WP_Query Object
(
[query] => Array
(
[paged] => 576
[category_name] => news
)
[query_vars] => Array
(
[paged] => 576
[category_name] => news
[error] =>
[m] =>
[p] => 0
[post_parent] =>
[subpost] =>
[subpost_id] =>
[attachment] =>
[attachment_id] => 0
[name] =>
[pagename] =>
[page_id] => 0
[second] =>
[minute] =>
[hour] =>
[day] => 0
[monthnum] => 0
[year] => 0
[w] => 0
[tag] =>
[cat] => 3
[tag_id] =>
[author] =>
[author_name] =>
[feed] =>
[tb] =>
[meta_key] =>
[meta_value] =>
[preview] =>
[s] =>
[sentence] =>
[title] =>
[fields] =>
[menu_order] =>
[embed] =>
[category__in] => Array
(
)
[category__not_in] => Array
(
)
[category__and] => Array
(
)
[post__in] => Array
(
)
[post__not_in] => Array
(
)
[post_name__in] => Array
(
)
[tag__in] => Array
(
)
[tag__not_in] => Array
(
)
[tag__and] => Array
(
)
[tag_slug__in] => Array
(
)
[tag_slug__and] => Array
(
)
[post_parent__in] => Array
(
)
[post_parent__not_in] => Array
(
)
[author__in] => Array
(
)
[author__not_in] => Array
(
)
[ignore_sticky_posts] =>
[suppress_filters] =>
[cache_results] => 1
[update_post_term_cache] => 1
[lazy_load_term_meta] => 1
[update_post_meta_cache] => 1
[post_type] =>
[posts_per_page] => 10
[nopaging] =>
[comments_per_page] => 50
[no_found_rows] =>
[order] => DESC
)
[tax_query] => WP_Tax_Query Object
(
[queries] => Array
(
[0] => Array
(
[taxonomy] => category
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
[operator] => IN
[include_children] => 1
)
)
[relation] => AND
[table_aliases:protected] => Array
(
[0] => be_term_relationships
)
[queried_terms] => Array
(
[category] => Array
(
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
)
)
[primary_table] => be_posts
[primary_id_column] => ID
)
[meta_query] => WP_Meta_Query Object
(
[queries] => Array
(
)
[relation] =>
[meta_table] =>
[meta_id_column] =>
[primary_table] =>
[primary_id_column] =>
[table_aliases:protected] => Array
(
)
[clauses:protected] => Array
(
)
[has_or_relation:protected] =>
)
[date_query] =>
[queried_object] => WP_Term Object
(
[term_id] => 3
[name] => اخبار
[slug] => news
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 3
[taxonomy] => category
[description] =>
[parent] => 0
[count] => 6079
[filter] => raw
[cat_ID] => 3
[category_count] => 6079
[category_description] =>
[cat_name] => اخبار
[category_nicename] => news
[category_parent] => 0
)
[queried_object_id] => 3
[request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND (
be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3)
) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 5750, 10
[posts] => Array
(
[0] => WP_Post Object
(
[ID] => 1024
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 15:03:51
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:33:51
[post_content] =>
موضوع سرزمین و مبارزه با اشغال، همواره دو موضوع مهم شاعران و ادیبان فلسطینی بوده است. در میان ادیبان فلسطینی شاعران و نویسندههای جهانی بسیاری وجود دارند که برخی از آنها از شهرت جهانی نیز برخوردارند. اما نام زنان ادیب در این لیست بسیار کم و اندکشمار میباشد.
به نقل از سایت خبری جزیره نت، اخیرا همایشی توسط موسسه آرت ایست در نیویرک برگزار شده است و گروهی از نویسندگان و شاعران زن فلسطینی در آن حضور پیدا کردهاند. در این همایش غزه موضوع اصلی نوشتههای شرکتکنندگان در برنامه مذکور بوده است.
سمیه السوسی داستاننویس و شاعر، یکی از شرکتکنندگان در همایش مذکور بوده است. از آن جاکه وی شاعری از غزه میباشد، طبیعی است که روایت سختیهای غزه موضوع مهم نوشتههای ادبی او بشمار بروند. مطالعه آثار وی ردپای این شهر را در جای جای داستانها و شعرهای این زن فلسطینی به خوبی نشان میدهد تا آن جا که میتوان گفت، نوشتن درباب غزه به نوعی اسلوب نگارشی این زن فلسطینی را شکل داده است.
به عنوان مثال در این قطعه کوتاه، او درمورد غزه و حفظ خاطرات مربوط به این شهر، این گونه سخن میگوید: «آلبوم عکسهایت را با خود حمل میکنی تا بگویی روزی در آن سرزمینهای دور زیستهای و برای آن که، آن روزهای خوبی و خوشبختی را برای خود تکرار کنی. در خیابانی ایستادهای که هیچ یک از عابران به تو توجهی ندارد. اما تو تکتک نشانههای آن خیابان را حفظ میکنی».
اما موضوعات ادبی شاعران و نویسندگان زن فلسطینی منحصر به بیان مشکلات سیاسی، امنیتی و اجتماعی سرزمینشان نمیشود و بسیار طبیعی است که هر ادیبی گاه به دغدغههای شخصی و افکار درونی خود نیز بپردازد. البته محصولات ادبی تولید شده توسط زنان با کارهای ادبی مردان اندکی متفاوت میباشد. بارزترین تفاوت وجود پیچیدگیهایی در بیان احساسات زنانه میباشد. در واقع زنان به دلایل اجتماعی و شخصیتی کمتر راغب به صراحت بیان در زمینه احساسات خود هستند. این موضوع در شعر و داستانهای زنان فلسطینی نیز به وضوح دیده میشود.
شعرهای شخصی سوسی نیز با دارا بودن، چنین ویژگی در مقابل بخش اول کارهای ادبی او که موضوعی اجتماعی و ملی دارند قرار میگیرد و با پیچیدگی و عدم صراحت به بیان دغدغهها و احساسات درونی خود میپردازد.
اگر چه سرزمینهای اشعالی از استعدادهای ادبی زنان نیز برخوردار است اما باید گفت که اغلب زنان نویسنده فلسطینی تنها از طریق اینترنت به نشر نوشتههای ادبی خود میپردازند و در واقع برای کمتر زن فلسطینی این امکان وجود دارد تا با عبور از مشکلات زندگی خود به عرصه پهناورتر در زمینه ادبیات دست پیدا کند.
شایان ذکر است که این شبشعر هفته پیش در فرانکفورد برگزار شده بود.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => آیا فلسطین شاعر زن دارد؟
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a2%db%8c%d8%a7-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%db%8c%d9%86-%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d8%b2%d9%86-%d8%af%d8%a7%d8%b1%d8%af%d8%9f
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 15:03:51
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:33:51
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1024
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[1] => WP_Post Object
(
[ID] => 1020
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:58:27
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:28:27
[post_content] =>
کتاب نوشتن یکی از راههای بسیار مهم و جهانی انتشار دانستهها و افکار افراد بشمار میرود. هنگامی که یک نویسنده به زبان مادری خود مطلب مینویسد و به اشاعه اندیشههای خود در میان هموطنان و همزبانانش میپردازد، محدودهای از جغرافیای جهان را با افکار خود آشنا میکند. اما زمانی که یک نویسنده به بیش از یک زبان احاطه داشته باشد، قدرت آن را دارد که افکار و اعتقادات خود را به تعداد بیشتری از مردم جهان معرفی کند.
سایت خبری جزیره نت اخیرا، مطلبی را به معرفی نویسندهای مراکشی اختصاص داده است که به دو زبان عربی و فرانسویی کتاب مینویسد.
عبداللطیف العبی شاعر و داستاننویسی مراکشی یکی از ادیبان عربزبانی است که به دو زبان عربی و فرانسویی کتاب مینویسد. وی یکی از افرادی است که به مسئله مهم فلسطین بسیار توجه داشته است و حتی یکی از فعالان دفاع از حقوق فلسطینیان نیز بشمار میرود. فعالیتهای وی در زمینه دفاع از حقوق مردم مظلوم فلسطین منحصر به کارهای سیاسی و اجتماعی نمیشود، بلکه او تعدادی از اشعار شاعران فلسطینی را نیز به زبان فرانسویی ترجمه کرده است.
ترجمه شعرهایی درباب مقاومت فلسطین و کارهایی از محمود درویش از جمله این کارها میباشند.
این نویسنده مراکشی درخصوص نوشتن به دو زبان فرانسویی و عربی میگوید: من مردی هستم که بین دو زبان و دو فرهنگ دائم در تردد است. اما این مسیر دو طرفه، برای من یک خانه و یک مکان بینابینی نیست. در واقع این حالت برای من یک نوع خوشبختی شیزوفرنیگونه میباشد.
عبداللطیف اللعبی که برنده جایزه کونکور شعر عربی نیز میباشد، در سال 1942 در یکی از شهرهای مراکش به نام فاس دیده به جهان گشود. وی در سال 1966 مجله ادبی انفاس را تاسیس کرد. این مجله بعدها یکی از تاثیرگذارترین مجلههای مراکش در عرصه ادبیات و فرهنگ کشور شناخته شد. اللعبی در سال 1972 به خاطر مبارزهها و اندیشههای انقلابی که داشت به حبس محکوم شد. او در سال 1980 از زندان آزاد شد.
«چشم و شب»، «روزگار بربریت»، «داستانی مراکشی» و «شرط فرهنگی» عناوین برخی از آثار وی هستند که در زمینههای مختلف داستان، شعر و پژوهش به رشته تحریر درآمدهاند.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => خوشبختی شیزوفرنیگونه
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%ae%d9%88%d8%b4%d8%a8%d8%ae%d8%aa%db%8c-%d8%b4%db%8c%d8%b2%d9%88%d9%81%d8%b1%d9%86%db%8c%e2%80%8c%da%af%d9%88%d9%86%d9%87
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:58:27
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:28:27
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1020
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[2] => WP_Post Object
(
[ID] => 1017
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:48:37
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:18:37
[post_content] =>
سایت البوابه چند روز پیش، گزارشی درمورد فعالیتهای همایش رسانههای عربی در سایت خود درج کرد. این همایش فعالیتهای خود را نهم می به پایان رسانده بود.
ایجاد افقهای وسیعتر در زمینه بحث و گفتگو و تبادل نظر درباب موضوعات مهم رسانهای در دو سطح منطقهای و جهانی، هدف از برپایی این همایش ذکر شده است. در همین راستا تعداد بسیاری از روزنامهنگاران و اصحاب رسانه برای شرکت در این همایش حضور پیدا میکنند. افزون بر این قشر از شرکتکنندگان، سیاستمداران، روشنفکران و اصحاب دانشگاه از کشورهای مختلف عربی و جهان نیز در این گردهمایی سالیانه شرکت میکنند.
امسال انقلاب کشورهای عربی یکی از موضوعهای مهم همایش مذکور بشمار میرفت. «شبکههای خبررسانی و انقلابهای عربی؛ پرسشهایی در خصوص پوشش دادن اخبار مربوط به انقلابهای جهان عرب» عنوان یکی از این نشستها بود که بر نحوه پوششدهی خبرهای انقلاب تمرکز داشت. منهی الرمحی خبرنگار شبکه العربیه، عمرو خفاجی ناشر و سردبیر روزنامه الشروق، فارس خوری از شبکه بی بی سی عربی، نخله الحاج مدیر بخش اخبار و برنامههای شبکه العربیه و اسکندر نزاروف مدیر کل شبکه روسیه امروز، برگزار کنندگان این نشست بودند.
چگونگی خبررسانی حوادث مربوط به انقلابهای جهان عرب، میزان درستی و صداقت این خبرها و همچنین سرعت و یا کندی خبررسانی در این موضوع، مواردی بودند که به آنها پرداخته شد و شرکتکنندگان پرسشهای خود را درباب آن مطرح کردند.
نخله الحاج درمورد تاثیر انقلابهای جهان عرب بر رسانهها گفت: این انقلابها مانند یک فرصت و یک امکان ساخت خبر بودند که شبکههای محتلف خبررسانی در جهان عرب را با خود به چالش فراخواندند.
وی در ادامه افزود: در آغاز شکلگیری این انقلابها، خبررسانی به شکل قدیمی و با فناوریهای بسیار محدودتر انجام میگرفت. چرا که شبکههای خبررسانی در کشورهای عربی از نظر تکنولوژی، آن قدر پیشرفته نبودند که بتوانند چنین حادثه بزرگی که به سرعت دامنهاش گسترش پیدا میکرد را پوشش بدهند.
الحاج همچنین به نقش مهم خبرنگاران نیز اشاره داشت و در این زمینه گفت: علیرغم مشکلاتی که در مسیر خبررسانی حوادث در کشورهای انقلابی وجود داشت، اما خبرنگاران تلاش خود را کردند تا واقعیتهای آن دوران را به خوبی پوشش بدهند.
شایان ذکر است که دور یازدهم همایش مذکور، هشتم و نهم ماه می گذشته در دبی یکی از شیخ نشینهای امارات متحده عربی برگزار شد. همایش مذکور در سال 2001 با همکاری انجمن روزنامهنگاران دبی برای اولین بار، فعالیت خود را آغاز کرد. شیخ محمد بن راشد آل مکتوم نخست وزیر حاکم دبی، مسئولیت برگزاری این همایش را برعهده دارد.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => انقلابهای جهان عرب؛ موضوع مهم همایش رسانههای عربی
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%86%d9%82%d9%84%d8%a7%d8%a8%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d8%9b-%d9%85%d9%88%d8%b6%d9%88%d8%b9-%d9%85%d9%87%d9%85-%d9%87%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:48:37
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:18:37
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1017
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[3] => WP_Post Object
(
[ID] => 1013
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:42:54
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:12:54
[post_content] =>
ابتسام تریسی داستاننویس کشور سوریه اخیرا به کشور کویت دعوت شد تا در یک مراسم ادبی حضور داشته باشد و ادبدوستان کویتی بیش از پیش با آثار وی آشنا شوند.
در همین راستا سایت خبری میدل ایست آن لاین، مطلبی را برای معرفی وی درج کرده است. طبق این مطلب، اولین داستان بلند این نویسنده «کوه السماق: بازار آهنگران» نام دارد و اتفاقات آن پیرامون حوادثی است که در نیمه اول قرن گذشته میلادی روی داده است. سوریه در آن تاریخ از زمان تحت سیطره استعمار فرانسه بسر میبرد. مردم مظلوم اریحا و ستم و بیعدالتی آن دوره علیه این مردم موضوع اصلی داستان مذکور است. امروز اریحا در کرانه باختری رود اردن واقع در مناطق خودگردان فلسطین قرار گرفته است. در زمان روایت داستان دو کشور سوریه و لبنان یک سرزمین بشمار میرفتند.
داستان به روایت استقامت مردم در برابر اشغال متجاوزان فرانسوی میپردازد و با نشان دادن مصائب آن دوره، تلاشهای مردم سوریه و لبنان را به خواننده معرفی میکند و بیان میکند که این مردم چگونه توانستند، سالها مقاومت کنند و سرانجام نیز موفق شدند، استقلال سرزمین خود را به دست بیاورند.
قهرمان این داستان مردی است به نام نجیب السخیطه که رهبر انقلابیون کوه الزاویه میباشد. یکی از جملات بسیار زیبای این داستان که از زبان نجیب بیان میشود این جمله میباشد: «انقلاب هنوز تمام نشده است. چرا تا این اندازه خوشحالی؟» زیبایی این جمله، زمانی بیشتر قابل لمس میباشد که انقلابهای اخیر جهان عرب را درنظر بیاوریم و انقلابیون این کشورها را از نظر بگذرانیم. انقلابیونی که همگی با شدت تاکید دارند، انقلاب هنوز در کشورهایشان به پایان نرسیده است و اصلاحات اساسی در کشورهای انقلابی کماکان باید ادامه پیدا کند.
در سال 1920 نیروهای فرانسه و متفقین، سوریه را به تصرف خود درآوردند. پس از آن این کشور با رای جامعه ملل تحت قیمومیت فرانسه قرار گرفت. جمهوری سوریه در شانزدهم سپتامبر 1941 اعلام شد و شیخ تاجالدین حسنی به عنوان رئیس جمهور برگزیده شد. اما استقلال واقعی سوریه تا سال 1944 عملا محقق نشد.
«خاطره خاکستر»، «معراج» و «چشم خورشید» عناوین دیگر داستانهای بلند این نویسنده هستند که روحیه مبارزه علیه باطل و تلاش برای روشنگری مردم به وضوح در آن به چشم میخورد. وی در برخی از داستانهایش به مسئله فلسطین نیز پرداخته است.
زمان انتشار: 1391-03-01
[post_title] => بازار آهنگران از ستم استعمار سخن میگوید
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%d8%a2%d9%87%d9%86%da%af%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d8%b2-%d8%b3%d8%aa%d9%85-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%b9%d9%85%d8%a7%d8%b1-%d8%b3%d8%ae%d9%86-%d9%85%db%8c%e2%80%8c%da%af
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:42:54
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:12:54
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1013
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[4] => WP_Post Object
(
[ID] => 1010
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:33:24
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:03:24
[post_content] =>
انتشارات اطلس چاپ جدیدی از کتاب «محمود درویش.. شاعر سرزمینهای اشغالی» را روانه بازار کتاب جهان عرب کرد.
به نقل از سایت البوابه، چاپ جدیدی از کتاب «محمود درویش.. شاعر سرزمینهای اشغالی»، کاری از رجا النقاش نویسنده و منتقد فقید وارد بازار کتاب شده است. این کتاب کارهای ادبی این شاعر فلسطینی را از نظر ابداعی مورد ارزشگذاری قرار میدهد.
در مقدمه این کتاب به نقل از مولف آن مرحوم النقاش آمده است: اولین بار اواخر سال 1966 و خلال سفرم به الجزائر با ادبیات مقاومت آشنا شدم. وقتی سوار هواپیما بودم، روزنامهای الجزائری در دست داشتم و آن را مطالعه میکردم. در همان حین با شعری از محمود درویش برخورد کردم. صداقت، سادگی و زیبایی هنری آن شعر مرا به شدت تحت تاثیر خود قرار داد.
النقاش در ادمه میگوید: نمیدانم چرا در آن وقت فکر میکردم محمود درویش یک اسم حقیقی نیست. فکر نمیکردم شاعر عربی در سرزمینهای اشغالی وجود داشته باشد که بتواند با این نوع ادبیات انقلابی شعر بنویسد. ادبیاتی که واقعا ارزشمند و مهم باشد.
کتاب مذکور شامل 18 بخش جداگانه می باشد و شامل عناوین مختلفی میشود. «عربها در اسرائیل»، «کفر قاسم»، «شعرا و شهدا»، «شکستخوردگان»، «شاعر جدید»، «ویژگیهای شخصیتی»، «ویژگیهای هنری»، «پیچیدگی و تصوف»، «همراه با طبیعت»، «عشق و زن»، «مسیح در قرن بیستم»، «دین و انقلاب»، «طرفداران انسانیت متعصب نیستند»، «جایگزینی برای عشقی سنگدلانه»، «اتهامات ظالمانه»، «چرا از اسرائیل بیرون آمد»، «کمونیستها و ملیگرایان» و در نهایت «از او و دوستان وی چه بیاموزیم»، عناوین مختلف این فصول را دربرمیگیرد.
مولف به ارائه خلاصهای از مهمترین عوامل تاثیرگذار در زندگی هنری و فکری محمود درویش نیز میپردازد و در این زمینه مینویسد: عوامل مختلفی در زندگی هنری شاعر سرزمینهای اشغالی موثر بوده است. وی گرایش شدیدی به اندیشه برابری انسانها با یکدیگر داشت. این دیدگاه او باعث گشوده شدن افقهای وسیعی در زندگیاش شد و به درویش نگاهی را عطا کرد که انسان معاصر را به مبارزه علیه ستم و بهرهکشی سوق میداد.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => محمود درویش؛ شاعر سرزمینهای اشغالی
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d8%ad%d9%85%d9%88%d8%af-%d8%af%d8%b1%d9%88%db%8c%d8%b4%d8%9b-%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d8%b3%d8%b1%d8%b2%d9%85%db%8c%d9%86%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d8%b4%d8%ba%d8%a7%d9%84%db%8c
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:33:24
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:03:24
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1010
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[5] => WP_Post Object
(
[ID] => 1007
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:27:57
[post_date_gmt] => 2018-04-20 10:57:57
[post_content] =>
[post_title] => کتابی از گذشته با نگاهی به آینده
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%da%af%d8%b0%d8%b4%d8%aa%d9%87-%d8%a8%d8%a7-%d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%a2%db%8c%d9%86%d8%af%d9%87
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:27:57
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 10:57:57
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1007
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[6] => WP_Post Object
(
[ID] => 1003
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:24:07
[post_date_gmt] => 2018-04-20 10:54:07
[post_content] =>
به نقل از سایت خبری میدل ایست آن لاین، سومین همایش داستان _ شعر مصر، با همکاری انجمن ادبی انتشارات النسر برگزار شد.
«داستان _ شعر .. 25 ژانویه و تلاقی آن با انقلاب» و «نقش شهیدان انقلاب» دو موضوع این دور از همایش مذکور بوده است. داستان _ شعر نوع ادبی است که از تلفیق داستانک و شعر سپید کوتاه به وجود میآید.
در مراسم افتتاحیه این همایش دکتر خالد البوهی یکی از شاعران مصری از حضار خواست تا یک دقیقه به احترام شهیدان انقلاب مصر سکوت اختیار کنند. البوهی در توضیح این حرکت به شرکت کنندگان در همایش گفت: ما یک دقیقه به احترام شهیدان انقلاب خود سکوت میکنیم. چرا که آنها از جان خود گذشتند تا ما زنده باشیم و از نعمت زندگی برخوردار باشیم. آنها رفتند تا ما از شلاق استبداد رها شوییم.
وی در ادمه افزود: انقلاب ثمره خشم مردم علیه فساد و دیکتاتوری است و تغییر نیز تنها با آگاهی سیاسی، اجتماعی و فرهنگی به وجود میآید. هنرمندان و ادیبان ما نیز باید درنظر داشته باشد که برای رشد و تعالی، در این حوزهها بایستی که به تغییر بیاندیشند. البته این تغییر باید در سایه تمسک به اصالت فرهنگی و مذهبی ما باشد.
البوهی همچنین به حضور داستان _ شعر در کشور مصر اشاره کرد و در این زمنیه گفت: نویسندگان این گونه ادبی نسبت به دیگر انواع ادبی که از سابقه طولانیتری برخوردار هستند، در کشور ما اندک میباشند. اما با این حال نویسندگان داستان _ شعر مصری در همین مدت کوتاه نیز توانستهاند شیوههای جدیدی را در زمینه آفرینشهای زبانی و ادبی خلق کنند.
دکتر حسام عقل رئیس همایش مذکور نیز به نوبه خود تاکید کرد: جنبش انقلابی که این روزها، فضای کشور مصر را دربرگرفته است، بیشک جنبشی ادبی را نیز در بطن خود خواهد داشت. وی در ادامه افزود: داستان _ شعر نیز یک گونه ادبی تقریبا جدید است که انواع دیگر ادبی را در خود جمع میکند. به همین خاطر است که به داستان _ شعر، انرژی هستهای ادبی نیز گفته میشود. داستان _ شعر تمامی انواع ادبی سنتی و دیرینه را به نوع جدیدی از نگارش تبدیل کرده است.
سعد عبدالرحمن شاعر دیگر حاضر در همایش با اشاره به اوضاع و احوال پس از انقلاب در مصر گفت: من از این شرایط و اوضاعی که در کشور ایجاد شده است. بسیار خرسندم و از این فضا سپاسگزارم که این امکان را برای ما فراهم کرد تا بتوانیم آزادانه انتخاب کنیم و به نیروی مردم کشور خودمان ایمان بیاوریم.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => برگزاری سومین همایش داستان _ شعر مصر
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%b3%d9%88%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%87%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4-%d8%af%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-_-%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d9%85%d8%b5%d8%b1
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:24:07
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 10:54:07
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1003
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[7] => WP_Post Object
(
[ID] => 1000
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:19:50
[post_date_gmt] => 2018-04-20 10:49:50
[post_content] =>
کلید بزرگ حق بازگشت فلسطینیان به سرزمینشان، از بیت لحم به برلین برده شد.
به نقل از سایت خبری المنار، کلید بزرگی که به اندازه یک تن وزن دارد از اردوگاه پناهندگان فلسطینی در بیت لحم واقع در کرانه باختری به نمایشگاه بینالی در برلین برده شد. این کلید که به نشانه کلید حق بازگشت مهاجران فلسطینی به سرزمینشان ساخته شده است، نه متر بلندی دارد و سفر خود را در مارس گذشته از اردوگاه بیت لحم آغاز کرده است. کلید مذکور از فولاد ساخته شده است و تعدادی از پناهدگان فلسطینی ساکن در اردوگاه بیتلحم در ساخت آن با مرکز اجتماعی «جوانان بازگشته فلسطینی» همکاری کردهاند.
منذر عمایره مدیر این مرکز در توضیح سفر کلید مذکور به نمایشگاهی در برلین گفت: رفتن این کلید به برلین، فرصتی استثنائی است که در آن میتوانیم آرزوهای مردم فلسطین را به گوش همگان برسانیم. ما به عنوان پناهندگان فلسطینی، این کلید را ساختهایم تا حق بازگشتمان را به شکلی نمادین به نمایش بگذاریم. حضور این کلید در نمایشگاه برلین فرصتی تاریخی است. چرا که حداقل دو میلیون نفر از نمایشگاه مذکور دیدن خواهند کرد و از این طریق ما به دو هدف خود دست پیدا میکنیم. اولین و مهمترین هدف ما آن است که بتوانیم از این طریق حقوق از دست رفته مردم مظلوم فلسطین را به مردم جهان و مجامع حقوق بشر گوشزد کنیم. مردم فلسطین در طی سالها تجاوز و اشغال رژیم صهیونیستی از حقوق بسیاری محروم بودهاند و از بین رفتن حق بازگشت فلسطینیان مهاجر یکی از این حقوق از دست رفته است. از طرف دیگر ما سعی داریم با این کار هنری و ابتکاری مردم را در سراسر جهان، با هنر و ابتکارات هنری مردم فلسطین آشنا کنیم.
وی همچنین به آرزوی مهاجران فلسطینی اشاره کرد و گفت: مهاجران فلسطینی امیدوارند این کلید مانند یک نامه، پیام آرزو و خواسته آنها را به گوش مجامع بینالمللی برساند.
علی اللحام خبرنگار فلسطینی نیز در خصوص مشارکت این کلید در نمایشگاه برلین گفت: حضور این کلید در میان کشورهای اروپایی و مخصوصا در شهر برلین آلمان به مدت دو ماه، فرصتی را فراهم خواهد کرد تا این کار هنری مانند یک انسان فلسطینی، با دیدارکنندگان از نمایشگاه برلین سخن بگوید. مهمترین مسئله سازندگان این اثر هنری، حق بازگشت مهاجرانی است که به اجبار جلای وطن کردهاند و از حق بازگشت به سرزمین خود محروم می باشند.
در حال حاضر بیش از چهار میلیون و نیم شهروند فلسطینی وجود دارند که به خاطر تجاوزات رژیم صهیونیستی مجبور به ترک اراضی خود شدهاند. این پناهندگان در اردوگاههای فلسطینی و یا کشورهای مجاور فلسطین بسر میبرند. اما توافقنامههای دو جانبه و منعقد شده بین اسرائیل و فلسطین هیچ یک به مصائب این پناهندگان توجهی نداشته است.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => کلید بازگشت مهاجران فلسطینی به سرزمینشان
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %da%a9%d9%84%db%8c%d8%af-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%da%af%d8%b4%d8%aa-%d9%85%d9%87%d8%a7%d8%ac%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%db%8c%d9%86%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%b3%d8%b1%d8%b2%d9%85%db%8c%d9%86
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:19:50
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 10:49:50
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1000
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[8] => WP_Post Object
(
[ID] => 995
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 14:06:35
[post_date_gmt] => 2018-04-20 10:36:35
[post_content] =>
به نقل از سایت البوابه، اولین کار ادبی از سراب ابوعصب نویسنده اردنی به چاپ رسید و روانه بازار کتاب شد.
آن چه این کتاب را متفاوت میکند شیوه نگارشی ویژه آن میباشد. در واقع برگههای سوخته، کتابی است که شعرگونه نوشته شده است اما شعر نیست. به داستان شباهت دارد اما داستان نیست.
در مقدمه این کتاب سخنانی از نایف نوایسه یکی از نویسندگان عرب آمده است که میگوید: من از این کتاب شعلههایی را جمع میکنم که نویسنده در وجود ما برمیافروزد. این کتاب داستانی است که روح خواننده را به اهتزاز درمیآورد.
البوابه همچنین در ادامه معرفی این کتاب مینویسد: برگههای سوخته، به ما معنای وطن را میآموزاند. اگر چه به ظاهر ما با این مفهوم آشنا هستیم. لیکن کتاب مذکور بار دیگر به ما یادآور میشود که اتحاد و همبستگی در رابطه تنگاتنگی با معنای وطن قرار دارد. سراب ابوعصب، با نگاه به پیچ و خمهای قلب آدمی و با گذر از لبههای احساسات بشری، به تمام مردم، چه خواص و چه عامه مردم یاد میدهد، وطن مسئلهای است که با احساس و عواطف تمام کسانی مرتبط میباشد که به آزادی عشق میورزند و به این مفهوم و ارزش والای انسانی میاندیشند. افرادی که از جان خود میگذرند تا راه را برای بدست آمدن آزادی، راهوار کنند.
این مطلب همچنین با اشاره با شیوه نگارشی دقیق کتاب مذکور مینویسد: شیوه روای به کار رفته در کتاب برگهای سوخته، با اسلوبهای قصهگویان سنتی و قدیم بسیار متفاوت است. آن قصهگویان برای شبزنداری، فقط داستانهای مختلف ملی را برای دیگران تعریف میکردند و با این شیوه خود را در شبهای طولانی و سرد سال سرگرم میکردند. اما این کتاب به گونهای جدید با این مفهوم برخورد میکند و با شیوه قابل تاملی مفهوم وطن را برای مخاطبان خود بازگو میکند. نویسنده تپش قلبهای خاموش را به دست گرفته و دوباره احیا میکند.
این کتاب اولین کار ادبی سراب ابوعصب است. اما همان طور که در سطور بالا اشاره شد از چنان توان خوبی برای ارتباط با خواننده برخوردار است که میتوان آینده خوبی را برای نویسنده آن در نظر گرفت.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => نگاهی به وطن از میان برگههای سوخته
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d9%88%d8%b7%d9%86-%d8%a7%d8%b2-%d9%85%db%8c%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b1%da%af%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b3%d9%88%d8%ae%d8%aa%d9%87
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 14:06:35
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 10:36:35
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=995
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[9] => WP_Post Object
(
[ID] => 992
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 13:13:00
[post_date_gmt] => 2018-04-20 09:43:00
[post_content] =>
شیخ خضر عدنان رهبر جنبش جهاد اسلامی فلسطین با تاکید بر حقوق فلسطینان دربند رژیم غاصب اسرائیل، شیوههای شکنجه و آزار اسرای فلسطینی را به شدت تقبیح کرد.
به نقل از سایت خبری المنار، شیخ خضر عدنان چند روز پیش بار دیگر شیوههای شکنجه اسرای فلسطینی را نادرست اعلام کرد و از تمامی مردمی فلسطین درخواست کرد برای کاستن درد و رنج اسرا تلاش کنند.
وی در ادامه افزود که کمک کردن به اسیران فلسطینی و علیالخصوص اسیران سلولهای انفرادی، علاوه بر این که واجب دینی و اخلاقی میباشد یک واجب ملی بشمار میرود و هر فرد فلسطینی باید برای آزادی این اسرا تلاش کند.
شیخ عدنان به روحیه بالای اسیران فلسطینی اشاره کرده و در این خصوص گفت: علیرغم تمام شکنجههای غیرانسانی رژیم صهیونیستی و مصائب اسیران باید گفت که این افراد از مقاومت و توان افسانهای برخوردار هستند که به آنها قدرت تحمل در مقابل تمام این سختیها را میدهد. این اسیران حقیقتا از روحیه معنوی بینظیری برخوردار هستند که از آنان در چنین موقعیتی توقع نمیرود.
او به خواسته این اسرا نیز اشاره کرد و در این باب گفت: خواسته اسیران فلسطینی دربند اسرائیل چیزی نیست جز برخورداری از حقوقی که سازمانهای حقوق بشر، برای آن قانون وضع کردهاند. او به وضعیت نامناسب بیماران دربند این رژیم غاصب اشاره کرد و گفت: قانونهای حقوق بشری حتی درمورد بیماران اسیر در زندانهای اسرائیل رعایت نمیشود و این خود رفتار ددمنشانه این رژیم را با دیگر اسرا فاش میکند.
سلولهای انفرادی، بازجویی در حالت عریان از اسیران و منع دیدار با خانواده از جمله شکنجههای هستند که این رژیم علیه اسیران فلسطینی روا میدارد.
رهبر جهاد اسلامی به تصمیم اسیران فلسطینی نیز اشاره کرد و گفت: اسرا علیه رژیم غاصب صهیونیستی، انقلاب خشم خود را اعلام کردهاند و قصد بازگشت از آرمانهای خود را ندارند. تنها، اجرای خواستههای این اسرا، راهحل پایان این خشم و این اعتراض میباشد.
شیخ عدنان موسی در سال 1978 در روستای عرابه از توابع استان جنین به دنیا آمد. وی از اولین افراد روستای خود بود که همزمان با تاسیس جنبش جهاد اسلامی در اوایل دهه هشتاد قرن بیستم به این جنبش پیوست. شیخ عدنان در تاریخ 2011/12/17 به دست اشغالگران صهیونیست دستگیر شد و از زمانی که شیخ را به مرکز بازداشت الجمله انتقال دادند، وی به اعتصاب غذا دست زد. در طی دو ماه اعتصاب غذای این رهبر فلسطینی، هیچ یک از نهادهای حقوق بشر واکنشی نشان ندادند. این در حالی بود که شیخ عدنان در وضعیت جسمی بسیار بدی بسر میبرد. اما سرانجام رژیم صهیونیستی مجبور به آزادی وی شد.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => اعتصاب غذا نشانه خشم اسیران فلسطینی
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d8%b9%d8%aa%d8%b5%d8%a7%d8%a8-%d8%ba%d8%b0%d8%a7-%d9%86%d8%b4%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%ae%d8%b4%d9%85-%d8%a7%d8%b3%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%db%8c%d9%86%db%8c
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 13:13:00
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 09:43:00
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=992
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
)
[post_count] => 10
[current_post] => -1
[in_the_loop] =>
[post] => WP_Post Object
(
[ID] => 1024
[post_author] => 3
[post_date] => 2018-04-20 15:03:51
[post_date_gmt] => 2018-04-20 11:33:51
[post_content] =>
موضوع سرزمین و مبارزه با اشغال، همواره دو موضوع مهم شاعران و ادیبان فلسطینی بوده است. در میان ادیبان فلسطینی شاعران و نویسندههای جهانی بسیاری وجود دارند که برخی از آنها از شهرت جهانی نیز برخوردارند. اما نام زنان ادیب در این لیست بسیار کم و اندکشمار میباشد.
به نقل از سایت خبری جزیره نت، اخیرا همایشی توسط موسسه آرت ایست در نیویرک برگزار شده است و گروهی از نویسندگان و شاعران زن فلسطینی در آن حضور پیدا کردهاند. در این همایش غزه موضوع اصلی نوشتههای شرکتکنندگان در برنامه مذکور بوده است.
سمیه السوسی داستاننویس و شاعر، یکی از شرکتکنندگان در همایش مذکور بوده است. از آن جاکه وی شاعری از غزه میباشد، طبیعی است که روایت سختیهای غزه موضوع مهم نوشتههای ادبی او بشمار بروند. مطالعه آثار وی ردپای این شهر را در جای جای داستانها و شعرهای این زن فلسطینی به خوبی نشان میدهد تا آن جا که میتوان گفت، نوشتن درباب غزه به نوعی اسلوب نگارشی این زن فلسطینی را شکل داده است.
به عنوان مثال در این قطعه کوتاه، او درمورد غزه و حفظ خاطرات مربوط به این شهر، این گونه سخن میگوید: «آلبوم عکسهایت را با خود حمل میکنی تا بگویی روزی در آن سرزمینهای دور زیستهای و برای آن که، آن روزهای خوبی و خوشبختی را برای خود تکرار کنی. در خیابانی ایستادهای که هیچ یک از عابران به تو توجهی ندارد. اما تو تکتک نشانههای آن خیابان را حفظ میکنی».
اما موضوعات ادبی شاعران و نویسندگان زن فلسطینی منحصر به بیان مشکلات سیاسی، امنیتی و اجتماعی سرزمینشان نمیشود و بسیار طبیعی است که هر ادیبی گاه به دغدغههای شخصی و افکار درونی خود نیز بپردازد. البته محصولات ادبی تولید شده توسط زنان با کارهای ادبی مردان اندکی متفاوت میباشد. بارزترین تفاوت وجود پیچیدگیهایی در بیان احساسات زنانه میباشد. در واقع زنان به دلایل اجتماعی و شخصیتی کمتر راغب به صراحت بیان در زمینه احساسات خود هستند. این موضوع در شعر و داستانهای زنان فلسطینی نیز به وضوح دیده میشود.
شعرهای شخصی سوسی نیز با دارا بودن، چنین ویژگی در مقابل بخش اول کارهای ادبی او که موضوعی اجتماعی و ملی دارند قرار میگیرد و با پیچیدگی و عدم صراحت به بیان دغدغهها و احساسات درونی خود میپردازد.
اگر چه سرزمینهای اشعالی از استعدادهای ادبی زنان نیز برخوردار است اما باید گفت که اغلب زنان نویسنده فلسطینی تنها از طریق اینترنت به نشر نوشتههای ادبی خود میپردازند و در واقع برای کمتر زن فلسطینی این امکان وجود دارد تا با عبور از مشکلات زندگی خود به عرصه پهناورتر در زمینه ادبیات دست پیدا کند.
شایان ذکر است که این شبشعر هفته پیش در فرانکفورد برگزار شده بود.
زمان انتشار : 1391-03-01
[post_title] => آیا فلسطین شاعر زن دارد؟
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a2%db%8c%d8%a7-%d9%81%d9%84%d8%b3%d8%b7%db%8c%d9%86-%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d8%b2%d9%86-%d8%af%d8%a7%d8%b1%d8%af%d8%9f
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2018-04-20 15:03:51
[post_modified_gmt] => 2018-04-20 11:33:51
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=1024
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[comment_count] => 0
[current_comment] => -1
[found_posts] => 6079
[max_num_pages] => 608
[max_num_comment_pages] => 0
[is_single] =>
[is_preview] =>
[is_page] =>
[is_archive] => 1
[is_date] =>
[is_year] =>
[is_month] =>
[is_day] =>
[is_time] =>
[is_author] =>
[is_category] => 1
[is_tag] =>
[is_tax] =>
[is_search] =>
[is_feed] =>
[is_comment_feed] =>
[is_trackback] =>
[is_home] =>
[is_404] =>
[is_embed] =>
[is_paged] => 1
[is_admin] =>
[is_attachment] =>
[is_singular] =>
[is_robots] =>
[is_posts_page] =>
[is_post_type_archive] =>
[query_vars_hash:WP_Query:private] => f9cd4c69e79cb2a0c05941fe23f0ba9a
[query_vars_changed:WP_Query:private] =>
[thumbnails_cached] =>
[allow_query_attachment_by_filename:protected] =>
[stopwords:WP_Query:private] =>
[compat_fields:WP_Query:private] => Array
(
[0] => query_vars_hash
[1] => query_vars_changed
)
[compat_methods:WP_Query:private] => Array
(
[0] => init_query_flags
[1] => parse_tax_query
)
)