WP_Query Object ( [query] => Array ( [paged] => 87 [category_name] => news ) [query_vars] => Array ( [paged] => 87 [category_name] => news [error] => [m] => [p] => 0 [post_parent] => [subpost] => [subpost_id] => [attachment] => [attachment_id] => 0 [name] => [pagename] => [page_id] => 0 [second] => [minute] => [hour] => [day] => 0 [monthnum] => 0 [year] => 0 [w] => 0 [tag] => [cat] => 3 [tag_id] => [author] => [author_name] => [feed] => [tb] => [meta_key] => [meta_value] => [preview] => [s] => [sentence] => [title] => [fields] => [menu_order] => [embed] => [category__in] => Array ( ) [category__not_in] => Array ( ) [category__and] => Array ( ) [post__in] => Array ( ) [post__not_in] => Array ( ) [post_name__in] => Array ( ) [tag__in] => Array ( ) [tag__not_in] => Array ( ) [tag__and] => Array ( ) [tag_slug__in] => Array ( ) [tag_slug__and] => Array ( ) [post_parent__in] => Array ( ) [post_parent__not_in] => Array ( ) [author__in] => Array ( ) [author__not_in] => Array ( ) [ignore_sticky_posts] => [suppress_filters] => [cache_results] => 1 [update_post_term_cache] => 1 [lazy_load_term_meta] => 1 [update_post_meta_cache] => 1 [post_type] => [posts_per_page] => 10 [nopaging] => [comments_per_page] => 50 [no_found_rows] => [order] => DESC ) [tax_query] => WP_Tax_Query Object ( [queries] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug [operator] => IN [include_children] => 1 ) ) [relation] => AND [table_aliases:protected] => Array ( [0] => be_term_relationships ) [queried_terms] => Array ( [category] => Array ( [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug ) ) [primary_table] => be_posts [primary_id_column] => ID ) [meta_query] => WP_Meta_Query Object ( [queries] => Array ( ) [relation] => [meta_table] => [meta_id_column] => [primary_table] => [primary_id_column] => [table_aliases:protected] => Array ( ) [clauses:protected] => Array ( ) [has_or_relation:protected] => ) [date_query] => [queried_object] => WP_Term Object ( [term_id] => 3 [name] => اخبار [slug] => news [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 3 [taxonomy] => category [description] => [parent] => 0 [count] => 6079 [filter] => raw [cat_ID] => 3 [category_count] => 6079 [category_description] => [cat_name] => اخبار [category_nicename] => news [category_parent] => 0 ) [queried_object_id] => 3 [request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND ( be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3) ) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 860, 10 [posts] => Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 18641 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-10 07:04:11 [post_date_gmt] => 2019-12-10 08:04:11 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

محققان موزه «پن»‌ اعلام کردند، کتیبه‌های باستانی که حدود یک قرن پیش از شهر «اور» کشف شده بودند، در حقیقت به عنوان اسنادی برای ثبت تبادل‌های اقتصادی یعنی چیزی شبیه به رسیدهای امروزی مورد استفاده قرار می‌گرفته‌اند.

«ویلیام هافورد» یکی از محققان موزه «پن» بیان کرد: «این کتیبه‌های سفالی تنها بخشی از مجموعه آثاری هستند که در جریان کاوش‌های سال‌ها پیش از «اور» خارج شده‌اند. این کتیبه‌ها در حقیقت اسنادی از تبادلات اقتصادی دودمان سوم «اور» یعنی متعلق به دوران ۲۱۰۰ تا ۲۰۰۰ پیش از میلاد هستند. این کتبیه‌ها رسید لوازمی هستند که براری یک قصر یا معبد خریداری شده بودند. هنوز نشانه‌هایی از مهر روی برخی از این کتیبه‌ها وجود دارد.»

این کتیبه‌ها در جریان‌های کاوش‌هایی که در فاصله زمانی بین سال‌های ۱۹۲۲ تا ۱۹۳۴ با حمایت مالی موزه «پن» و موزه «بریتانیا»‌ انجام شد، کشف شدند. حدود ۷,۵۰۰ تکه از این کتیبه‌های سفالی تحت توافقی برای مرمت شدن از دولت عراق به فیلادلفیا امانت داده شدند تا پس از انجام مراحل مرمت به عراق بازگردانده شوند.

محققان موزه «‌پن» نتایج تحقیقات خود درباره بخشی از این کتیبه‌ها را در سال ۱۹۳۷ و بخش دیگری را در سال ۱۹۷۶ منتشر کردند. بخش اعظمی از کتیبه‌های مورد بررسی قرار گرفته به عراق بازگردانده شده‌اند. آن دسته از کتیبه‌های که هنوز تحویل داده نشده‌اند به دلیل کوچک بودن و آسیب دیده بودن کار را برای محققان سخت کرداند. این یعنی هنوز ۳۵۰۰ کتیبه در موزه «‌پن» ‌باقی خواهد ماند.

 

منبع: ایسنا

[post_title] => بازگشت ۳۸۷ کتیبه باستانی به عراق [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%a7%d8%b2%da%af%d8%b4%d8%aa-%db%b3%db%b8%db%b7-%da%a9%d8%aa%db%8c%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-10 07:04:11 [post_modified_gmt] => 2019-12-10 08:04:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18641 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [1] => WP_Post Object ( [ID] => 18634 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 06:00:11 [post_date_gmt] => 2019-12-09 07:00:11 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

شبکه ماهواره‌ای «المحور»، گزارشی را از زندگی عبدالله عمار، روشندل نوجوان مصری و چگونگی موفقیت وی در حفظ قرآن پخش کرد.

عبدالله عمار در برنامه «مصر بلدنا» (مصر کشور ماست) که از این شبکه ماهواره‌ای پخش شد، با اشاره به اینکه وی در شهر «بلبیس» واقع در استان الشرقیه مصر رشد یافته، گفت: من در سن ۸ سالگی و در مدت ۳ ماه و نیم حافظ کل قرآن شدم.

عمار عبدالله همچنین، حافظ کل قرآن به قرائات ده‌گانه است و طی سال‌های ۲۰۱۶ و ۲۰۱۸ میلادی در دو مسابقه محلی و بین‌المللی قرآن موفق به کسب رتبه برتر شده است.

این روشندل مصری در سال‌های ۲۰۱۶ و ۲۰۱۸ میلادی نیز از سوی عبدالفتاح السیسی، رئیس‌جمهور مصر تجلیل شده است.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => نبوغ روشندل مصری در حفظ ترجمه انگلیسی و فرانسوی قرآن [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%86%d8%a8%d9%88%d8%ba-%d8%b1%d9%88%d8%b4%d9%86%d8%af%d9%84-%d9%85%d8%b5%d8%b1%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%ad%d9%81%d8%b8-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a7%d9%86%da%af%d9%84%db%8c%d8%b3%db%8c-%d9%88 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 06:00:11 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 07:00:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18634 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [2] => WP_Post Object ( [ID] => 18631 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:57:13 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:57:13 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

این مسابقات با عنوان «دورة الامام الحسن بن خلف بن بلیمه القیروانی: دوره امام حسن بن خلف بن بلیمه قیروانی» و از ۱۶ تا ۲۲ آذرماه برگزار می‌شود و نمایندگان ۲۱ کشور جهان در آن به رقابت می‌پردازند.

در مراسم افتتاحیه این مسابقات که دیروز برگزار شد، احمد عظوم، وزیر امور دینی تونس، شیخ عثمان بطیخ، مفتی تونس، شماری از سفرا و دیپلمات‌های کشورهای خارجی، جمعی از شخصیت‌های دینی، مسئولان محلی، اعضای کمیته داوران و نمایندگان کشورهای شرکت‌کننده حضور داشتند.

هفدهمین دوره مسابقات بین‌المللی حفظ، تفسیر و تجوید قرآن تونس به همت وزارت امور دینی این کشور در مسجد جامع الزیتونه تونس در حال برگزاری است و حسین پورکویر، نماینده جمهوری اسلامی ایران در این مسابقات است.

در نخستین روز رقابت‌ها ۶ شرکت‌کننده در رشته حفظ به رقابت پرداختند که امجد هلال محمد البوسعیدی از عمان، هیثم نور الیقین بلمهدی از الجزایر، محمد امیر التریکی از تونس، اسامه صالح محمد علی از اردن، عمر حامد ابوبکر محمد جناحی از بحرین و عبدالقادر معمر مفتاح کندی از شرکت‌کنندگان این روز بودند.

ابوعلی الحسن بن خلف بن عبدالله بن بلّیمه الهرازی القیروانی، از قاریان معروف تونسی است که در سال ۴۲۷ یا ۴۲۸ هجری قمری متولد شد. وی به قرائت‌های مختلف تسلط داشت و کتابی از او به نام «تلخیص العبارات بلطیف الاشارات» منتشر شده است. او در ماه رجب ۵۱۴ در اسکندریه مصر وفات یافت.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => افتتاح هفدهمین مسابقات بین‌‌المللی قرآن تونس [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d9%87%d9%81%d8%af%d9%87%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%db%8c%d9%86%e2%80%8c%e2%80%8c%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%84%d9%84%db%8c-2 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:57:13 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:57:13 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18631 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [3] => WP_Post Object ( [ID] => 18628 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:55:19 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:55:19 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

محمد الدین کتاپی (Mohamaddin Ketapi)، در مراسم افتتاحیه کارناوال بین‌المللی حلال مالزی موسوم به ۲۰۱۹IMFC، با تأکید بر برنامه‌های این کشور برای گسترش گردشگری‌ حلال گفت: جهانگردی‌ حلال و مناسب مسلمانان پتانسیل عظیمی دارد و می‌تواند به یک بازیگر مهم در صنعت گردشگری جهان تبدیل شود. این کار درآمد پرسودی را ایجاد و علاوه بر ایجاد فرصت‌های شغلی، مشاغل محلی را فعال می‌کند.

کتاپی افزود: پیش‌بینی می‌شود گردش مالی جهانگردی حلال تا سال ۲۰۲۰ به بیش از ۲۲۰ میلیارد دلار برسد و مالزی باید تلاش خود را برای بهره بردن از این عرصه افزایش دهد.

وی همچنین گفت: کشو‌رهایی مانند بریتانیا‌، کره جنوبی و ژاپن که عضو سازمان همکاری اسلامی نیستند، اکنون مشتاقانه در حال توسعه خدمات و امکانات خود از جمله رستوران‌های حلال برای جذب بیشتر گردشگران مسلمان هستند.

کارناوال ۲۰۱۹IMFC، به مدت پنج روز (۶-۱۰ دسامبر) با مشارکت بیش از ۱۰۰۰ کارمند دولتی و فعالان صنعت گردشگری برگزار می‌شود.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => مالزی گردشگری حلال را توسعه می‌دهد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%a7%d9%84%d8%b2%db%8c-%da%af%d8%b1%d8%af%d8%b4%da%af%d8%b1%db%8c-%d8%ad%d9%84%d8%a7%d9%84-%d8%b1%d8%a7-%d8%aa%d9%88%d8%b3%d8%b9%d9%87-%d9%85%db%8c%e2%80%8c%d8%af%d9%87%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:55:19 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:55:19 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18628 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [4] => WP_Post Object ( [ID] => 18625 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:52:46 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:52:46 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

یک شهروند پاکستانی هندو که در یک سفر کاری به ایران سفر کرده بود با انتشار عکس خود در حرم امام رضا (ع) در صفحه شبکه اجتماعی خود نوشت: من قبل از ورود به حرم امام رضا (ع) فکر می کردم آیا یک غیر مسلمان می تواند وارد این حرم شود؟

او می گوید که من برا ی اینکه به این حرم مقدس بروم برای پرسیدن این سوال که آیا یک غیر مسلمان هم میتواند به حرم امام رضا (ع) برود، نزد یکی از مدیران حرم رفتم و پرسیدم "آیا یک غیر مسلمان می تواند وارد این حرم شود؟

آن مسئول از من سوال کرد شما که هستید و از کجا آمده اید؟ گفتم من پاکستانی و هندو هستم.

آن مسئول فوری گفت از ایالت سند پاکستان..؟ پاسخ دادم بله

او به من گفت پسرم شما نیازی به مجوز ورود به حرم پاک را ندارید، و ما از پدران خود شنیده ایم که" هندوهای سند نیز حسینی هستند. هندوها سندی ارتباط بسیار قدیمی با امام حسین(ع) دارند، خوش آمدید"


منبع: حوزه نیوز

[post_title] => ماجرای اجازه ورود یک هندوی پاکستانی به "حرم امام رضا (ع)" [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%a7%d8%ac%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d8%ac%d8%a7%d8%b2%d9%87-%d9%88%d8%b1%d9%88%d8%af-%db%8c%da%a9-%d9%87%d9%86%d8%af%d9%88%db%8c-%d9%be%d8%a7%da%a9%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8%d9%87 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:52:46 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:52:46 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18625 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [5] => WP_Post Object ( [ID] => 18622 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:50:40 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:50:40 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

سازمان جماعت اسلامی هند، در کارناتاکای هندوستان سلسله مراسم هایی در سرتاسر ایالت با عنوان «روز بازدید از مساجد» را همزمان با «جشن های میلاد حضرت محمد (ص) پیامبری برای همه» برگزار می کند.

در این رویدادها که قرار است در مناطق مختلف ایالت کارناتاکا برگزار شوند، از تمامی پیشوایان و رهبران دینی و مردم ادیان و مکاتب مختلف دعوت به عمل آمده است. برگزارکنندگان همچنین مردم هندوستان را به بازدید از مساجد، دیدار و همراهی با نماز مغرب و عشاء دعوت کردند. باز شدن درهای مساجد به روی بانوان  مسلمان از  دیگر برنامه های این ماه است.

محمد سعد بلقامی فرماندار ایالتی در این باره به خبرنگاران گفت: سازمان مذکور ابتکاری را به طور سرتاسری برگزار کرده است. واحدهای محلی زمان برنامه را تعیین کرده و پس از مشاوره با کمیته های مدیریت مساجد محلی برنامه ها برگزار می شوند.

وی افزود: در کارناتاکا، قصد داریم در 150 مسجد مختلف که جماعت  اسلامی هند در آن ها فعالیت دارد، روز «بازدید از مسجد» را برگزار کنیم. برنامه ها در مناطق میسورو ، مانگالورو ، بیدار ، باسوا کالیان و چند نقطه دیگر از هم اکنون آغاز شده اند.

بلقامی افزود: این ابتکار با هدف مبارزه با سوءبرداشت‌های ضددینی برگزار می شود. و واحدهای محلی از خواهران و برادران و همسایگان ما دعوت می کنند تا شاهد نماز خواندن در این روز خاص باشند. خوردنی هایی فراهم می کنیم و جدا از این روز مردم همچنین می توانند پس از گرفتن اجازه از مدیریت، در روزهای دیگر نیز از مساجد بازدید کنند. 10 هزار داوطلب ما به 12 هزار مسجد در ایالت سرخواهند زد. هدف تضمین دسترسی به مساجد برای همه صرف نظر از دین و جنسیت است.

 

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => مراسم «بازدید از مساجد» در ایالت کارناتاکای هند برگزار می‌شود [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d9%85-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%af%db%8c%d8%af-%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%ac%d8%af-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d8%a7%d9%84%d8%aa-%da%a9%d8%a7%d8%b1%d9%86%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:50:40 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:50:40 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18622 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [6] => WP_Post Object ( [ID] => 18616 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:46:03 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:46:03 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

فصل اول مستند «خلیل آفریقا» که در پنج قسمت تهیه شده روزهای یکشنبه ساعت 22 از شبکه افق پخش می­‌شود. این مجموعه به کارگردانی روح الله رفیعی و تهیه‌کنندگی مؤسسه روایت فتح و با هدف معرفی فعالیت‌های جنبش اسلامی نیجریه و رهبری آن شیخ ابراهیم زکزاکی تهیه شده است.

روح الله رفیعی کارگردان این مستند گفت: قسمت اول این مستند درباره عثمان‌بن فودیو است. او در حدود 200 سال قبل، ساختار یک حکومت اسلامی را در نیجریه بنا کرد که قریب به 100 سال برپا بود که با نفوذ انگلیس و نفاق جریان­های سیاسی وابسته به بیگانه از بین رفته است. علی‌رغم اینکه این حکومت مالکی مذهب به­شمار می­رفت اما پارامترهای ولایت فقیه را هم دارا بود.

رفیعی افزود: در قسمت‌های بعدی به شیخ ابراهیم زکزاکی و جنبش اسلامی نیجریه در سال‌های اخیر می­پردازیم. در قسمت دوم راز یک ملاقات و آنچه بین شیخ زکزاکی و حضرت امام(ره) اتفاق افتاده را بازگو می­کنیم و چگونگی تأسیس جنبش اسلامی نیجریه توسط شیخ زکزاکی را بیان می­کنیم.  بعد از آن به چرایی مخالفت‌های رژیم صهیونیستی و امریکا با این جنبش می‌رسیم و نوع مواجهه جریان بوکوحرام با جنبش اسلامی نیجریه را نشان می­دهیم. این ماجرا‌ها خرده‌روایت‌های جذابی دارد که هر کدام از آن‌ها یکی از قسمت‌های مستند را تشکیل می‌دهند.

این مستندساز اظهار داشت: مستند خلیل آفریقا در 10 قسمت و در 2 فصل 5 قسمتی تهیه شده که فصل اول آن از شبکه افق پخش می­شود. بخشی از تولید این مجموعه در نیجریه و قسمتی در ایران انجام شد. بخشی را نیز از دوستان نیجریه‌ای کمک گرفتیم و با آنچه در ایران موجود بود و همچنین تکنیک کمیک تلفیقی صورت گرفت تا این مستند تولید شود.

رفیعی با اشاره به تکنیک‌­های به­ کار رفته در «خلیل آفریقا» گفت: ما در این مستند روایت‌هایی داریم که مربوط به ۲۰۰ سال پیش است که به طور طبیعی هیچ تصویری درباره آن‌ها وجود ندارد. برای اینکه بتوانیم خط داستانی مستند را پیش ببریم ناچار شدیم از کمیک استفاده کنیم. به این صورت که کل مجموعه از نگاه یک فیلمساز از داخل ایران به جریانات جنبش اسلامی نیجریه بیان می‌شود، یعنی راوی مجموعه، پژوهشگری است که جریان جنبش را از ایران دنبال می‌کند.

وی با اشاره به محبوبیت رهبر جنبش اسلامی در بین اقوام مختلف نیجریه خاطرنشان کرد: افزون بر ۲۰ درصد از شهدای نیجریه همانطور که از اسمشان مشخص است از اهل تسنن بوده‌اند. افرادی که حقیقت را شناخته و پای حق ایستاده‌ و در این راه به شهادت رسیده­اند. اگر این لیست با لیست شهدای کربلا مقایسه شود، شباهت ها عیان می­شود. جنگ حق و باطل در مسیر تاریخ تکرار می­شود و اهل حق و رستگاری به یکدیگر شباهت دارند.

روح‌الله رفیعی در گفتار متن «خلیل آفریقا» این مستند را اینگونه معرفی می­کند: «من یک مستندسازم در سفری میان حقایق و توهمات، روایت‌گر گلستانی هستم که این‌بار در سرزمین آفریقا در قلب نیجریه به بهار نشسته است. یک جنبش مشروع، بسیار دور از ما با شهدای بسیار که عده‌ا‌ی کمر به نابودی آن بستند.»

علاقمندان می‌توانند اولین قسمت از مجموعه پنج قسمتی خلیل آفریقا را یکشنبه 17 آذر، ساعت 22 از شبکه افق تماشا کنند.

 

منبع: فارس

[post_title] => شیخ زکزاکی با «خلیل آفریقا» به شبکه افق می­‌آید [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b4%db%8c%d8%ae-%d8%b2%da%a9%d8%b2%d8%a7%da%a9%db%8c-%d8%a8%d8%a7-%d8%ae%d9%84%db%8c%d9%84-%d8%a2%d9%81%d8%b1%db%8c%d9%82%d8%a7-%d8%a8%d9%87-%d8%b4%d8%a8%da%a9%d9%87-%d8%a7%d9%81%d9%82 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:46:03 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:46:03 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18616 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [7] => WP_Post Object ( [ID] => 18613 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:43:41 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:43:41 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

هفدهمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم به میزبانی کشور تونس از امروز یکشنبه ۱۷ آذر‌ماه در شهر قرطاج این کشور آغاز شد.

در این دوره از رقابت‌ها حسین پور کویر قاری اهل مشهد مقدس به عنوان نماینده جمهوری اسلامی در رشته تلاوت حضور دارد. وی امروز قرعه خود را دریافت کرد و برروی جایگاه تلاوت می‌رود.

سال گذشته محمدحسن موحدی در این رقابت‌ها مقام دوم را کسب کرد.

تاکنون امین پویا، شهید حسن دانش و مهدی شایق موفق به کسب مقام اول این رقابت‌ها در رشته قرائت شده‌اند، همچنین آقایان سیدمحمد کرمانی و محمدحسن موحدی مقام دوم این مسابقات را در کارنامه دارند و محمود نوروزی در این مسابقات سوم شده است. البته در رشته حفظ این مسابقات تاکنون هیچ یک از نمایندگان کشورمان مقامی کسب نکرده‌اند.

 

منبع: فارس

[post_title] => قاری ایرانی به مسابقات بین‌المللی قرآن تونس اعزام شد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%82%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%db%8c%d9%86%e2%80%8c%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%84%d9%84%db%8c-%d9%82%d8%b1%d8%a2 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:43:41 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:43:41 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18613 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [8] => WP_Post Object ( [ID] => 18610 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-09 05:14:28 [post_date_gmt] => 2019-12-09 06:14:28 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 «ریاح» داستان بلندی است از جلال توکلی است که پس از 19 سال توسط انتشارات سوره مهر بازنشر شده و قرار است به زودی روانه کتابفروشی‌ها شود.

این اثر داستانی است از هزاران داستان نانوشته مردم فلسطین در کشاکش از دست دادن خانه‌ها و مزرعه‌ها و آرزوها و روزهایشان. داستان خانواده‌ای فلسطینی است که به ناچار مزرعه و خانه‌شان به دست صهیونیست‌ها می‌افتد. زمان داستان مربوط به هنگامی است که یهودیان در ظاهر به صورت مهاجر از دست نازی‌ها گریخته‌اند و در فلسطین که آن را «ارض موعود» می‌نامند، جویای کار هستند، اما به تدریج زمین‌های فلسطینی‌ها را به هر شکل ممکن تطمیع یا تهدید، زور یا تزویر تصاحب می‌کنند و به محض اتمام قیومیت انگلستان و خروج این کشور از فلسیطن، صهیونیست‌ها با اقدام مسلحانه به تثبیت حضور خود و اخراج فلسطینی‌ها مشغول می‌شوند.

داستان از زمان نوجوانی به نام «اسماعیل» روایت می‌شود که خاطرات آن سال‌هایش را نگاشته و قبل از شهادت، دفترچه خاطراتش به دست نویسنده‌ای ایرانی می‌‌رسد. خاطرات اسماعیل با ورود مردی یهودی به نام «هرتزل» به همراه پسرش «تئودور» به مزرعه آنها آغاز می‌شود که در مزرعه پدر مشغول به کار می‌شوند، اما پس از ماجراهای زیادی به تدریج هرتزل، مزرعه پدر اسماعیل را تصاحب می‌کند و به زمین‌هایش می‌افزاید. پدر اسماعیل بیمار می‌شود و می‌میرد و خود او به صف مبارزان فلسطینی می‌پیوندد.

داستان با شهادت اسماعیل در میدان نبردی که به فرماندهی تئودور هرتزل رخ داده، آغاز می‌شود. در ادامه، داستان کتاب از زبان اسماعیل روایت می‌شود. در واقع این‌بار اسماعیل راوی تاریخ کشوری است که در چند دهه گذشته همواره پر حادثه‌ترین روزهای خود را پشت سر گذاشته است. اسماعیل یک مبارز نستوه است که سعی دارد تاریخ کشورش را هرگز فراموش نکند: «می‌دانی فاجعه چه موقع رخ می‌دهد؟... وقتی‌که ملتی تاریخ سرزمینش را از یاد می‌برد.»

در بخش‌هایی از این کتاب می‌خوانیم:

پدر دست سنگینش را روی شانه‌ام گذاشت و پنجه دست دیگرش را جلو او باز کرد و گفت: «پنج تا... سه تا پسر و یکی دختر... آن یکی را هم خدا می‌داند هنوز در راه است.»

تئودور، رو به پدر چرخید و هاج‌وواج گفت: «کجاست؟»

پدر خندید و حالی‌اش کرد که بچه آخر هنوز به دنیا نیامده است. آقای هرتزل هم خندید و دود توتون، کُپه‌کُپه از دهانش خارج شد و گفت: «عجیب است! شما بچه‌ای را که هنوز متولد نشده، جزو آمارتان حساب می‌کنید.» بعد، نیم‌نگاهی به سینی غذا انداخت و ادامه داد: «شما اعراب خیلی بچه دارید.»

پدر گفت: «بچه برکت زندگی است.»

انتشارات سوره مهر , کشور فلسطین ,

ولی آقای هرتزل ابروهای کم‌پشتش را درهم تاباند و گفت: «مگر فلسطین چه قدر جا دارد؟ تقریباً بیست و هفت هزار کیلومتر... آن‌وقت، چیزی حدود یک میلیون و پانصد هزار نفر جمعیت... تازه بدون احتساب مهاجرین.»

با شنیدن این حرف، لبخند از لب‌های پدر پرید و خون به چهره‌اش دوید. گفتم الان است که مشتی بَدوبیراه نثار آقای هرتزل کند، ولی او به گفتن اینکه «اگه اجانب دست از سر اعراب بردارند و به فلسطین استقلال بدهند، همه چیز درست خواهد شد» بسنده کرد.

آقای هرتزل که حسابی جا خورده بود، گره ابروانش را باز کرد و قسم خورد که منظوری نداشته و نیتش فقط دلسوزی بوده. او گفت از وضع فلاکت‌بار اعراب و مالیات‌های سنگینی که باید به دولت سرپرستی بپردازند، خوب خبر دارد. بعد هم بی‌آنکه منتظر پاسخ پدر بماند، شروع کرد از سرگذشت خودشان برایمان حرف زدن.

گفت که لهستانی هستند و تا قبل از جنگ، زندگی خوب و خوشی در لهستان داشته‌اند و برای خودشان صاحب همه چیز بوده‌اند. یک مزرعة بزرگ و بارور، چند رأس گاو و گوسفند، دو رأس اسب چالاک و بادپا که همیشه یکه‌تاز میدان‌های مسابقه بودند... و یک کلبة زیبا که پیچک‌ها از چهار طرفش بالا رفته بودند و روی نوک شیروانی‌اش، شده بودند یک کلاه مخمل سبزرنگ...، ولی از وقتی‌که آتش این جنگ خانمان‌برانداز برافروخته شده و ارتش آلمان کشورشان را اشغال کرده، دیگر حتی یک جرعه آب خوش از گلویشان پایین نرفته.

تعریف کرد که چگونه نازی‌ها، زن و دخترش و چندین نفر دیگر از اهالی دهکده‌شان را در میدان ده، تیرباران کرده‌اند و چطور او و تئودور از آن مهلکه جان سالم به‌دربرده‌اند و موفق به فرار شده و به فلسطین مهاجرت کرده‌اند. ...

چاپ جدید این اثر به زودی از سوی انتشارات سوره مهر در اختیار علاقه‌مندان به ادبیات فلسطین قرار می‌گیرد.

 

منبع: تسنیم

[post_title] => «ریاح»؛ داستان نسلی که شکست را شکست می‌دهد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%ad%d8%9b-%d8%af%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%86%d8%b3%d9%84%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%b4%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d8%b1%d8%a7-%d8%b4%da%a9%d8%b3%d8%aa-%d9%85%db%8c [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-09 05:14:28 [post_modified_gmt] => 2019-12-09 06:14:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18610 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [9] => WP_Post Object ( [ID] => 18607 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-08 11:12:59 [post_date_gmt] => 2019-12-08 12:12:59 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

آقای صدیقی فر سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در هرات طی محفل افتتاحیه این نمایشگاه با اشاره به اهمیت کتاب و کتاب خوانی طی سخنانی گفت: معجزه عظیم پیامبر ما کتاب، موضوع سوگند در قرآن ما قلم، شرط آزادی اسرای جنگی زمان پیامبر ما سواد آموزی به مسلمانان و توصیه رسول گرامی ما نیز این است که ز گهواره تا گور دانش بجوییم.

او افزود: در کشور دوست و هم زبان ما استعداد های والایی در زمینه تدوین، ترجمه و انتشار کتاب وجود دارد، ولی مشکلات کنونی نمی گذارد این استعداد ها به بالفعل تبدیل شود و ما امیدواریم که شاهد برگزاری چنین نمایشگاه هایی از سوی ناشرین افغانستانی در ایران نیز باشیم.

از سویی دیگر، آقای رضایی دستجردی، مسئول مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ولایت هرات طی سخنانی گفت: خرسندیم که برای اولین بار توانستیم نمایشگاه کتاب از 50 ناشر ایرانی را در دانشگاه بزرگ و تخصصی حوزه غرب افغانستان افتتاح نمائیم.

رضایی افزود: این نمایشگاه که در آن 8 هزار عنوان کتاب در بخش های زبان و ادبیات، تاریخ، جامعه شناسی، شرعیات، حقوق، علوم سیاسی، پزشکی، مهندسی و کودک و نوجوان وجود دارد، به منظور رشد سطح علمی دانشگاهیان هرات و ایجاد سهولت در تامین کتاب راه اندازی گردیده است.

به بیان وی، با توجه به استقبال گسترده ای که از این نمایشگاه صورت گرفته است، کوشش ما بر این است که همچنان در آینده نمایشگاه های بزرگ تر برگزار نمائیم و پاسخگوی نیاز جامعه علمی، فرهنگی و دانشگاهی شهر هرات باشیم.

همچنان، دکتور عبدالغنی خسروی رئیس دانشکده ادبیات و علوم بشری دانشگاه هرات می گوید که این ولایت تا کنون شاهد چنین نمایشگاه بزرگی نبوده است و این بیانگر حسن نیت کشور دوست و برادر جمهوری اسلامی ایران می باشد.

او افزود: آنان جدید ترین و بروز ترین کتاب ها را به قیمت بسیار بسیار کم با حدود 40 در صد تخفیف در اختیار ما قرار دادند تا دانشجویان، اساتید، علاقه مندان مطالعه و فرزندان ما بتوانند از این کتب استفاده نمایند.

وی خاطر نشان کرد: این می تواند تثبیت کننده رابطه نیک و حسنه میان دو کشور بزرگ، دوست و مسلمان جمهوری اسلامی ایران و کشور عزیز ما افغانستان باشد.

همچنان، نورالحق احمدی نماینده مقام ولایت هرات نیز گفت که اداره محلی هرات تمام تلاش خود را در راستای ایجاد تسهیلات در راه اندازی چنین برنامه های محلی انجام می دهد.
 
او افزود: این نمایشگاه نقطه عطفی در تاریخ فرهنگ و مطالعه هرات خواهد بود  و مقام ولایت از زحمات سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در هرات ابراز تشکر و قدردانی می کند.

 طی سال جاری مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در هرات پس از کسب جواز فعالیت از وزارت اطلاعات و فرهنگ کشور رسما به فعالیت خود در این ولایت آغاز نمود که تا اکنون فعالیت های ارزشمندی را در راستای ارتقا سطح فرهنگی و ایجاد روابط هر چه بیشتر میان دو کشور همسایه، همزبان و هم دین و هم فرهنگ انجام داده است.

در کنار راه اندازی این نمایشگاه بزرگ می توان از اعزام بایسکل رانان(دوچرخه سواران) هراتی به چندین شهر ایران و برگزاری نمایشگاه مشترک خوشنویسان هراتی و ایرانی در تهران نام برد.

 

منبع: صدای افغان

[post_title] => افتتاح اولین نمایشگاه کتاب ناشران ایرانی در دانشگاه هرات [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d8%a7%d9%88%d9%84%db%8c%d9%86-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d9%86%d8%a7%d8%b4%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%a7%db%8c%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-08 11:12:59 [post_modified_gmt] => 2019-12-08 12:12:59 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18607 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) ) [post_count] => 10 [current_post] => -1 [in_the_loop] => [post] => WP_Post Object ( [ID] => 18641 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-10 07:04:11 [post_date_gmt] => 2019-12-10 08:04:11 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

محققان موزه «پن»‌ اعلام کردند، کتیبه‌های باستانی که حدود یک قرن پیش از شهر «اور» کشف شده بودند، در حقیقت به عنوان اسنادی برای ثبت تبادل‌های اقتصادی یعنی چیزی شبیه به رسیدهای امروزی مورد استفاده قرار می‌گرفته‌اند.

«ویلیام هافورد» یکی از محققان موزه «پن» بیان کرد: «این کتیبه‌های سفالی تنها بخشی از مجموعه آثاری هستند که در جریان کاوش‌های سال‌ها پیش از «اور» خارج شده‌اند. این کتیبه‌ها در حقیقت اسنادی از تبادلات اقتصادی دودمان سوم «اور» یعنی متعلق به دوران ۲۱۰۰ تا ۲۰۰۰ پیش از میلاد هستند. این کتبیه‌ها رسید لوازمی هستند که براری یک قصر یا معبد خریداری شده بودند. هنوز نشانه‌هایی از مهر روی برخی از این کتیبه‌ها وجود دارد.»

این کتیبه‌ها در جریان‌های کاوش‌هایی که در فاصله زمانی بین سال‌های ۱۹۲۲ تا ۱۹۳۴ با حمایت مالی موزه «پن» و موزه «بریتانیا»‌ انجام شد، کشف شدند. حدود ۷,۵۰۰ تکه از این کتیبه‌های سفالی تحت توافقی برای مرمت شدن از دولت عراق به فیلادلفیا امانت داده شدند تا پس از انجام مراحل مرمت به عراق بازگردانده شوند.

محققان موزه «‌پن» نتایج تحقیقات خود درباره بخشی از این کتیبه‌ها را در سال ۱۹۳۷ و بخش دیگری را در سال ۱۹۷۶ منتشر کردند. بخش اعظمی از کتیبه‌های مورد بررسی قرار گرفته به عراق بازگردانده شده‌اند. آن دسته از کتیبه‌های که هنوز تحویل داده نشده‌اند به دلیل کوچک بودن و آسیب دیده بودن کار را برای محققان سخت کرداند. این یعنی هنوز ۳۵۰۰ کتیبه در موزه «‌پن» ‌باقی خواهد ماند.

 

منبع: ایسنا

[post_title] => بازگشت ۳۸۷ کتیبه باستانی به عراق [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%a7%d8%b2%da%af%d8%b4%d8%aa-%db%b3%db%b8%db%b7-%da%a9%d8%aa%db%8c%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%82 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-10 07:04:11 [post_modified_gmt] => 2019-12-10 08:04:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18641 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [comment_count] => 0 [current_comment] => -1 [found_posts] => 6079 [max_num_pages] => 608 [max_num_comment_pages] => 0 [is_single] => [is_preview] => [is_page] => [is_archive] => 1 [is_date] => [is_year] => [is_month] => [is_day] => [is_time] => [is_author] => [is_category] => 1 [is_tag] => [is_tax] => [is_search] => [is_feed] => [is_comment_feed] => [is_trackback] => [is_home] => [is_404] => [is_embed] => [is_paged] => 1 [is_admin] => [is_attachment] => [is_singular] => [is_robots] => [is_posts_page] => [is_post_type_archive] => [query_vars_hash:WP_Query:private] => 03557c4e7502dd835d22391da85d4066 [query_vars_changed:WP_Query:private] => [thumbnails_cached] => [allow_query_attachment_by_filename:protected] => [stopwords:WP_Query:private] => [compat_fields:WP_Query:private] => Array ( [0] => query_vars_hash [1] => query_vars_changed ) [compat_methods:WP_Query:private] => Array ( [0] => init_query_flags [1] => parse_tax_query ) )
اخبار

بازگشت ۳۸۷ کتیبه باستانی به عراق

باستان‌شناسان موزه «‌پن» دانشگاه «پنسیلوانیا»‌ ۳۸۷ تکه از کتیبه‌های سفالی باستانی را به سفارت عراق در «واشنگتن» تحویل دادند.

نبوغ روشندل مصری در حفظ ترجمه انگلیسی و فرانسوی قرآن

«عبدالله عمار»، روشندل نوجوان مصری، ترجمه قرآن کریم را به دو زبان انگلیسی و فرانسوی حفظ کرده است.

افتتاح هفدهمین مسابقات بین‌‌المللی قرآن تونس

هفدهمین دوره مسابقات بین‌المللی حفظ، تفسیر و تجوید قرآن جایزه تونس دیروز، ۱۶ آذرماه، در مسجد جامع «الزیتونه» این کشور افتتاح شد.

مالزی گردشگری حلال را توسعه می‌دهد

وزیر‌ گردشگری مالزی می‌گوید برای جذب بیشتر جهانگردان مسلمان‌، این کشور باید به طور فعال مفهوم گردشگری مناسب مسلمانان را توسعه دهد.

ماجرای اجازه ورود یک هندوی پاکستانی به “حرم امام رضا (ع)”

یک شهروند پاکستانی پیرو مذهب هندو با انتشار عکس خود در حرم امام رضا (ع) در صفحه شبکه اجتماعی خود نوشت: قبل از ورود به حرم امام رضا (ع) فکر می کردم آیا یک غیر مسلمان می تواند وارد این حرم شود؟

مراسم «بازدید از مساجد» در ایالت کارناتاکای هند برگزار می‌شود

به گفته مسئولان هندی، این ماه مساجد ایالت کارناتاکا در هندوستان، همزمان با جشن های میلاد پیامبر اسلام (ص)، رویدادهایی با نام «روز بازدید از مسجد» برگزار کرده و از تمامی مردم، مسلمان و غیرمسلمان برای حضور دعوت می کنند.

شیخ زکزاکی با «خلیل آفریقا» به شبکه افق می­‌آید

«خلیل آفریقا» مستندی از جنبش اسلامی نیجریه، روزهای یکشنبه، ساعت 22 به مدت پنج هفته از شبکه افق پخش می‌­شود.

قاری ایرانی به مسابقات بین‌المللی قرآن تونس اعزام شد

مسابقات بین‌المللی قرآن تونس از امروز آغاز شد و نمایندگان کشورمان در رشته‌های حفظ و قرائت این رقابت‌ها حضور دارند.

«ریاح»؛ داستان نسلی که شکست را شکست می‌دهد

«ریاح» که پس از ۱۹ سال از سوی انتشارات سوره مهر بازچاپ می‌شود، داستانی است از هزاران روایت ناگفته و نانوشته مردم فلسطین در کشاکش از دست دادن خانه‌ها و آرزوها و روزهایشان.

افتتاح اولین نمایشگاه کتاب ناشران ایرانی در دانشگاه هرات

در این نمایشگاه بزرگ که با همکاری مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه هرات راه اندازی شده بیش از 60 هزار جلد کتاب را در قالب ۸ هزار عنوان مختلف به منظور افزایش سطح علمی دانشجویان و شهروندان اهل مطالعه هراتی به مدت یک هفته در دسترس آنان قرار داده است.