حضور مترجمان در نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه
از جمله زبانهایی که اخیرا مورد توجه کشورهای عربی قرار گرفته است، زبانهای کرهای و ژاپنی است. در این نمایشگاه و در ضمن برنامه «صندوق ترجمه» قرار است کتابهای جدیدی از این زبانها به عربی بازگردانده شود.
اخوان المسلمین برنامههای هنری خود را به تاخیر میاندازد
محسن راضی: حزب اخوان المسلمین قصد ندارد در زمینه هنری فعالیت خود را کاهش بدهد. بلکه این توقف کاملا موقتی است و دلیل آن نیز هم مشغولیت اعضای این حزب در برنامههای انتخاباتی است.
نویسنده باید نقابها را کنار بزند
نویسنده باید نقاب را از روی مسائل و موضوعات پنهانی و پیچیده کنار بزند. جایگاه یک نویسنده نسبت به جهان باید مانند جایگاه یک منتقد باشد که با دقت به پیرامون خود نگاه میکند و پس از ارزیابی موشکافانه، به بیان زیبائیها و زشتیهایی جامعه میپردازد.
شبکههای ارتباط جمعی راهی برای کمک به اسیران فلسطینی
در این صفحه فعالان سیاسی و روزنامهنگاران فلسطینی، نامههایی را خطاب به شخصیتهای سیاسی، فرهنگی، اجتماعی و رسانهای در جهان عرب و کشورهای دیگر دنیا نوشتهاند. حبسهای انفرادی طولانی مدت، مشکلات جسمی و رنجها و آلام روحی موضوعاتی است که نویسندگان نامههای مذکور با شرح آنها برای ا
محمود درویش؛ شاعر سرزمینهای اشغالی
رجا النقاش: نمیدانم چرا در آن وقت فکر میکردم محمود درویش یک اسم حقیقی نیست. فکر نمیکردم شاعر عربی در سرزمینهای اشغالی وجود داشته باشد که بتواند با این نوع ادبیات انقلابی شعر بنویسد. ادبیاتی که واقعا ارزشمند و مهم باشد.