WP_Query Object ( [query] => Array ( [paged] => 209 [category_name] => news ) [query_vars] => Array ( [paged] => 209 [category_name] => news [error] => [m] => [p] => 0 [post_parent] => [subpost] => [subpost_id] => [attachment] => [attachment_id] => 0 [name] => [pagename] => [page_id] => 0 [second] => [minute] => [hour] => [day] => 0 [monthnum] => 0 [year] => 0 [w] => 0 [tag] => [cat] => 3 [tag_id] => [author] => [author_name] => [feed] => [tb] => [meta_key] => [meta_value] => [preview] => [s] => [sentence] => [title] => [fields] => [menu_order] => [embed] => [category__in] => Array ( ) [category__not_in] => Array ( ) [category__and] => Array ( ) [post__in] => Array ( ) [post__not_in] => Array ( ) [post_name__in] => Array ( ) [tag__in] => Array ( ) [tag__not_in] => Array ( ) [tag__and] => Array ( ) [tag_slug__in] => Array ( ) [tag_slug__and] => Array ( ) [post_parent__in] => Array ( ) [post_parent__not_in] => Array ( ) [author__in] => Array ( ) [author__not_in] => Array ( ) [ignore_sticky_posts] => [suppress_filters] => [cache_results] => 1 [update_post_term_cache] => 1 [lazy_load_term_meta] => 1 [update_post_meta_cache] => 1 [post_type] => [posts_per_page] => 10 [nopaging] => [comments_per_page] => 50 [no_found_rows] => [order] => DESC ) [tax_query] => WP_Tax_Query Object ( [queries] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug [operator] => IN [include_children] => 1 ) ) [relation] => AND [table_aliases:protected] => Array ( [0] => be_term_relationships ) [queried_terms] => Array ( [category] => Array ( [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug ) ) [primary_table] => be_posts [primary_id_column] => ID ) [meta_query] => WP_Meta_Query Object ( [queries] => Array ( ) [relation] => [meta_table] => [meta_id_column] => [primary_table] => [primary_id_column] => [table_aliases:protected] => Array ( ) [clauses:protected] => Array ( ) [has_or_relation:protected] => ) [date_query] => [queried_object] => WP_Term Object ( [term_id] => 3 [name] => اخبار [slug] => news [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 3 [taxonomy] => category [description] => [parent] => 0 [count] => 6079 [filter] => raw [cat_ID] => 3 [category_count] => 6079 [category_description] => [cat_name] => اخبار [category_nicename] => news [category_parent] => 0 ) [queried_object_id] => 3 [request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND ( be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3) ) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 2080, 10 [posts] => Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 13225 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-16 07:50:24 [post_date_gmt] => 2019-03-16 08:50:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» با کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول دیدار و در خصوص این کتاب و اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران در جهان گفت‌وگو کردند.
کوروش مقتدری در این دیدار با اشاره به جایگاه سینمای ایران در ترکیه، از اهتمام نویسنده ترکیه‌ای در زمینه تألیف و انتشار کتابی در خصوص سینمای ایران قدردانی کرد و گفت: با انتشار این کتاب تا حدی خلأ کمبود منابع به زبان ترکی استانبولی در خصوص سینمای ایران در ترکیه پر شده است و امیدواریم با انتشار این کتاب، علاقمندان در ترکیه بتوانند اطلاعات بیشتری درباره سینمای ایران کسب کنند.
رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» هم در این دیدار گفت: در این کتاب سعی کردم در خصوص تاریخ سینمای ایران، مفاهیم در سینمای ایران، سینمای دفاع مقدس، ارتباط ادبیات و سینما در ایران، کارگردانان و فیلم‌های مطرح سینمای ایران و جشنواره‌های فیلم در ایران، مطالبی را به خوانندگان ترک ارایه دهم.
کتاب «سینمای ایران» به زبان ترکی استانبولی در 160 صفحه از سوی انتشارات seyyah ترکیه به زیور طبع آراسته شده است.
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا اویلوم، نویسنده و پژوهشگر حوزه فیلم و سینما در ترکیه تا کنون آثاری در خصوص سینمای جهان از جمله سینمای خاورمیانه، سینمای شرق دور، سینمای روسیه و سینمای آلمان از خود منتشر کرده است.
نویسنده در پشت جلد کتاب آورده است: این تألیف در چهلمین سالگرد انقلاب اسلامی ایران، دریچه‌ای است به سینمای ایران است که در حال پیشرفت و توسعه به سر می‌برد.
به گزارش ایرنا، در خصوص اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران و هنرمندان این عرصه و دیگر عرصه های نمایشی نیز توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی علاوه بر ترجمه کتابها به زبان های مختلف، هفته های فیلم و روزهای فیلم ایران نیز در بسیاری از کشورها یجهان با زیر نویس و ترجمه به نمایش درآمده است.
این روند مدتی است که سیر صعودی به خود گرفته و این مهم نشانگر اقبال دیگر کشورها به تجارب و هنر سینمای ایران را نشان می دهد که این استقبال روز به روز در حال افزایش است.

 

منبع: ایرنا

[post_title] => «سینمای ایران» در ترکیه کتاب شد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b3%db%8c%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%aa%d8%b1%da%a9%db%8c%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b4%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-16 07:50:24 [post_modified_gmt] => 2019-03-16 08:50:24 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13225 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [1] => WP_Post Object ( [ID] => 13222 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-16 07:44:48 [post_date_gmt] => 2019-03-16 08:44:48 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

این کتابخانه به دنبال آغاز جنگ های داخلی لبنان در سال 1975 برای حفاظت از کتاب های خطی و قدیمی موجود در آن و به دنبال سرقت و از بین رفتن برخی از آنها در چهل و سه سال گذشته بسته بود. 
کتابخانه ملی لبنان پیش از این زیر نظر مجلس لبنان فعالیت می کرد ولی به دنبال تصمیم برای بازگشایی دوباره آن از سال 2008 اکنون زیر نظر وزارت فرهنگ لبنان و در یک ساختمان قدیمی در مرکز شهر بیروت فعالیت می کند.
مرکز فعالیت کنونی این کتابخانه تاریخ کهنی را با خود همراه دارد و بسیار پیشتر این محل مدرسه علوم و فنون بیروت و در دهه های اخیر نیز دانشکده حقوق لبنان بوده است.
ستون های سنگی، پله ها و کف ساییده و ناصاف شده و پاگردهای طبقه دوم آن با نرده های چوبی همه از قدمت این ساختمان در تاریخ لبنان حکایت دارد.
در همین حال با توجه به بازسازی این ساختمان اکنون برخی بخش ها مانند سالن های آمفی تئاتر و مطالعه کاملا امروزی است.
این کتابخانه به صورت رسمی فعالیت های خود را از 4 دسامبر 2018 طی مراسمی با حضور میشل عون رئیس جمهوری،سعد حریری نخست وزیر و شماری از مقام های لبنان آغاز کرد و اکنون در چهار طبقه با دو طبقه زیر همکف برای مخزن کتاب های خطی و قدیمی و دو طبقه به عنوان سالن مطالعه با 160 صندلی و میزهای مجهز با محوطه ای مشجر در اطراف آن در بیروت هر روز پذیرای علاقه مندان به کتاب و کتابخوانی و محققان و پژوهشگران است.
این کتابخانه در سال 1921 توسط فردی به نام فیلیپ دی طرازی تاسیس شد و با توجه به علاقه وی به سفر و جمع آوری کتاب های تاریخی اکنون کتابخانه ملی لبنان دارای 300 هزار کتاب قدیمی و خطی به زبان های مختلف از جمله عربی ، انگلیسی ، ترکی ، یونانی ، عبری ، لاتین ، فرانسوی، سریانی و اردو است و 6 جلد کتاب به زبان فارسی از جمله انجیل (به زبان فارسی - چاپ لندن)، تاثیر فرهنگ عرب بر اشعار منوچهری ، واژه نامه های فلسفی و فهرست کتب کتابخانه آستان قدس رضوی وجود دارد.
علاوه بر کتاب های مزبور شماره های اولیه برخی روزنامه ها و مجله های منتشر شده در لبنان در 140 سال قبل مانند روزنامه حدیقه الاخبار با مدیریت خلیل الخوالی در سال 1858و روزنامه ثمرات الفنون با مدیر مسئولی فردی به نام شیخ عبدالقادر قبانی در سال 1875 وجود دارد که اکنون در ویترین های شیشه ای در معرض دید عموم قرار گرفته است.
روزنامه اول بیشتر به صورت دستنویس و با نقاشی گل در حاشیه عنوان آن در اختیار مخاطبان قرار می گرفته است .
در راهروهای کتابخانه ملی لبنان نیز تصاویر نقاشی شده است برخی شخصیت های فرهنگی این کشور مانند اولین عکاس لبنانی به نام داود القرم و برخی دیگر از شخصیت های فرهنگی این کشور که اقداماتی را در ارتباط با چاپ و نشر داشته اند به چشم می خورد.
بر اساس اعلام متولیان این کتابخانه ، قدیمی ترین کتاب خطی موجود در آن با عنوان ' اجرای قوانین ارسطو ' مربوط به سال 1562 چاپ لندن به زبان لاتین است. 
علاوه بر این یک جلد کلام الله مجید نیز مربوط به سال 1886 در ویترین های این کتابخانه در معرض دید عموم قرار دارد و در این میان آنچه که بیش از همه برای ایرانیان هنگام حضور در این کتابخانه می تواند جالب باشد ، مرزبان نامه به زبان عربی چاپ مصر در سال 1278 هجری قمری (1862 میلادی) است که اکنون با نقاشی های رنگارنگ و جذاب صفحات مختلف آن زینت بخش کتابخانه ملی لبنان شده است.
بر اساس اطلاعات درج شده ، این کتاب از سوی فردی به نام شیخ علامه قاضی القضات شهاب الدین احمد بن محمد بن عرب شاه از زبان فارسی به عربی ترجمه شده است.
مرزبان‌ نامه کتابی است در اصل به زبان مازندرانی تالیف اسپهبد مرزبان بن رستم بن شهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن که بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به فارسی دری نقل کرد. 
این اثر یکی از آثار ارزنده زبان فارسی است که در نیمه اول سده هفتم میان سال‌های ۶۱۷–۶۲۲ هجری قمری از زبان طبری باستان به زبان پارسی دری نوشته شد.

 

منبع: ایرنا

[post_title] => مرزبان نامه زینت بخش کتابخانه ملی لبنان [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%b1%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%86%d8%a7%d9%85%d9%87-%d8%b2%db%8c%d9%86%d8%aa-%d8%a8%d8%ae%d8%b4-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8%d8%ae%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%85%d9%84%db%8c-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-16 07:44:48 [post_modified_gmt] => 2019-03-16 08:44:48 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13222 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [2] => WP_Post Object ( [ID] => 13218 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-16 07:32:45 [post_date_gmt] => 2019-03-16 08:32:45 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

خبرنگار قرآن و فعالیت‌های دینی خبرگزاری فارس جامعه قرآنی کشور در ادامه دیدارهای هفتگی خود با خانواده‌های معظم شهدا و در آخرین دیدار در سال ۱۳۹۷ به دیدار خانواده شهید حزب الله لبنان شهید «محمدعلی وهب» رفتند.

این شهید عزیز از فرماندهان حزب‌الله لبنان است که سال ۱۹۹۶ در یکی از عملیات‌ها در جنوب لبنان به شهادت رسید.

از آنجایی که دختر این شهید با مردی ایرانی ازدواج کرده در تهران به منزلش رفتیم و میهمان دختر و داماد این شهید بزرگوار بودیم.

در ابتدا داماد شهید وهب از تقارن این دیدار با سالروز شهادت محمد‌علی وهب خبر داد و گفت: یک نکته‌ای در دیدار امروز شما با ما وجود دارد و آن این است که امروز درست سالروز شهادت شهید محمدعلی وهب است و گویا شما با دعوت خود این شهید به منزل دخترش آمده‌اید.

شهید محمد علی وهب در شهر نبطیه لبنان که به شهر امام حسین علیه‌السلام مشهور است زندگی می‌کرد و از فرماندهان جبهه مقاومت حزب الله لبنان بود وی در زمان دبیرکلی سیدعباس موسوی بر حزب‌الله فعالیت داشت و از نزدیکان وی بود.

 

 

این شهید عزیز مقدمات قرآن را از پدر و مادرش آموخته بود و در نوجوانی هم باحضور در کلاس‌های تلاوت و تجوید قرآن کریم به قاری خوش‌خوانی تبدیل شده بود. شهید وهب در حدود ۲۰ سالگی در زندان‌های رژیم صهیونیستی هم کلاس قرآن تشکیل داده بود با کمک یک روحانی به دیگر زندانیان آیات الهی را آموزش می‌داد.

در ادامه سارا وهب فرزند شهید محمدعلی وهب به بیان خصوصیات پدرش پرداخت و گفت: من فرزند چهارم خانواده هستم ما چهار خواهر و دو دو برادر هستیم. برادر کوچکم درست در روز شهادت پدر به دنیا آمد و وی هیچ‌گاه پدر را ندید. ما هم کودک بودیم که پدر شهید شد اما یاد خاطره و شیوه زندگی ایشان از منزل ما بیرون نرفته و روزی نیست که از پدر یاد نکنیم. همیشه از ایشان و خصوصیات اخلاقی‌اش در زندگی استفاده می‌کنیم. این توفیقی است که ما خانواده این شهید بزرگوار هستیم.

پدرم همواره از مردم مستضعف دستگیری می‌کرد و به دلیل داشتن این خصوصیت مهم در بین همه مردم حتی مسیحیان محبوب بود. وی به صدیق المسجد و وزیر المستحبات مشهور بود و در عین فعالیت در زمینه‌های مختلف از خانواده هم غافل نبود و مراقب درس‌های ما بود. شهید بزرگوار صوت زیبایی داشت و قرآن را به زیبایی تلاوت می‌کرد و دعای کمیل و دیگر ادعیه را هم در مسجد با صدای زیبایش می‌خواند. همچنین اگر کسی سؤالی در امور شرعی و فقهی داشت با پدرم مطرح می‌کرد.

 

 

از دیگر خصوصیات این شهید عزیز این بود که همواره آرزوی شهادت داشت و ذکر شهادت از زبانش بیرون نمی‌رفت. وی شاعر اهل بیت هم بود و برای امام حسین علیه‌السلام شعر می‌سرود. یک قطعه شعر داشت که همواره آن را زمزمه می‌کرد و در آن آمده است خدایا آماده‌ام که به سوی تو بیایم اگر مرا قطعه‌قطعه هم بکنی حاضرم فرزندانم یتیم شوند اما به محضر تو بیایم.

مادرم درباره این خصوصیات پدر می‌گفت: من همواره به مردم می‌گفتم همسرم این‌قدرها هم که می گوید بزرگ نیست اما یک هفته مانده به شهادتش هنگام نماز صبح کاملاً احساس کردم که بوی شهادت می‌دهد، چهره‌اش برافروخته بود. می‌شد احساس کرد که او بزودی شهید خواهد شد. حتی به او گفتم برای شهادت آماده‌ باش. همین اتفاق هم افتاد و چند روز بعد به شهادت رسید. به دلیل بارداری مادر، پدرم اجازه حضور در عملیات‌ها را نداشت. اما وی به فرماندهانش گفته بود: مگر شهادت دست شماست که بتوانید جلوی کسی را بگیرید.

این شهید بزرگوار انس زیادی با قرآن کریم داشت و همواره آیات الهی را به دیگران آموزش می‌داد تا جایی که در زندان رژیم صهیونیستی هم این‌کار را به طور منظم انجام می‌داد و پس از آزادی از زندان رژیم صهیونیستی جایزه سفر به مشهد مقدس به او اهدا شد و در جوانی راهی ایران شد و امام رضا علیه‌السلام را زیارت کرد.

 

 

باید بگویم ذکر، نام و یاد پدر از کودکی در ذهن و قلب ما جای گرفته و به هیچ وجه احساس نمی‌کنیم یتیم هستیم ما تنها خود را فرزند شهید می‌دانیم و در زندگیمان از وی استفاده می‌کنیم. به یاد دارم در دوران دانشجویی فاصله دانشگاه تا منزل ما کمی زیاد بود و گاهی در این مسیر احساس ترس به من دست می‌داد اما همیشه حضور پدر را در کنارم احساس می‌کردم و همین موضوع قوت قلبی برایم بود.

۲۳ سال داشتم که موضوع ازدواج هم با آقای دکتر تقوی که یک مرد ایرانی بود مطرح شد نمی‌دانستم تصمیم درستی می‌گیرم یا نه. به همین منظور به مزار پدر رفتم و از او خواستم تا کمکم کند و بتوانم تصمیم درستی بگیرم. این موضوع را هیچ کس نمی‌دانست، اما چند روز بعد مادربزرگم با منزل ما تماس گرفت و گفت: در خواب دیدم مهمانی بزرگی داشتیم و پدرت هم دسته‌گل زیبایی در دست داشت و خوشحال بود. گروهی از ایران به منزل شما آمده بودند و میهمان خانه شما بودند با شنیدن این صحبت مادربزرگ فهمیدم که پدر به این ازدواج رضایت دارد.

 

 

در این دیدار رحیم قربانی رئیس سازمان قران و عترت بسیج تهران بزرگ گفت: آخرین دیدار جامعه قرآنی به خانواده یکی از شهدای مقاومت اختصاص پیدا کرده است. ما در این هفته میهمان خانه دختر شهید محمدعلی وهب هستیم. این شهید زاده لبنان است و به دست دژخیمان صهیونیستی به شهادت رسیده است.

وی افزود: سال‌ها پیش امام راحل با درایت خاص خودشان هسته‌های مقاومت را در همه جای دنیا کاشتند و امروز شاهد برداشت آن هستیم. لبنان، فلسطین و ... نقاطی هستند که از محور مقاومت برپا خواسته‌اند و بر علیه ظلم و ستم می‌ستیزند. نمود روشن این اتفاق را این سال‌ها در قالب شهدای مدافع حرم به وضوح شاهدیم.

وی تأکید کرد: چند سالی است که ستاد شهدای قرآنی شکل گرفته و به واسطه آن شهیدانی که در امور قرآنی فعال بوده‌اند، شناسایی و معرفی می‌شوند. هدف این است که در کنار اشاعه فرهنگ قرآنی به جوانان بیاموزیم عمل به قرآن نیز یکی از واجباتی است که نباید از آن غفلت کرد در این زمینه می‌توانیم از رفتار شهدا الگوبرداری کنیم. بزرگانی که با انتخاب شهادت بهترین مسیر را برای سعادت دنیوی و اخروی انتخاب کردند.

 

منبع: فارس

[post_title] => از فرماندهی در حزب‌الله تا برگزاری کلاس قرآن در زندان رژیم صهیونیستی [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d8%b2-%d9%81%d8%b1%d9%85%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%87%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%ad%d8%b2%d8%a8%e2%80%8c%d8%a7%d9%84%d9%84%d9%87-%d8%aa%d8%a7-%d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%da%a9%d9%84 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-16 07:32:45 [post_modified_gmt] => 2019-03-16 08:32:45 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13218 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [3] => WP_Post Object ( [ID] => 13215 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 12:16:29 [post_date_gmt] => 2019-03-14 13:16:29 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 پیشنهاد افزوده شدن درس «گردشگری حلال» به دروس مدارس و دبیرستان ها در اندونزی ارائه شده است.

آرشیا پوسپیتا هنی، یک لیدر گردشگری اسلامی در اندونزی از این طرح استقبال کرده و گفت: تدریس گردشگری حلال در دبیرستان ها، سبب توسعه سریعتر این رشته در اندونزی خواهد شد.

وی به خبرنگاران گفت: اگر گردشگری حلال به یک دوره درسی تبدیل شود، به این معناست که به نسل جوان آموزش داده شده و مایه امید در آینده خواهد بود، من امیدوارم دولت از این طرح استقبال کرده و ارزش آن را درک کند.

به گفته آرشینا به ویژه استان هایی چون جاوا و دیگر جزایر که جمعیت بالاتر مسلمانان را دارند می توانند از این دورس آموزشی بهره مند باشند.

وی توضیح داد: گردشگری حلال به مواد غذایی محدود نیست، بلکه در جاذبه های گردشگری نیز وجود دارد. برای مثال مسلمانانی که از جایگاه های گردشگری بازدید می کنند، علاقه ای به فرهنگ ها و سنن غیراسلامی نشان نمی دهند.

 

درحالی که گردشگری حلال در جهان به سرعت رو به افزایش گذاشته، کشور اندونزی با بالاترین جمعیت مسلمانان در جهان قصد دارد در این عرصه پیشی بگیرد. در این میان درصد بالایی از غیرمسلمانان گردشگری حلال را انتخاب می کنند زیرا از نظر مواد غذایی تضمین پاکیزگی بالاتری دارد.

 

منبع: حوزه نیوز

 

[post_title] => گردشگری حلال، به دروس مدارس اندونزی اضافه می‌شود [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %da%af%d8%b1%d8%af%d8%b4%da%af%d8%b1%db%8c-%d8%ad%d9%84%d8%a7%d9%84%d8%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%af%d8%b1%d9%88%d8%b3-%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%d8%b3-%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%88%d9%86%d8%b2%db%8c-%d8%a7%d8%b6 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 12:16:29 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 13:16:29 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13215 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [4] => WP_Post Object ( [ID] => 13212 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 11:37:25 [post_date_gmt] => 2019-03-14 12:37:25 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

یوسف الشیخ راضی تولیت آستان مقدس علوی از هیئتی اقتصادی وابسته به آستان قدس رضوی به ریاست مهندس جلالی استقبال کرد و مهندس فلاح محیی الدین مدیر شرکت فیض القسم نیز حضور داشت.

تولیت آستان علوی به هیئت آستان قدس رضوی خوش آمد گفت و پیرامون راه های همکاری مشترک و تبادل تجربه ها میان متخصصین دو آستان بحث و گفتگو کرد.

مهندس فلاح محیی الدین گفت: سفر هیئت اقتصادی آستان قدس رضوی در چارچوب تکمیل گفتگو ها برای برپایی پروژه های مشترک بین دو آستان مقدس و تبادل تجربه های فنی و اقتصادی و ارائه خدمات بهتر به زائران انجام گرفت.

وی اشاره کرد: هیئت آستان رضوی از تعدادی از پروژه های آستان علوی بازدید کرد و شرحی از اقدامات صورت گرفته در این جهت ارائه شد.



منبع: حوزه نیوز

[post_title] => هیئتی از آستان قدس رضوی با تولیت آستان مقدس علوی بحث و گفتگو کرد+تصاویر [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%87%db%8c%d8%a6%d8%aa%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a2%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%82%d8%af%d8%b3-%d8%b1%d8%b6%d9%88%db%8c-%d8%a8%d8%a7-%d8%aa%d9%88%d9%84%db%8c%d8%aa-%d8%a2%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%85 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 11:37:25 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 12:37:25 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13212 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [5] => WP_Post Object ( [ID] => 13209 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 11:13:32 [post_date_gmt] => 2019-03-14 12:13:32 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 گروه زبان عربی و مطالعات اسلامی دانشکده علوم انسانی دانشگاه «عجمان» امارات با همکاری مرکز فرهنگ و میراث «جمعه الماجد» در مرکز همایش‌ها و نمایشگاه‌های شیخ زاید، نمایشگاه نسخه‌های خطی عربی-اسلامی برگزار کردند.

۸ عدد از این نسخه‌های خطی، نسخه‌های اصل هستند که در مرکز جمعه ماجد نگهداری می‌شوند که قدیمی‌ترین آنها نسخه کتاب «المختار للفتاوی» اثر ابوالفضل موصلی (درگذشته ۶۸۳هـ) است. تاریخ کتابت این نسخه ۱۰ محرم سال ۷۸۸ هـ است.

نسخه دیوان «الوسایل المتقبله فی مدح النبی» اثر ابوبکر اللخمی (درگذشته ۶۴۵هـ) از دیگر نسخه‌های این مرکز است. تاریخ کتابت این نسخه ۳ ربیع الاول ۹۷۳ هـ است.

همچنین ۴۰ نسخه خطی نیز به صورت اسکن‌شده در این نمایشگاه به معرض نمایش گذاشته شده است.

در حاشیه این همایش نیز کارگاهی با موضوع نسخه‌های خطی برگزار شد که در آن درباره آغاز نگارش کتاب در میان عرب‌ها و مسلمانان و چگونگی تجلید قرآن‌های خطی بحث و گفت‌وگو شد.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => برگزاری نمایشگاه نسخ خطی اسلامی-عربی در دانشگاه امارات [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d9%86%d8%b3%d8%ae-%d8%ae%d8%b7%db%8c-%d8%a7%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c-%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 11:13:32 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 12:13:32 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13209 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [6] => WP_Post Object ( [ID] => 13206 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 10:54:43 [post_date_gmt] => 2019-03-14 11:54:43 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

این کنفرانس از ۲۱ اسفندماه با حضور پژوهشگران و اساتید دانشگاهی از عراق و دیگر کشورهای اسلامی و خارجی کار خود را آغاز کرد.

سید علاء موسوی، رئیس اداره اوقاف شیعیان عراق در این باره گفت: این کنفرانس علمی در نجف، میزبان پژوهشگران داخل و خارج عراق است که تحقیقات دانشگاهیان و عالمان دینی در ارتباط با نقش مرجعیت دینی و آثار آن و همچنین موضع‌گیری‌های تاریخی که حفظ اصول اسلامی، وحدت اجتماعی و دفع خطرهای مختلف را به دنبال داشته است را بررسی می‌کنند.

فائق شمری، نماینده آستان علوی نیز در سخنانی تصریح کرد: این کنفرانس دوروزه با نظارت آستان علوی و با تلاش فراوان و چندماهه مرکز پژوهش‌های کوفه در حال برگزاری است و یک کارناوال بزرگ محسوب می‌شود که به بررسی تاریخ ۱۰۰۰ ساله این شهر از زمان ورود «شیخ طوسی» می پردازد.

وی اضافه کرد: شیخ طوسی یادآور همه مفاهیم برجسته‌ در تاریخ شهر نجف است که توسط علمای برجسته و مراجع بزرگ رقم خورده و کتاب‌های فراوانی در ارتباط با آن نگاشته و در کتابخانه‎های عربی و اسلامی ذخیره شده است.

محسن ظالمی، رئیس دانشگاه کوفه نیز در این باره تصریح کرد: این کنفرانس در صدر کنفرانس‌های تخصصی مرکز پژوهش‌های کوفه، با نظارت آستان علوی و اداره اوقاف شیعیان قرار دارد که به لحاظ اهمیت موضوع و بررسی نقش انسان ساز مرجعیت دینی در طول قرن‌ها، یک کنفرانس ویژه به شمار می‎رود.

وی افزود: پژوهشگران و دانشگاهیان از گروه‌ها و ادیان مختلف از عراق، ایران، روسیه، آذربایجان، سوریه، عربستان، لبنان، تونس، بحرین، ترکیه، اسپانیا و فرانسه در این نشست دو روزه حضور دارند.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => جزئیات هجدهمین کنفرانس بین‌المللی مرجعیت دینی در عراق [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%ac%d8%b2%d8%a6%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d9%87%d8%ac%d8%af%d9%87%d9%85%db%8c%d9%86-%da%a9%d9%86%d9%81%d8%b1%d8%a7%d9%86%d8%b3-%d8%a8%db%8c%d9%86%e2%80%8c%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%84%d9%84%db%8c-%d9%85%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 10:54:43 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 11:54:43 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13206 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [7] => WP_Post Object ( [ID] => 13202 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 10:41:16 [post_date_gmt] => 2019-03-14 11:41:16 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

 «رقیب حسین» روز سه‌شنبه (۲۱ اسفند) در سمیناری درباره زن در اسلام  با اشاره به اینکه اسلام برای زنان ارزش زیادی قائل است، گفت: در زمانی که زنان در زمان جاهلیت زنده به گور می‌شدند، اسلام به آنها بها داد و حقوق بی‌سابقه‌ای را برایشان در نظر گرفت.

این سمینار را به طور مشترک کمیسیون آموزش عالی پاکستان و گروه مطالعات زنان دانشگاه پنجاب در شهر لاهور برگزار کردند. 

 سعد سیدیکوی، مدیر گروه مطالعات اسلامی، رعنا مالک، مدیر مطالعات زنان، استادان دانشگاه و تعداد زیادی از دانشجویان در این برنامه حضور داشتند.

رقیب حسین افزود: در اسلام زنان هم از طرف والدین و هم از طرف همسر حقوق مهمی دارند. آن‌ها همچنین در جامعه حق و حقوقی دارند که شایسته مقام زن است.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => تأکید عالم پاکستانی بر توجه اسلام به حقوق زنان [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%aa%d8%a3%da%a9%db%8c%d8%af-%d8%b9%d8%a7%d9%84%d9%85-%d9%be%d8%a7%da%a9%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%d8%aa%d9%88%d8%ac%d9%87-%d8%a7%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85-%d8%a8%d9%87-%d8%ad%d9%82 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 10:41:32 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 11:41:32 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13202 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [8] => WP_Post Object ( [ID] => 13197 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 10:11:56 [post_date_gmt] => 2019-03-14 11:11:56 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مهدی السعدی مدیر بخش رسانه و روابط عمومی آستان مقدس حسینی در دومین همایش بین المللی "بازاریابی گردشگری در دلتای نیل" که از سوی دانشگاه المنصوره مصر برگزار می شود، مشارکت کرد.

این پژوهشگر در این همایش مقاله ای با عنوان "نقش زیارتگاه های دینی در تحول گردشگری دینی عراق- آستان مقدس حسینی به عنوان نمونه" ارائه داد.

دانشکده گردشگری و هتلداری دانشگاه المنصوره با چاپ و انتشار این مقاله در شماره ویژه همایش موافقت کرد.

منبع: حوزه نیوز

[post_title] => دانشجویان مصری با نقش آستان مقدس حسینی در تحول گردشگری عراق آشنا می شوند [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%af%d8%a7%d9%86%d8%b4%d8%ac%d9%88%db%8c%d8%a7%d9%86-%d9%85%d8%b5%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%a7-%d9%86%d9%82%d8%b4-%d8%a2%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%82%d8%af%d8%b3-%d8%ad%d8%b3%db%8c%d9%86%db%8c [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 10:39:01 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 11:39:01 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13197 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [9] => WP_Post Object ( [ID] => 13194 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-14 10:06:38 [post_date_gmt] => 2019-03-14 11:06:38 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

سلام سعدون، ناظر پروژه به سایت رسمی آستان مطهر حسینی گفت: فعالیتهای پرسنل مهندسی برای اجرای فاز اول پروژه ادامه دارد.
وی افزود: میزان پیشرفت پروژه در مرحله نخست به چهل درصد رسیده است.
سعدون گفت: وسعت سرداب دو هزار متر مربع است و به تجهیزات و سیستمهای برق، دوربینهای مدار بسته، هشدار، اطفای حریق و نیز پله برقی مجهز خواهد شد.
وی گفت: این سرداب ظرفیت گنجایش چهار هزار زائر را داراست.

 

منبع: العتبه الحسینیه

[post_title] => اقدامات جدید برای تکمیل بزرگترین سرداب حرم حضرت امام حسین (علیه السلام) [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%82%d8%af%d8%a7%d9%85%d8%a7%d8%aa-%d8%ac%d8%af%db%8c%d8%af-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%aa%da%a9%d9%85%db%8c%d9%84-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%aa%d8%b1%db%8c%d9%86-%d8%b3%d8%b1%d8%af%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-14 10:06:38 [post_modified_gmt] => 2019-03-14 11:06:38 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13194 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) ) [post_count] => 10 [current_post] => -1 [in_the_loop] => [post] => WP_Post Object ( [ID] => 13225 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-03-16 07:50:24 [post_date_gmt] => 2019-03-16 08:50:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» با کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول دیدار و در خصوص این کتاب و اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران در جهان گفت‌وگو کردند.
کوروش مقتدری در این دیدار با اشاره به جایگاه سینمای ایران در ترکیه، از اهتمام نویسنده ترکیه‌ای در زمینه تألیف و انتشار کتابی در خصوص سینمای ایران قدردانی کرد و گفت: با انتشار این کتاب تا حدی خلأ کمبود منابع به زبان ترکی استانبولی در خصوص سینمای ایران در ترکیه پر شده است و امیدواریم با انتشار این کتاب، علاقمندان در ترکیه بتوانند اطلاعات بیشتری درباره سینمای ایران کسب کنند.
رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» هم در این دیدار گفت: در این کتاب سعی کردم در خصوص تاریخ سینمای ایران، مفاهیم در سینمای ایران، سینمای دفاع مقدس، ارتباط ادبیات و سینما در ایران، کارگردانان و فیلم‌های مطرح سینمای ایران و جشنواره‌های فیلم در ایران، مطالبی را به خوانندگان ترک ارایه دهم.
کتاب «سینمای ایران» به زبان ترکی استانبولی در 160 صفحه از سوی انتشارات seyyah ترکیه به زیور طبع آراسته شده است.
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا اویلوم، نویسنده و پژوهشگر حوزه فیلم و سینما در ترکیه تا کنون آثاری در خصوص سینمای جهان از جمله سینمای خاورمیانه، سینمای شرق دور، سینمای روسیه و سینمای آلمان از خود منتشر کرده است.
نویسنده در پشت جلد کتاب آورده است: این تألیف در چهلمین سالگرد انقلاب اسلامی ایران، دریچه‌ای است به سینمای ایران است که در حال پیشرفت و توسعه به سر می‌برد.
به گزارش ایرنا، در خصوص اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران و هنرمندان این عرصه و دیگر عرصه های نمایشی نیز توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی علاوه بر ترجمه کتابها به زبان های مختلف، هفته های فیلم و روزهای فیلم ایران نیز در بسیاری از کشورها یجهان با زیر نویس و ترجمه به نمایش درآمده است.
این روند مدتی است که سیر صعودی به خود گرفته و این مهم نشانگر اقبال دیگر کشورها به تجارب و هنر سینمای ایران را نشان می دهد که این استقبال روز به روز در حال افزایش است.

 

منبع: ایرنا

[post_title] => «سینمای ایران» در ترکیه کتاب شد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b3%db%8c%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%aa%d8%b1%da%a9%db%8c%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b4%d8%af [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-16 07:50:24 [post_modified_gmt] => 2019-03-16 08:50:24 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://alummah.ir/?p=13225 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [comment_count] => 0 [current_comment] => -1 [found_posts] => 6079 [max_num_pages] => 608 [max_num_comment_pages] => 0 [is_single] => [is_preview] => [is_page] => [is_archive] => 1 [is_date] => [is_year] => [is_month] => [is_day] => [is_time] => [is_author] => [is_category] => 1 [is_tag] => [is_tax] => [is_search] => [is_feed] => [is_comment_feed] => [is_trackback] => [is_home] => [is_404] => [is_embed] => [is_paged] => 1 [is_admin] => [is_attachment] => [is_singular] => [is_robots] => [is_posts_page] => [is_post_type_archive] => [query_vars_hash:WP_Query:private] => ed6beb2d569b4aa1e7df9f389cd00a95 [query_vars_changed:WP_Query:private] => [thumbnails_cached] => [allow_query_attachment_by_filename:protected] => [stopwords:WP_Query:private] => [compat_fields:WP_Query:private] => Array ( [0] => query_vars_hash [1] => query_vars_changed ) [compat_methods:WP_Query:private] => Array ( [0] => init_query_flags [1] => parse_tax_query ) )
اخبار

«سینمای ایران» در ترکیه کتاب شد

کتاب «سینمای ایران» نوشته رضا ایلوم، به زبان ترکی استانبولی به زیور طبع آراسته و در این کشور چاپ و توزیع شد.

مرزبان نامه زینت بخش کتابخانه ملی لبنان

کتابخانه ملی لبنان در حالی پس از 40 سال فعالیت خود را طی ماههای اخیر از سر گرفته است که کتاب های قدیمی به زبان فارسی و ترجمه عربی مرزبان نامه که در قرن هفتم هجری توسط سعد الدین وراوینی از طبری به فارسی برگردانده شده ، زینت بخش آن شده است .

از فرماندهی در حزب‌الله تا برگزاری کلاس قرآن در زندان رژیم صهیونیستی

قاری قرآن و از فرماندهان حزب‌الله لبنان بود، در جوانی به زندان رژیم صهیونیستی افتاد و آنجا برای دیگر هم‌بندان کلاس قرآن برگزار می‌کرد تا جایی که پس از آزادی به او زیارت امام رضا(ع) هدیه دادند.

گردشگری حلال، به دروس مدارس اندونزی اضافه می‌شود

به گفته یک لیدر گردشگری حلال، پیشنهاد افزودن دروس گردشگری اسلامی و حلال قرار است به دوره های آموزشی در مدارس و دبیرستان های اندونزی اضافه شود.

هیئتی از آستان قدس رضوی با تولیت آستان مقدس علوی بحث و گفتگو کرد+تصاویر

یوسف الشیخ راضی تولیت آستان مقدس علوی از هیئتی اقتصادی وابسته به آستان قدس رضوی به ریاست مهندس جلالی استقبال کرد.

برگزاری نمایشگاه نسخ خطی اسلامی-عربی در دانشگاه امارات

نمایشگاه نسخه‌های خطی عربی-اسلامی چهارشنبه در دانشگاه «عجمان» امارات برگزار شد.

جزئیات هجدهمین کنفرانس بین‌المللی مرجعیت دینی در عراق

هجدهمین کنفرانس علمی بین‌المللی مرجعیت دینی با شعار «مرجعیت دینی؛ راه هدایت و مسیر نجات»، با مشارکت پژوهشگران و صاحب‌نظرانی از عراق و کشورهای مختلف جهان در شهر «نجف» عراق در حال برگزاری است.

تأکید عالم پاکستانی بر توجه اسلام به حقوق زنان

یک عالم برجسته دینی در پاکستان با تأکید بر توجه اسلام به نقش زنان در جامعه گفت: اسلام در زمانی که دختران در جامعه عرب زنده به گور می‌شدند، حقوق بی‌سابقه‌ای را برای زنان به ارمغان آورد.

دانشجویان مصری با نقش آستان مقدس حسینی در تحول گردشگری عراق آشنا می شوند

مهدی السعدی مدیر بخش رسانه و روابط عمومی آستان مقدس حسینی در دومین همایش بین المللی "بازاریابی گردشگری در دلتای نیل" که از سوی دانشگاه المنصوره مصر برگزار می شود، مشارکت کرد.

اقدامات جدید برای تکمیل بزرگترین سرداب حرم حضرت امام حسین (علیه السلام)

بخش پروژه های مهندسی آستان قدس حسینی از حصول پیشرفت در روند اجرای پروژه سرداب باب القبله داخل صحن شریف حسینی خبر داد.