخبار [slug] => news [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 3 [taxonomy] => category [description] => [parent] => 0 [count] => 6079 [filter] => raw [cat_ID] => 3 [category_count] => 6079 [category_description] => [cat_name] => اخبار [category_nicename] => news [category_parent] => 0 ) [queried_object_id] => 3 [request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND ( be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3) ) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 2760, 10 [posts] => Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 10652 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:26:54 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:56:54 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» امروز میزبان نویسندگان و محققانی بود که با ارائه مقالات خود در زمینه قرآن کریم و زبان عربی در این کنفرانس شرکت کرده بودند.

دلایل نزول قرآن به زبان عربی، دلایل تنوع زبان‌ها، اهمیت زبان عربی در میان مسلمانان جهان، ظرفیت این زبان برای انتقال احساسات به مخاطب، خط عربی و هنرهای دیداری، ارتباط بین قرائت‌های قرآن و خط عربی، زیبایی‌شناسی حروف و کلمات در قرآن از موضوعاتی بود که در این کنفرانس مورد بررسی قرار گرفت.

در حاشیه این کنفرانس عقله القادری، مدیر اداره فرهنگ جرش نمایشگاه هنرهای تجسمی با موضوع خط عربی و زیبایی‌های طبیعی را افتتاح کرد.

در پایان نشست، امروز نیز از هنرمندان، حامیان و مشارکت‌کنندگان در کنفرانس تقدیر شد.

دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» امروز در اتاق بازرگانی استان جرش اردن با همکاری جمعیت هنرهای تجسمی و اداره فرهنگ این استان برگزار شد.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => برگزاری دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» در اردن [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%af%d9%88%d9%85%db%8c%d9%86-%da%a9%d9%86%d9%81%d8%b1%d8%a7%d9%86%d8%b3-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d9%88-%d8%ad%d8%b1%d9%88%d9%81-%d8%b9%d8%b1%d8%a8 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:26:54 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:56:54 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10652 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [1] => WP_Post Object ( [ID] => 10649 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:23:43 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:53:43 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

نشست بررسی زمینه همکاری‌های مشترک علمی و امضای تفاهم‌نامه همکاری میان دو دانشگاه مذاهب اسلامی و ابن سینا امروز«یکم دی ماه» با حضور رئیس دانشگاه مذاهب اسلامی، وابسته فرهنگی ایران در مزار شریف، رئیس و اعضای هئیت رئیسه دانشگاه ابن‌سینا در مزار شریف برگزار شد.

باقری، رئیس دانشگاه ابن‌سینا در مزار شریف، طی این دیدار از گسترش تعاملات علمی و دانشگاهی ایران و افغانستان با پیشگامی دانشگاه مذاهب اسلامی ابراز خرسندی کرد و گفت: فارغ‌التحصیلان دانشگاه مذاهب اسلامی در افغانستان موفق هستند و امروز تعدادی از این افراد، اساتید دانشگاه ابن‌سینا هستند.

حجت‌الاسلام مختاری، رئیس دانشگاه مذاهب اسلامی نیز در این دیدار با یادآوری این‌که رشته‌های جدید در دانشگاه‌ها، زمینه حضور حداکثری دانشجویان خارجی را فراهم می‌کند، گفت: امروز بسیاری از کشورها علاقه‌مند به استفاده از تجربه موفق علمی و عملی دانشگاه مذاهب اسلامی هستند و ما این آمادگی را داریم که این تجربیات را در اختیار آنها قرار دهیم.

رئیس دانشگاه مذاهب اسلامی، دانشجویان و فارغ‌التحصیلان افغانستانی این دانشگاه را «سفیران تقریب» در کشورشان دانست و گفت: استقبال مطلوب دانشجویان افغانستانی برای تحصیل در دانشگاه مذاهب، نشانه کیفیت آموزشی و نیز روش آموزشی موفق این دانشگاه است.

در پایان این نشست، تفاهم‌نامه همکاری میان دانشگاه مذاهب اسلامی و دانشگاه ابن‌سینا در مزار شریف به امضای رؤسای دو دانشگاه رسید.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => تفاهمنامه همکاری دانشگاه مذاهب و دانشگاه «ابن‌سینا» افغانستان [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%aa%d9%81%d8%a7%d9%87%d9%85%d9%86%d8%a7%d9%85%d9%87-%d9%87%d9%85%da%a9%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%af%d8%a7%d9%86%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d9%85%d8%b0%d8%a7%d9%87%d8%a8-%d9%88-%d8%af%d8%a7%d9%86%d8%b4 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:23:43 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:53:43 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10649 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [2] => WP_Post Object ( [ID] => 10646 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:20:38 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:50:38 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

در دیدار محمد اسدی‌موحد، رایزن فرهنگی ایران در تونس با منصر الهذیلی، مدیر مرکز مطالعات اندیشه و تمدن مولانا جلال‌الدین رومی، درباره انجام مقدمات ثبت قانونی این مرکز تأکید شد.

منصر الهذیلی ضمن تشکر از حمایت رایزنی فرهنگی کشورمان برای راه‌اندازی این مرکز، هدف اصلی آن را بررسی و مطالعه درباره عرفان و فلسفه مولانا جلال الدین رومی و اندیشمندان ایرانی اسلامی بیان کرد.

ترویج اندیشه عرفانی

وی اظهار امیدواری کرد که این مرکز بتواند فکر و اندیشه عرفانی بزرگان ایرانی و اسلامی را در شمال آفریقا بسط و گسترش دهد.

مدیر مرکز مطالعات اندیشه و تمدن مولانا جلال‌الدین رومی برگزاری نشست‌های علمی و چاپ مقالات و نشریه را از جمله برنامه‌های این مرکز برشمرد.

[post_title] => مرکز مطالعاتی مولانا در تونس راه‌اندازی می‌شود [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%b1%da%a9%d8%b2-%d9%85%d8%b7%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%a7%d8%aa%db%8c-%d9%85%d9%88%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%a7-%d8%af%d8%b1-%d8%aa%d9%88%d9%86%d8%b3-%d8%b1%d8%a7%d9%87%e2%80%8c%d8%a7%d9%86%d8%af%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:20:38 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:50:38 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10646 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [3] => WP_Post Object ( [ID] => 10642 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:15:24 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:45:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

وزارت اوقاف مصر و مفتی اعظم این کشور سه مسجد را در شهر پورت سعید افتتاح کردند.

عادل غدبان فرماندار شهر بندری پورت سعید در مصر،  صبح جمعه میزبان محمد مختار گومه وزیر امور مذهبی و اوقاف مصر و همچنین شوقی علم، مفتی اعظم این کشور آفریقایی بود که در روز ملی مصر، سه مسجد بزرگ را در این شهر افتتاح کردند.

مختار گومه وزیر اوقاف مصر در این مراسم ضمن تاکید بر اهمیت نقش علما و روحانیون در ترویج دین مبین اسلام گفت: اسلام دین زندگی است نه مرگ؛ ادیان برای سازندگی آمده اند نه نابودی، برای دستیابی به صلح بشری نه تخریب آن و اینکه زندگی بشر را در شادی غرق کنند نه بدبختی.

گومه در ادامه از نیروهای نظامی و پلیس مصر به خاطر نقش شان در مبارزه با تروریسم و افراط گرایی قدردانی کرده و گفت که آن ها زندگی شان را صرف حفاظت از سرزمین کرده اند.

 لازم به ذکر است پورت‌ سعید که به آن بندر سعید نیز گفته می شود، بندری است در ساحل مدیترانه‌ای و شمال شرق مصر، در انتهای شمالی آبراه سوئز و کرانه غربی آن و بین دریای سفید و دریاچه منزله، این بندر از طریق خط آهنی به طول ۲۳۳ کیلومتر از طریق زقازیق و اسماعیلیه، به قاهره، دمیاط و اسکندریه متصل می‌شود. پس از احداث کانال سوئز، پورت سعید دومین بندر مصر پس از اسکندریه شد، و در حال حاضر مرکز استانی به همین نام است.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => اوقاف مصر سه مسجد بزرگ در "پورت سعید" افتتاح کرد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%88%d9%82%d8%a7%d9%81-%d9%85%d8%b5%d8%b1-%d8%b3%d9%87-%d9%85%d8%b3%d8%ac%d8%af-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af-%d8%af%d8%b1-%d9%be%d9%88%d8%b1%d8%aa-%d8%b3%d8%b9%db%8c%d8%af-%d8%a7%d9%81%d8%aa [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:15:24 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:45:24 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10642 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [4] => WP_Post Object ( [ID] => 10639 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:10:54 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:40:54 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

این خانم جواهر ساز اهل سوهاج توانست با اراده و پشتکار قوی جواهر سازی را که یک حرفه سنتی شناخته می شد به صنعتی با شهره جهانی تبدیل کند. نکته جالب اینجاست که او برای رسیدن به هدف و کسب آوازه جهانی از میراث و جنبه سنتی این صنعت نبرید و همین میراث به نقطه قوت او بدل شد.
او در هر مجموعه جنبه هایی از سبک سنتی چه از فراعنه و چه از خط هیروگلیف و چه از طبیعت و موجودات طبیعت یا سبک های معماری طبیعت را به نمایش می گذارد.
عزه فهمی «نوبیا» را به عنوان نام تازه ترین مجموعه آثارش برگزیده که در واقع حامل درود پرشور و گرمی به نوبی ها است. این طراح کارکشته مصری می گوید که این عنوان گویای اشتیاق او به ریشه هایش است. پدر عزه مصری و مادرش اهل سودان است. اولین مجموعه عزه که درباره «خانه های نیل» بوده همین نام «نوبیا» را به یدک کشیده است. ناگفته نماند که نقطه ضعف عزه هنوز هم زیبایی طبیعت و زندگی در جنوب مصر است.
عزه افزود علاقه او به فرهنگ نوبی در طی تحصیل در دانشکده هنرهای زیبایی بیشتر شد و متوجه شد که نوبی ها در رنگ آمیزی نمای خارجی و دکوراسیون داخلی خانه هایشان از رنگ های شاد و دلباز استفاده می کنند.
حالا درست است که عزه ایده این مجموعه را از احساس اشتیاق و دلتنگی گرفته اما او در سفر به هند چشمش به یک سنگ یاقوت آبی افتاده و این یاقوت عزه را به یاد خانه های عمدتا طلایی و نقره ای رنگ با معماری نوبی انداخت. بدین ترتیب بود که عزه در بازگشت از سفر در این زمینه به مطالعه و پژوهش می پردازد و در آرشیو حسن فتحی (هنرمند مصری) عکس هایی خیال انگیز و جالب توجهی پیدا می کند و دست به کار می شود. حاصل این تلاش ها این شد که عزه روی انگشترهایش مدل خانه های کامل و منظره های اطرافشان می کشد. یکی از این انگشتر ها طراحی خانه ای دارای اتاق فیروزه ای رنگ رو به دریاچه ناصر است. این انگشتر محور بحث و گفتگوهای هنری خواهد بود و توجه همگان به همین قطعه جذب می شود. طراح مصری این انگشتر چنین نظری دارد. او سال آینده ۵۰ سالگی تاسیس شرکت جواهر سازی عزه فهمی را جشن می گیرد. این قطعه از لحاظ طراحی بی نظیر است. فرانک گری معمار معروف در جریان همکاری با شرکت تیفانی و نمایش هنر معماری خود تنها به خطوط خانه بسنده کرد و اصلا به فکر طراحی یک خانه کامل روی یک قطعه جواهر نیفتاد.

 عزه فهمی غیر ممکن را نمی شناسد و به عنوان چالش به ناممکن ها می نگرد. همین نگرش در گردنبندها و انگشترهای دیگر او هم دیده می شود. قطعه هایی که با مدل دیوار و در و پنجره نقره ای و طلایی و سنگی طراحی شده اند.

 

منبع: شرق الاوسط

[post_title] => خانه ها و دیوارهای طلایی و نقره ای عزه فهمی [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%ae%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%87%d8%a7-%d9%88-%d8%af%db%8c%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b7%d9%84%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%88-%d9%86%d9%82%d8%b1%d9%87-%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b2%d9%87-%d9%81 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:10:54 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:40:54 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10639 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [5] => WP_Post Object ( [ID] => 10634 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 15:58:28 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:28:28 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

طبق برنامه ریزی های انجام شده از یک ماه  قبل، مرکز آموزش زبان فارسی جمهوری اسلامی ایران  برای شرکت در این جشنواره خود را آماده کرد و توانست با ارائه نمونه ای از  فعالیت های مختلف در زمینه آموزش و یادگیری زبان فارسی در مرکز فرهنگی، دانشگاه تشرین و برخی مراکز آموزشی دیگر، تصویر بسیار خوبی را برای بازدیدکنندگان به نمایش گذارد.

در این مراسم برای هر کدام از مراکز آموزشی غرفه ای تعیین و هرکدام به معرفی از دستاوردهای آموزشی خود پرداختند.

 مرکزآموزش زبان فارسی جمهوری اسلامی ایران با شرکت وابسته فرهنگی کشورمان، استادان زبان و ادبیات فارسی و تعدای از فراگیران زبان (سطح پنجم) حضور خوبی داشت.

ابتدا مراسم با معرفی سازمان JCI  (اتاق بین المللی جوانان) آغاز گردید.

سپس نماینده هر یک از آموزشگاه ها به معرفی نوع فعالیت خود، با استفاده از ویدئو پروژکتورپرداختند.

 برنامه پخش شده از فعالیت های مرکز زبان فارسی مشتمل بر5 سطح آموزشی از سطح اول تا مرحله پنجم، دوره ترجمه، دوره های تدریس در دانشگاه تشرین و برخی مراکز دیگر شامل گردید.

در ادامه برنامه توضیحاتی از نحوه ثبت نام، انتخاب دانش آموزان ممتاز وچگونگی اعزام آنان به ایران، بورسیه های تحصیلی، فرصت های مطالعاتی کوتاه مدت، اردوهای تفریحی و سیاحتی و دیگر برنامه های گروهی ارائه شد.

 هر کدام از مراکز با چاپ بروشور وکارت های تبلیغاتی به معرفی و تبلغ مرکز خود پرداختند که از میان آنها، مرکز زبان فارسی ج.ا.ا با ارائه تبلیغات مناسب و معرفی جایگاه زبان و ادبیات فارسی در سوریه، به خصوص در میان مردم لاذقیه پرداخت. در ادامه سه نفر از دانش آموختگان زبان فارسی با بیان مطالب مختلف در معرفی زبان فارسی و نقش تاثیرگذاران آن در شکل گیری تمدن و فرهنگ اسلامی به زبان فارسی  برای حضار بیان کردند.

"سازمان بین المللی اتاق جوانان" یک موسسه جهانی می باشد که در بیش از 100 کشور نمایندگی دارد و در هر کشور شعبه ای را ایجاد کرده است و در حال حاضر با بیش از 5000 دفتر فعالیت خود را ادامه می دهد و قرار است به زودی در کشورمان نیز نمایندگی ایجاد کند.

 

منبع: رایزنی فرهنگی ایران_دمشق

[post_title] => جشنواره زبان ها [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%ac%d8%b4%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%87%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 15:58:28 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:28:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10634 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [6] => WP_Post Object ( [ID] => 10628 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 15:44:06 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:14:06 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

زینب عرفانیان، نویسنده کتاب گفت: «راهی برای رفتن» قصه بتول خورشاهی پرستاری است که با طاغوت مبارزه می‌کند و بعد از شهادت برادرش راهی جبهه‌های نبرد می‌شود. این پرستار که در نقش امدادگر به منطقه جنگی می‌رود اعتقاد داشته نباید راه برادرش را زمین بگذارد و با همین نیت هم در عملیات خیبر در جزیره مجنون شرکت می‌کند. بعد از عملیات، در سال ۱۳۶۶ به حج مشرف می‌شود و در برائت از مشرکین توسط آل سعود اسیر می‌شود. او به صورت معجزه‌آسایی فرار می‌کند.

این نویسنده در ادامه اظهار داشت: از جذابیت‌ترین بخش‌های این کتاب اسیر شدن بانوی قصه، توسط آل سعود و نحوه فرار کردن اوست که قطعا برای مخاطبان جذاب و خواندنی است. مخاطب با اطلاع از داستان این کتاب علاقه‌مند می‌شود تا بداند که این بانو چطور از دست آل سعود نجات پیدا کرده است.

در بخشی از این کتاب آمده است:« ناگهان شیء سنگین و سختی بر سرم کوبیده شد. چشمانم سیاهی رفت و با همان حال گیج، دوباره لنگان‌لنگان پا به فرار گذاشتم. تشنگی زبانم را چون چوب خشکیده‌ای تلخ کرده بود. دست بر قمقمه‌ای که همراهم بود گذاشتم. قمقمه شکسته و در پهلوی راستم فرو رفته بود. دست بر پهلویم گذاشتم و به‌سختی پیش رفتم.

دو مرد، که نمی‌دانستم ایرانی‌‌اند یا خارجی و قمقمة آب از کجا آورده‌اند، تا خواستند به سر و صورتشان آبی بزنند، با عجله دستانم را جلو بردم و مشتی آب به صورتم زدم. اما نتوانستم آبی بنوشم. دوباره شروع به دویدن کردم. حین فرار همراه جمعیت به خرابه‌ای رسیده و داخل ساختمان نیمه‌ساخته‌ای شدیم. اتاقی بود که چهارچوب پنجره‌اش شیشه نداشت. با سر و پای برهنه، چند نفری به دنبال هم رفتیم داخل اتاق.

روحانی بلند‌قدی که جلوی جمعیت حرکت می‌کرد ناگهان در جا ایستاد. من، که لاغر بودم، پشت سر روحانی ایستادم. شرطه‌ای که از مقابل به ما نگاه می‌کرد مرا پشت سر او نمی‌دید. شرطه کوتاه‌قد بود و سیاه‌چهره و کلاه قرمزی بر سر داشت. با دیدن ما به عربی فحش‌های رکیک می‌داد. صدایش را که بلند کرد، بقیة شرطه‌ها هم از در دیگر به اتاق ریختند.

خانمی تقریباً هیکلی نیز همراه ما بود که پشت سر من ایستاده بود و نیروهای آل سعود می‌توانستند به‌راحتی او را ببینند. شرطه‌ها با اسلحه به سوی ما نشانه گرفتند. تا خواستیم بازگردیم، به سمت ما شلیک کردند. گلوله‌ای به خانم همراه ما اصابت کرد. گلوله‌هایشان طوری بود که وقتی به بدن کسی می‌خورد، داخل بدن منفجر می‌شد؛ مثل گلوله‌های معمولی نبود. گلوله درون بدن زن منفجر و شکمش دریده شد. روده‌هایش بیرون ریخت! تمام تنم از خون زن خیس شد. آمدیم فرار کنیم که پای برهنه‌ام میان روده‌های گرم و پر از خون زن بیچاره گیر کرد. لنگان‌لنگان با همان روده‌ها کشان‌کشان می‌گریختم. روده‌ها به پایم گیر کرده بود و فرصت نداشتم آن را از پایم رها کنم. از این رو، نمی‌توانستم به‌راحتی بدوم. فقط یادم هست که در نیمه‌باز خانه‌ای توجهم را جلب کرد. به سمت در رفتم. خواستم خودم را داخل خانه بیندازم، دستی مرا عقب کشید و از داخل چهارچوب در بیرونم انداخت! سر برگرداندم، یکی از ایرانیان مُحرم بود که مدام فریاد می‌زد: «داخل هیچ خانه‌ای نرین... داخل هیچ خانه‌ای نرین.» تازه فهمیدم آل سعود پنجرة‌ خانه‌ها و درهای حیاط‌ها را باز گذاشته بود تا حین فرار به منازل پناه ببریم و همان جا ماجرای زندگی‌مان تمام شود.»

 

منبع: فارس

[post_title] => قصه فرار بانویی که اسیر آل سعود بود [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%82%d8%b5%d9%87-%d9%81%d8%b1%d8%a7%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d9%86%d9%88%db%8c%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%a7%d8%b3%db%8c%d8%b1-%d8%a2%d9%84-%d8%b3%d8%b9%d9%88%d8%af-%d8%a8%d9%88%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 15:44:06 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:14:06 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10628 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [7] => WP_Post Object ( [ID] => 10625 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-22 16:25:45 [post_date_gmt] => 2018-12-22 12:55:45 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

آنها به زبان مِزابی سخن می‌گویند که در اصل زبان زناتی است.
گفتنی است مزابی و زناتی همانند الشاویه و الشلحیه شاخه‌ای از زبان آمازیغی هستند. این قبیله همچنین به زبان رایج الجزایر که ترکیبی از زبان عربی و فرانسوی است، سخن می‌گویند.
بنی مزاب به تجارت شهرت دارند و فروشگاه و مغازه‌های آنها در تمامی استان‌های الجزایر گسترش یافته است. تجارت آنها تقریبا بیشتر در زمینه ابزارآلات است و در مغازه‌های آنها هر چیز از جمله میخ و پیچ در سایزهای مختلف، ابزار لوله‌کشی، مصالح ساختمانی، رنگ، ابزار کشاورزی و غیره یافت می‌شود.
به طور خلاصه، به ندرت کلمه «مکانش» به معنای موجود نداریم را از یک تاجر مزابی می‌شنویم، زیرا تمام نیازهای مشتری در مغازه‌های آنها یافت می‌شود و در صورت عدم وجود آن را از مغازه‌های دیگر تهیه می‌کنند، اعتماد بین یک مزابی و مشتریان او، بیشتر شبیه یک قرارداد اجتماعی است که نسل به نسل منتقل شده است.


در فروشگاه‌های بنی مزاب، اکثر فروشندگان پسران جوان و گاهی دخترانی هستند که روش‌های تجارت اجداد خود را یاد می‌گیرند و همه در تلاش و تکاپو هستند تا پاسخگوی خواسته‌های مشتریان باشند. آنها ضمن ارائه همه محصولات خود و ویژگی‌های آنها، این امکان را برای مشتری فراهم می‌کنند که بهترین را انتخاب کنند.
میز فروشنده که اغلب به شکل مربع است، در صدر مغازه و روبروی درب آن قرار دارد. در وردی مغازه کالاهای مربوط به زنجیر و قفل قرار دارد، هدف از این کار پیشگیری از این است که مبادا کسی وسوسه شود و چشم فروشنده مزابی که با رضایت و صداقت مشغول پاسخگویی به مشتریان است را دور ببیند و چیزی از مغازه سرقت کند.
شعار مزابی‌ها این است: «صداقت اساس تجارت برای کسب اعتماد مشتری است تا دوباره نزد شما بازگردد». عمو موح (محمد) می‌گوید: «درست نیست که مشتری را گول بزنیم تا اعتمادش به ما را از دست بدهد و بار دیگر برای خرید به جایی دیگر برود».
عمو موح یک شلوار مزابی پوشیده که چین‌های کوچک کنار هم قرار آن باعث گشاد شدن شلوار تا زانوها می‌شود، اما از زانو تا کف پا تنگ می‌شود تا در زمان حرکت در مغازه و بین کالاهایی که به طور فشرده در کنار هم قرار گرفته‌اند، دچار مشکل نشود.
فروشندگان مزابی مغازه‌های خود را قبل از طلوع آفتاب باز می‌کنند تا با احترام و روی گشاده از مشتریان خود استقبال کنند. آنها به طور خستگی‌ناپذیری تا ظهر کار می‌کنند و پس از آن وقتی را تا ساعت دو ونیم ظهر به استراحت و ناهار اختصاص می‌دهند. این زمان برای فروشندگان مزابی وقت مقدسی است که به هیچ وجه از آن نمی‌گذرند، در مغازه‌ها را بسته و این مدت را درون مغازه‌ها سپری می‌کنند. آنها پس از استراحت دوباره مغازه‌ها را تا ساعت ۷ و نیم بعد از ظهر باز می‌کنند. به غیر از «معلم» (به معنی استاد) فروشندگان در طول ساعات کاری خود نمی‌نشینند، او تنها کسی است که روی صندلی می‌نشیند و کار را اداره کرده و فروشندگان جوان را راهنمایی می‌کند.
برخورد زیبا با مشتری بخشی از مشتری‌مداری و اخلاق تجاری مزابی‌ها است، یک فروشنده مزابی با روی گشاده از مشتری خود استقبال می‌کند به طوری که خریدار انسانیت وی را به خوبی احساس می‌کند، آنها با سعه صدر کالا را به فروشنده ارائه می‌دهند، حتی اگر بدانند که سؤالات خریدار از روی کنجکاوی و فضولی است. آنها بین مشتریان خود از هر طبقه و جایگاهی که باشند، تبعیض قائل نمی‌شوند و هیچ گاه به مشتری خود کلماتی مانند «نداریم» را نمی‌گویند. همه این امور دست به دست هم می‌دهند تا مغازه‌های مزابی‌ها با استقبال شدید مشتریان روبرو شود.
عمو موح ۷۴ ساله درباره مسیر و تجربه تجاری خود چنین می‌گوید: «در سن ۷ سالگی با پدر و پدربزرگم به مغازه آمدم، پس از درس قرآن در مسجد جامع و آموزش خواندن و نوشتن و حساب یکی از فروشندگان مغازه‌ای شدم که توسط پدریزرگم مدیریت می‌شد، در آن زمان تقریبا ۱۰ سال سن داشتم و هم سن وسال نوه‌ام رشید بودم».
او به نوه‌اش اشاره کرد و گفت: «تجارت کار آسانی نیست، فروشنده باید خوش‌زبان و خوشرو باشد و به مشتری توجه کند».
از شاخصه‌های یک فرد مزابی آرامش و سعه صدر است، به ندرت یک مزابی را می‌بینید که با کسی درگیر شده و یا کلام ناشایستی بر زبان بیاورد و یا اینکه لباسی غیر از لباس سنتی قبیله خود بر تن داشته باشد.
در جامعه مزابی فقیر و بیکار دیده نمی‌شود، زیرا ساختار اجتماعی آنها بر اساس اتحاد پایه‌گذاری شده و توسط شورایی متشکل از بزرگان و افراد برجسته قبیله اداره می‌شود، آنها بر زندگی ساکنان نظارت دارند، برای جوانان کاریابی می‌کنند و آنها را در تجارت به کار می‌گیرند، مراسم دینی را برگزار می‌کنند، در راستای کاهش هزینه‌ها عروسی‌های دسته جمعی می‌گیرند، مهریه‌ها را تعیین می‌کنند، در هزینه‌های ازدواج کمک می‌کنند؛ علاوه بر این کمک‌های مالی را برای کمک به یکدیگر و نیازمندان جمع‌آوری می‌کنند، به همین دلیل هیچ یک از افراد قبیله بنی مزاب در بازپرداخت بدهی خود تأخیر نمی‌کند.
بر اساس مطالعات تاریخی، تاریخ بنی مزاب به هزار سال پیش باز می‌گردد، آنها سبک معماری خاص خود را دارند که از سوی یونسکو به عنوان یک میراث جهانی ثبت شد. خانه‌های بنی مزاب از خارج بسته و در داخل به سوی حیاط خانه گشاده شده‌اند، درب خانه به سوی راهرویی باز می‌شود که خانه را از خیابان جدا می‌کند، به همین دلیل نمی‌توان حیاط خانه را از درب خارجی دید. این منازل که شبیه قلعه‌هایی هستند و «قصر» نامیده می‌شوند، از آجر ساخته شده‌اند و با رنگی شبیه رنگ شن و ماسه‌های بیابان خودنمایی می‌کنند.

 

منبع: شرق الاوسط

[post_title] => قبیله بنی مزاب؛ بزرگان تجارت و سردمداران اتحاد در الجزایر [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%82%d8%a8%db%8c%d9%84%d9%87-%d8%a8%d9%86%db%8c-%d9%85%d8%b2%d8%a7%d8%a8%d8%9b-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%a7%d9%86-%d8%aa%d8%ac%d8%a7%d8%b1%d8%aa-%d9%88-%d8%b3%d8%b1%d8%af%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-22 16:25:45 [post_modified_gmt] => 2018-12-22 12:55:45 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10625 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [8] => WP_Post Object ( [ID] => 10622 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-22 16:20:29 [post_date_gmt] => 2018-12-22 12:50:29 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 شبکه تلویزیونی فرانسوی زبان تی وی ای، مستقر در مونترال کانادا، به خاطر انتشار خبر جعلی درباره مسجد شیعیان در سال 2017 عذرخواهی کرد. یک سال پیش در دسامبر 2017 این شبکه تلویزیونی با انتشار گزارشی مدعی شده بود که مسجد مونترال کارگران ساختمانی زن را به خاطر جنسیت شان از محل مسجدسازی بیرون رانده اند.

در بیانیه ای که در وبسایت خبری شبکه تلویزیونی فرانسوی زبان منتشر گردیده آمده است: پس از تحقیقات برای تایید حقیقت پشت این ماجرا و آنچه شاهدان به خبرنگاران ما گفته بودند، شبکه تی وی ای به این نتیجه رسیده که اطلاعات منتشر شده نادرست و بی اساس بوده است.

ما عمیقا از مسجد بیت المکرم و سازمان اسلامی اهل بیت، همچنین رهبران، اعضاء و نمازگزاران به سبب ناراحتی هایی که در پی انتشار این داستان ها مسبب آن بوده ایم عذرخواهی می کنیم.

مسجد به عذرخواهی شبکه پاسخ داده و اعلام کرده است: یک سال پیش تی وی ای اطلاعات نادرست و بی اساسی در مورد سازمان ما منتشر داد و سبب اخلال در فعالیت های روزانه ما شد. امروز پس از تحقیقات انجام شده ما یک عذرخواهی صمیمانه دریافت کردیم که می پذیریم.

گفته  می شود پس از انتشار اخبار جعلی درباره مسجد اهل بیت، مقامات این مسجد شایعات را انکار کرده و گفته بودند که از آغاز پروژه ساخت و ساز رابطه خوبی با کارکنان ساختمان سازی داشته اند. نمایندگان مسجد نیز از گزارشی که توسط این شبکه منتشر شده بود شگفت زده شده بودند.

در بیانیه آنان آمده بود:  انتشار چنین گزارش هایی می تواند منجر به از بین رفتن روابط خوب میان مسلمانان و غیرمسلمانان در منطقه شود.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => شبکه تلویزیونی فرانسوی زبان به خاطر اخبار جعلی علیه مسجد شیعیان عذرخواهی کرد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b4%d8%a8%da%a9%d9%87-%d8%aa%d9%84%d9%88%db%8c%d8%b2%db%8c%d9%88%d9%86%db%8c-%d9%81%d8%b1%d8%a7%d9%86%d8%b3%d9%88%db%8c-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%b1-%d8%a7%d8%ae [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-22 16:20:29 [post_modified_gmt] => 2018-12-22 12:50:29 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10622 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [9] => WP_Post Object ( [ID] => 10617 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-22 16:15:24 [post_date_gmt] => 2018-12-22 12:45:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

جمعی از دانشمندان، پژوهشگران و روحانیون کاتولیک و متخصص در مطالعات اسلامی از کشور های مختلف جهان به زیارت حرم مطهر حضرت امیرالمؤمنین (علیه السلام) مشرف و با آثار تاریخی و باستانی صحن های مطهر حیدری آشنا شدند.

این گروه از زیبایی آثار تاریخی حرم امام علی (ع) ابراز شگفتی کردند.

حسن الحکیم نماینده مؤسسه دارالعلم گفت: این هیئت مسیحی متشکل از دانشمندان، پژوهشگران و روحانیون دینی کاتولیک و متخصص در مطالعات اسلامی از کشور های فرانسه، برزیل، مصر و جمهوری دومینیکن بودند.

 

 

آیت الله العظمی حکیم در دیدار پژوهشگران کاتولیک

حضرت آیت الله سید محمد سعید حکیم از مراجع نجف اشرف در دیدار جمعی از دانشمندان و پژوهشگران مسیحی متخصص در مطالعات اسلامی، پژوهشگران ادیان و مذاهب مختلف را به تلاش آزادانه برای رسیدن به حقیقت و تمسلک و عمل به آن دعوت کردند و گفتند: پژوهشگران مطالعات و پژوهش های خود را به شکل پرونده های علمی در بیاورند و از آن محافظت کرده و به عاقبت امور بیندیشند.

معظم له تصریح کردند: چگونه است که قرآن کریم، حضرت رسول اکرم (ص) و ائمه اطهار (علیهم السلام) حضرت عیسی و حضرت مریم (علیهما السلام) را بیشتر از هر کتاب مقدس دیگر مورد احترام و تکریم قرار می دهند، لذا باید این حقیقت را بدانند و آن را ثبت و ضبط کرده و بیان کنند.

حضرت آیت الله حکیم تمامی علما و پژوهشگران را به گسترش روح محبت، همزیستی و ارتباط دعوت کرده و از آنان خواستند مبلغ تفاهم و گفتگوی آرام باشند و برای رسیدن به حقیقت با هم دیدار داشته باشند.

رئیس علمای رباط محمدی با حضرت آیت الله حکیم دیدار کرد

عبد القادر الآلوسی رئیس شورای علمای رباط محمدی عراق به همراه هیئتی از علمای شهر فلوجه در استان الانبار عراق با آیت الله سید محمد سعید حکیم دیدار کرد.

حضرت آیت الله حکیم تمامی عراقی ها با ادیان و مذاهب مختلف را به ارتباط و دیدار بیشتر در جهت افزایش پیوند محبت و الفت دعوت کردند و از آنان خواستند از مصیبت ها و فاجعه هایی که بر سر آن ها آمده عبرت بگیرند.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => پژوهشگران و روحانیون کاتولیک به زیارت حرم امیرالمؤمنین(ع) مشرف شدند [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%be%da%98%d9%88%d9%87%d8%b4%da%af%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%b1%d9%88%d8%ad%d8%a7%d9%86%db%8c%d9%88%d9%86-%da%a9%d8%a7%d8%aa%d9%88%d9%84%db%8c%da%a9-%d8%a8%d9%87-%d8%b2%db%8c%d8%a7%d8%b1%d8%aa [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-22 16:17:41 [post_modified_gmt] => 2018-12-22 12:47:41 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10617 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) ) [post_count] => 10 [current_post] => -1 [in_the_loop] => [post] => WP_Post Object ( [ID] => 10652 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-12-23 16:26:54 [post_date_gmt] => 2018-12-23 12:56:54 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» امروز میزبان نویسندگان و محققانی بود که با ارائه مقالات خود در زمینه قرآن کریم و زبان عربی در این کنفرانس شرکت کرده بودند.

دلایل نزول قرآن به زبان عربی، دلایل تنوع زبان‌ها، اهمیت زبان عربی در میان مسلمانان جهان، ظرفیت این زبان برای انتقال احساسات به مخاطب، خط عربی و هنرهای دیداری، ارتباط بین قرائت‌های قرآن و خط عربی، زیبایی‌شناسی حروف و کلمات در قرآن از موضوعاتی بود که در این کنفرانس مورد بررسی قرار گرفت.

در حاشیه این کنفرانس عقله القادری، مدیر اداره فرهنگ جرش نمایشگاه هنرهای تجسمی با موضوع خط عربی و زیبایی‌های طبیعی را افتتاح کرد.

در پایان نشست، امروز نیز از هنرمندان، حامیان و مشارکت‌کنندگان در کنفرانس تقدیر شد.

دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» امروز در اتاق بازرگانی استان جرش اردن با همکاری جمعیت هنرهای تجسمی و اداره فرهنگ این استان برگزار شد.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => برگزاری دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» در اردن [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%af%d9%88%d9%85%db%8c%d9%86-%da%a9%d9%86%d9%81%d8%b1%d8%a7%d9%86%d8%b3-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d9%88-%d8%ad%d8%b1%d9%88%d9%81-%d8%b9%d8%b1%d8%a8 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-12-23 16:26:54 [post_modified_gmt] => 2018-12-23 12:56:54 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=10652 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [comment_count] => 0 [current_comment] => -1 [found_posts] => 6079 [max_num_pages] => 608 [max_num_comment_pages] => 0 [is_single] => [is_preview] => [is_page] => [is_archive] => 1 [is_date] => [is_year] => [is_month] => [is_day] => [is_time] => [is_author] => [is_category] => 1 [is_tag] => [is_tax] => [is_search] => [is_feed] => [is_comment_feed] => [is_trackback] => [is_home] => [is_404] => [is_embed] => [is_paged] => 1 [is_admin] => [is_attachment] => [is_singular] => [is_robots] => [is_posts_page] => [is_post_type_archive] => [query_vars_hash:WP_Query:private] => 69675aa4a3236dbf946c3dc95c05acfc [query_vars_changed:WP_Query:private] => [thumbnails_cached] => [allow_query_attachment_by_filename:protected] => [stopwords:WP_Query:private] => [compat_fields:WP_Query:private] => Array ( [0] => query_vars_hash [1] => query_vars_changed ) [compat_methods:WP_Query:private] => Array ( [0] => init_query_flags [1] => parse_tax_query ) )
اخبار

برگزاری دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» در اردن

دومین کنفرانس «قرآن و حروف عربی» شنبه در استان جرش اردن با همکاری جمعیت هنرهای تجسمی و اداره فرهنگ این استان برگزار شد.

تفاهمنامه همکاری دانشگاه مذاهب و دانشگاه «ابن‌سینا» افغانستان

تفاهمنامه همکاری علمی میان دانشگاه مذاهب اسلامی و دانشگاه «ابن سینا» مزارشریف به امضای رؤسای دو دانشگاه رسید.

مرکز مطالعاتی مولانا در تونس راه‌اندازی می‌شود

مرکز مطالعات اندیشه و تمدن مولانا جلال‌الدین رومی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در تونس راه‌اندازی می‌شود و رسماً کار خود را آغاز می‌کند.

اوقاف مصر سه مسجد بزرگ در “پورت سعید” افتتاح کرد

روز گذشته و مصادف با روز ملی مصر، وزارت اوقاف و امور مذهبی مصر همراه با مفتی اعظم این کشور، سه مسجد بزرگ را در پورت سعید افتتاح کردند.

خانه ها و دیوارهای طلایی و نقره ای عزه فهمی

پاریس با نام کمپانی های جواهر سازی مثل کارتیه و ون کلیف و آرپلز و بوشرون و غیره پیوند خورده است. اما وقتی از صنعت جواهر سازی مصر یاد می کنیم تنها نام عزه فهمی به ذهن خطور می کند.

جشنواره زبان ها

جشنواره مجموعه زبان ها (کوکتیل اللغات) در سالن الجغنون لاذقیه با حضور آموزشکده های زبانهای روسی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ترکی، اسپانیایی و فارسی برگزارگردید.

قصه فرار بانویی که اسیر آل سعود بود

کتاب «راهی برای رفتن» قصه بکری است درباره بتول خورشاهی، بانویی است که در دورن دفاع مقدس در نقش امدادگر فعال بود و زمانی که در سال 66 به خانه خدا تشرف می‌یابند اسیر آل سعود می‌گردند و به صورت معجزه‌آسایی فرار می‌کند.

قبیله بنی مزاب؛ بزرگان تجارت و سردمداران اتحاد در الجزایر

مزابی‌ها یا بنی مزاب، شاخه‌ای از آمازیغی‌های الجزایر و مسلمانان اباضی (یکی از مذاهب اسلام) هستند که در منطقه واد مزاب (استان غردایه) در ۶۰۰ کیلومتری جنوب پایتخت این کشور زندگی می‌کنند.

شبکه تلویزیونی فرانسوی زبان به خاطر اخبار جعلی علیه مسجد شیعیان عذرخواهی کرد

شبکه تلویزیونی فرانسوی زبان تی وی ای، مستقر در مونترال ضمن انتشار بیانیه ای در وبسایت خبری، به خاطر پخش یک گزارش خبری جعلی در یک سال پیش درباره مسجد شیعیان رسما عذرخواهی کرد.

پژوهشگران و روحانیون کاتولیک به زیارت حرم امیرالمؤمنین(ع) مشرف شدند

جمعی از دانشمندان، پژوهشگران و روحانیون کاتولیک و متخصص در مطالعات اسلامی از کشورهای مختلف جهان به زیارت حرم مطهر حضرت امیرالمؤمنین (علیه السلام) مشرف و با آثار تاریخی و باستانی صحن های مطهر حیدری آشنا شدند.