WP_Query Object
(
[query] => Array
(
[paged] => 61
[category_name] => news
)
[query_vars] => Array
(
[paged] => 61
[category_name] => news
[error] =>
[m] =>
[p] => 0
[post_parent] =>
[subpost] =>
[subpost_id] =>
[attachment] =>
[attachment_id] => 0
[name] =>
[pagename] =>
[page_id] => 0
[second] =>
[minute] =>
[hour] =>
[day] => 0
[monthnum] => 0
[year] => 0
[w] => 0
[tag] =>
[cat] => 3
[tag_id] =>
[author] =>
[author_name] =>
[feed] =>
[tb] =>
[meta_key] =>
[meta_value] =>
[preview] =>
[s] =>
[sentence] =>
[title] =>
[fields] =>
[menu_order] =>
[embed] =>
[category__in] => Array
(
)
[category__not_in] => Array
(
)
[category__and] => Array
(
)
[post__in] => Array
(
)
[post__not_in] => Array
(
)
[post_name__in] => Array
(
)
[tag__in] => Array
(
)
[tag__not_in] => Array
(
)
[tag__and] => Array
(
)
[tag_slug__in] => Array
(
)
[tag_slug__and] => Array
(
)
[post_parent__in] => Array
(
)
[post_parent__not_in] => Array
(
)
[author__in] => Array
(
)
[author__not_in] => Array
(
)
[ignore_sticky_posts] =>
[suppress_filters] =>
[cache_results] => 1
[update_post_term_cache] => 1
[lazy_load_term_meta] => 1
[update_post_meta_cache] => 1
[post_type] =>
[posts_per_page] => 10
[nopaging] =>
[comments_per_page] => 50
[no_found_rows] =>
[order] => DESC
)
[tax_query] => WP_Tax_Query Object
(
[queries] => Array
(
[0] => Array
(
[taxonomy] => category
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
[operator] => IN
[include_children] => 1
)
)
[relation] => AND
[table_aliases:protected] => Array
(
[0] => be_term_relationships
)
[queried_terms] => Array
(
[category] => Array
(
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
)
)
[primary_table] => be_posts
[primary_id_column] => ID
)
[meta_query] => WP_Meta_Query Object
(
[queries] => Array
(
)
[relation] =>
[meta_table] =>
[meta_id_column] =>
[primary_table] =>
[primary_id_column] =>
[table_aliases:protected] => Array
(
)
[clauses:protected] => Array
(
)
[has_or_relation:protected] =>
)
[date_query] =>
[queried_object] => WP_Term Object
(
[term_id] => 3
[name] => اخبار
[slug] => news
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 3
[taxonomy] => category
[description] =>
[parent] => 0
[count] => 6079
[filter] => raw
[cat_ID] => 3
[category_count] => 6079
[category_description] =>
[cat_name] => اخبار
[category_nicename] => news
[category_parent] => 0
)
[queried_object_id] => 3
[request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND (
be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3)
) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 600, 10
[posts] => Array
(
[0] => WP_Post Object
(
[ID] => 19791
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 09:18:32
[post_date_gmt] => 2020-02-09 10:18:32
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
در حین کار ساخت و ساز در خیابانی در سربرنیتسا، شهری در بوسنی و هرزگوین، بقایای مسجد کارسیا کشف شده که توسط مواد منفجره مین گذاری شده و توسط اعضای ارتش جمهوری صرب در تابستان سال ۱۹۹۵ تخریب شد و در سال ۱۹۹۷ بقایای آن به مکانی در ۳۰۰ متری منتقل شدند.
مجلس شورای اسلامی سربرنیتسا عکس ها و اسناد مربوطه متعلق به سال ۱۹۹۷را منتشر کرده که در آن دستورالعمل های وزارت شهرسازی ، مسکن و خدمات عمومی ارتش جمهوری صرب در مورد تخریب ساختمان ها از جمله مرکز قدیمی صنایع دستی سربرنیتسا، املاک مردم و بقایای تمامی مساجد شهر دیده می شود. در شواهد منتشر شده دیده می شود که صرب ها دستور تخریب تقریبا تمامی املاک و ساختمان های متعلق به مسلمانان را صادر کرده اند.
در بیانیه این سازمان آمده است: چند تن ساختار بتنی از گنبد و محوطه مسجد در پارکینگی نزدیک چهارراه و مکانی واقع شده که در بر آن پوسترهای جنایتکار جنگی راتکو ملادویچ، محکوم به نسل کشی در جنگ بوسنی نصب شده اند. ما امیدواریم که دیگر بخش های این مسجد را پیدا کنیم که یادآوری برای نسل های آینده باشند تا جنایات هولناک و نسل کشی این جنگ برای کسی تکرار نشوند.
گفتنی است این مسجد در سال ۱۸۳۶ ، زمانی که سلمان سلماناگیچ، معمار برجسته بوسنیایی آن را بازسازی کرده، ساخته شد. این مسجد به دلیل فرسایش در حال تخریب بود که در سال ۱۹۸۸ یک مسجد جدید به جای آن ساخته شد که توسط بسیاری مورد توجه قرار گرفت و این مسجد در طول جنگ بوسنی و هرزگوین تخریب گردید.
این مسجد ۱۶ سال بعد به لطف یک فرد خیر در شانزدهمین سالگرد نسل کشی سربرنیتسا بار دیگر افتتاح گردید.
منبع: حوزه نیوز
[post_title] => صربها چگونه مساجد سربرنیتسا را تخریب کردند
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%b5%d8%b1%d8%a8%e2%80%8c%d9%87%d8%a7-%da%86%da%af%d9%88%d9%86%d9%87-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%ac%d8%af-%d8%b3%d8%b1%d8%a8%d8%b1%d9%86%db%8c%d8%aa%d8%b3%d8%a7-%d8%b1%d8%a7-%d8%aa%d8%ae%d8%b1%db%8c%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 09:18:32
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 10:18:32
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19791
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[1] => WP_Post Object
(
[ID] => 19787
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 09:13:39
[post_date_gmt] => 2020-02-09 10:13:39
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
به مناسبت چهلویکمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی از ۱۴ بهمن ۱۳۹۸ نمایشگاه روزهای فرهنگی ایران در دانشگاه زیمباوه با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در این کشور افتتاح شد. این نمایشگاه امروز جمعه ۱۸ بهمن ۱۳۹۸ به کار خود پایان میدهد. این نمایشگاه را معاونت بینالملل دانشگاه زیمباوه در سالن کتابخانه مرکزی این دانشگاه برپا کرده است.
در این نمایشگاه عکسهایی از آثار و مکانهای باستانی و میراث فرهنگی، دستاوردهای صنعتی و فناوریهای مدرن امروز کشور، حضور فعال زنان در جامعه و همچنین مناظر طبیعی و گردشگری به همراه کتاب و صنایع دستی، در معرض دید دانشجویان و اساتید دانشگاه زیمبابوه قرار گرفت.
نمایش فیلمهای مستند و سینمایی و نیز، نشستهای فرهنگی از برنامههای در نظر گرفته شده برای این نمایشگاه بود. همچنین، چاپ مقاله با موضوع چهلویکمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی در روزنامههای کثیرالانتشار و برگزاری مراسم بزرگداشت چهلویکمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و نیز اربعین شهادت سردار رشید اسلام سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی در حسینیه مسجد آل محمد (ص) در دستور کار این نمایندگی فرهنگی قرار دارد.
منبع: مهر
[post_title] => نمایشگاه «روزهای فرهنگی ایران» در زیمبابوه امروز پایان مییابد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2%d9%87%d8%a7%db%8c-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%b2%db%8c%d9%85
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 09:13:39
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 10:13:39
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19787
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[2] => WP_Post Object
(
[ID] => 19784
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 09:11:12
[post_date_gmt] => 2020-02-09 10:11:12
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
به دنبال درگذشت سلطان قابوس و اعلام چهل روز عزای عمومی، وزارت میراث و فرهنگ عمان اعلام کرد بیست و پنجمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب مسقط از ۲۲ فوریه تا ۲ مارس ۲۰۲۰ میلادی (سوم تا دوازدهم اسفند ماه ۱۳۹۸) در مرکز نمایشگاههای عمان برگزار میشود. قابوس بن سعید، پادشاه عمان در روز دهم ژانویه ۲۰۲۰ درگذشت.
همچنین در نشستی که یکم دی ماه ۱۳۹۸ به ریاست عبدالمنعم بن منصور الحسنی رییس کمیته مرکزی نمایشگاه کتاب و با حضور اعضای این کمیته برگزار شد، آخرین برنامهها و فعالیتهای این دوره مورد بررسی قرار گرفت.
این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در عمان ارسال کرده است.
منبع: مهر
[post_title] => بیستوپنجمین نمایشگاه کتاب مسقط ۳ تا ۱۲ اسفند برگزار میشود
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a8%db%8c%d8%b3%d8%aa%e2%80%8c%d9%88%d9%be%d9%86%d8%ac%d9%85%db%8c%d9%86-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d9%85%d8%b3%d9%82%d8%b7-%db%b3-%d8%aa%d8%a7
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 09:11:12
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 10:11:12
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19784
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[3] => WP_Post Object
(
[ID] => 19781
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 09:09:11
[post_date_gmt] => 2020-02-09 10:09:11
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
خانم «فردوس عاشق اعوان» روز جمعه به عنوان مهمان ویژه در مراسم معرفی دستاورد چهل ساله سینمای ایران به مناسبت فرارسیدن چهل و یکمین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی ایران که در شهر "اسلام آباد" برگزار شد، افزود: مردم ایران ثابت کرده اند که هرگز در برابر هیچ کشوری تسلیم نشده و تنها تسلیم امر رهبری و وفادار به آرمان های کشور خود هستند.
وی با تبریک فرا رسیدن سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران، ادامه داد: روابط جمهوری اسلامی ایران و پاکستان تنها به عنوان دو کشور دوست و برادر محدود نیست بلکه همراه با مرزهای زمینی که دو کشور را به یکدیگر متصل می کند، مناسبات دیرینه و تاریخی بین مردم دو کشور نیز میراث مهمی برای تهران و اسلام اباد محسوب می شود.
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان با تاکید بر اینکه دولت عمران خان نخست وزیر این کشور مصمم به تقویت ظرفیت های فرهنگی و حمایت از توسعه حوزه سینما و تلویزیون است، از گسترش همکاری های فرهنگی از جمله سینما و تولید مشترک فیلم میان پاکستان و ایران استقبال کرد.
دعوت از فیلم سازان ایرانی برای همکاری
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان در امور اطلاع رسانی از حوزه سینمای ایران و فیلم سازان این کشور دعوت کرد تا با مشارکت با همتایان پاکستانی اقدام به تولید فیلم مشترک براساس ارزش های اجتماعی، فرهنگی و مذهبی کنند.
وی افزود: فیلم های ایرانی در بسیاری از جشنواره های مهم بین المللی حضور یافته و برنده های جوایز می شوند، ما در پاکستان به ویژه فیلم سازان این کشور خواستار تبادل تجربیات با طرف ایرانی هستیم.
عاشق اعوان افزود: فیلم های ایرانی با فرهنگ و ارزش های این کشور ارتباط تنگاتنگی دارد و این می تواند یکی از دلایلی باشد که فیلم سازان پاکستانی بخواهند چیزهای مفید و سازنده ای از همتایان ایرانی خود بیاموزند.
وی افزود: وزارت اطلاع رسانی و میراث ملی پاکستان برای هرگونه همکاری و مشارکت با طرف ایرانی آماده است و قرار شده یک نماینده از این وزارتخانه و یک نماینده در سفارت ایران در اسلام آباد به صورت مستمر این ایده را پیگیری کنند.
خانم فردوس عاشق اعوان گفت که وی در زمان دولت های پیشین پاکستان تاکنون ۱۷ مرتبه به ایران سفر داشته و نزدیک شاهد پیشرفت و دستاوردهای بزرگ مردم این کشور به ویژه جامعه زنان در حوزه های مختلف بوده است.
وی از رویکرد جانبدارانه برخی از کشورهای علیه ایران و تلاش ها برای منفی جلوه دادن چهره ایران در سطح جهانی انتقاد کرد و افزود: ایرانیان مردم وفاداری هستند که هرگز مقابل هیچ کشوری تسلیم نشده و ما نظیر این ملت را هیچ جای جهان نداریم.
فردوس اعوان گفت: زبان فارسی، فرهنگ و تمدن غنی ایرانیان دارای ریشه های عمیق در شبه قاره و حتی در زبان اردو در پاکستان است و برگزاری این قبیل برنامه ها، باعث به تقویت روابط میان جامعه دو کشور کمک فراوانی می کند.
منبع: ایرنا
[post_title] => ابزار تمایل پاکستان برای تولیدات مشترک سینمایی با ایران
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d8%a8%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%d8%aa%d9%85%d8%a7%db%8c%d9%84-%d9%be%d8%a7%da%a9%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%aa%d9%88%d9%84%db%8c%d8%af%d8%a7%d8%aa-%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 09:09:11
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 10:09:11
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19781
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[4] => WP_Post Object
(
[ID] => 19778
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 08:06:41
[post_date_gmt] => 2020-02-09 09:06:41
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
شیوا وکیل نسلیان اعلام کرد: با توجه به حضور کشور ترکیه به عنوان مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، برای نخستین بار نمایشگاهی از کتابهای فارسی که به زبان ترکی استانبولی ترجمه شدهاند در بخشی از بازار جهانی کتاب برپا خواهد شد.
وی ادامه داد: هدف از این اقدام ایجاد بانک اطلاعاتی از کتابهای ترجمه شده فارسی به زبان ترکی است تا بازدیدکنندگان در جریان میزان تعاملات فرهنگی ایران با کشور مهمان این دوره از نمایشگاه قرار گیرند.
وکیل نسلیان در پایان خاطرنشان کرد: برای این منظور فراخوانی در پایگاه اینترنتی نمایشگاه کتاب تهران بارگذاری شده است که ناشران، نهادها و انجمنهای ادبی میتوانند در صورت تمایل آثار خود را به دبیرخانه ارسال کنند.
بر اساس این گزارش، تمامی ناشران، مؤسسات فرهنگی، نهادها، انجمنها، تشکلهای نشر و آژانسهای ادبی میتوانند تا تاریخ ۱۴ اسفندماه سال جاری نسبت به ارسال آثار خود به دبیرخانه بازار جهانی کتاب اقدام کنند.
همچنین علاقهمندان میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت نمایشگاه کتاب تهران مراجعه کنند و یا با شماره ۶۶۴۱۵۵۴۰ تماس بگیرند.
سی و سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار کتاب یعنی زندگی از ۲۶ فروردین تا ۵ اردیبهشت سال ۹۹ در مصلی امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.
منبع: ایرنا
[post_title] => نمایشگاه کتاب های ترجمه شده ایرانی به ترکی در بازار جهانی کتاب
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%e2%80%8e%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%b4%d8%af%d9%87-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 08:06:41
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 09:06:41
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19778
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[5] => WP_Post Object
(
[ID] => 19775
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 08:03:54
[post_date_gmt] => 2020-02-09 09:03:54
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
پروفسور نصرالدین عمر، امام بزرگ مسجد استقلال جاکارتا از علمای تقریبی جهان اسلام است. وی در ۲۳ ژوئن ۱۹۵۹ در منطقهای به نام اوجونگ بونه (استان سولاوسی جنوبی) اندونزی متولد شد. در سال ۱۹۸۴ مدرک کارشناسی خود را از دانشکده شریعت دانشگاه اسلامی علاءالدین شهر اوجونگ پاندانگ به دست آورد. سپس کارشناسی ارشد و دکتری را در دانشگاه اسلامی شریف هدایت الله جاکارتا ادامه داد. در سال ۱۹۹۸ عنوان بهترین فارغالتحصیل دوره دکتری دانشگاه شریف هدایت الله را با پایاننامهای تحت عنوان «مسائل جنسیتی در نگاه قرآن» به خود اختصاص داد.
نصرالدین عمر موقعیتهای مهمی از جمله معاون رئیس دانشگاه اسلامی شریف هدایت الله جاکارتا، مدیرکل ارشاد اسلامی وزارت امور دین و معاون وزیر دین را به عهده گرفت. او به عنوان مستشار در سازمان اسلامی نهضت العلماء، رئیس دانشگاه علوم قرآنی (PTIQ) جاکارتا و امام بزرگ مسجد استقلال جاکارتا را هم در کارنامه فعالیت خود دارد.
وی در نوشتههایش از گروههای رادیکال و تکفیری انتقاد کرده است. به طور مثال، در مقالهای که در روزنامه کمپاس در ۱ اوت ۲۰۱۵ منتشر شد، نوشت: در این دوران تمام اعتقادات، باورها و مذاهب ، آزادانه در این جمهوری اندونزی زندگی میکنند، اما باید مواظبت کرد که ایدئولوژی رادیکالی که جمهوری اندونزی را تهدید میکند، توسعه نیابد؛ چراکه محال نیست که ممنوعیت عدم احترام به پرچم سفید و سرخ اندونزی، ممنوعیت برگزاری بزرگداشت استقلال اندونزی و ممنوعیت زیارت به قبرهای قهرمانان ملی (شهدا)، به دلیل بدعت، صدور پیدا کند. آوازخوانی سرود ملی و سایر آهنگهای وطنی، نصب نمادهای گارودا (عقاب ، نماد اندونزی) و عکسهای رهبران (رئیسجمهور و معاون آن) را در دفترها به بهانه شرک ممنوع میکنند؟ چهره این جمهوری اندونزی بدون اهل سنت و جماعت چگونه خواهد بود؟
این امام بزرگ مسجد استقلال جاکارتا در یادداشتی به تشریح «ویژگی مسلمان خوب در کشور اندونزی» پرداخته است که در ادامه میخوانید:
اندونزیسازی درک اسلام
برای تبدیل شدن به یک مسلمان خوب لازم نیست که به عربی، ایرانی، یمنی یا برخورداری از هویت ملی سایر کشورها تبدیل شوید. ما میتوانیم هویت اندونزیایی یا جاوهای، بوگیسی، باتاکی یا هر نوع هویت قومی خود را داشته باشیم و در عین حال میتوانیم بهترین مسلمان شویم.
خداوند در این باره میفرماید: «یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاکُمْ مِنْ ذَکَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاکُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاکُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ»؛ ای مردم! ما شما را از یک مرد و زن آفریدیم و تیرهها و قبیلهها قرار دادیم تا یکدیگر را بشناسید، ولی گرامیترین شما نزد خداوند باتقواترین شماست، خداوند دانا و خبیر است. (سوره حجرات، آیه ۱۳)
این مقاله قصد مطرح کردن بحث نژادی یا رد و بیاحترامی نسبت به قومیتهای خاصی مانند عرب ندارد؛ زیرا به خاطر داشته باشید که پیامبر (ص) و خلفای راشدین، عرب بودند. السابقون الاولون نیز عرب بودند که در میان آنها به بهشت تضمین شدند. سهم عربها نیز از طریق تلاش در ترجمه کتابها و جذب فناوری در انتقال میراث علمی یونان به جهان اسلام انکارناپذیر است.
حتی عربها بودند که اسلام را به اندونزی آوردند و نمیتوان فراموش کرد که اولیای ۹ گانه (ولی سونگو) که بسیار نقش بسزایی در ورود اسلام به منطقه نوسانتارا (مجمع الجزایر اندونزی) داشتند، از نوادگان عرب بودند. مهمتر از همه، قرآن و حدیث که منابع آموزههای اسلامی هستند، از زبان عربی استفاده کردند.
اما این بدان معنا نیست که اسلام و آموزههای آن باید با فرهنگ عربی یا سایر کشورهای خاورمیانه یکسان باشد. هیچ کس نمیتواند ادعا کند که اسلام باید همسان با سنت و فرهنگ او باشد. به عبارت دیگر، آموزههای اسلام و فرهنگ عربی یکسان نیستند. در این سنت و فرهنگ عربی است که اسلام به عنوان اولین مکان در آنجا ظهور پیدا کرده است.
بنابراین، طبیعی است که بسیاری از آموزههای اسلام توسط سنتها و فرهنگ عربی رنگ آمیزی شده است. این سنت و فرهنگ اولین ظرف بوده که آموزههای اساسی اسلام را در خود جای داده است. جای تعجب ندارد که امام مالک (یکی از بنیانگذاران مذاهب در اسلام که مدرسه وی به مکتب مالکی معروف است) سنت مردم مدینه (عمل اهل المدینه) را به عنوان یکی از پایهها یا مرجع حکم قرار داد.
اسلامیسازی بله!
پس میتوان گفت که اسلامیسازی بله و عربسازی نه. با این حال، به یاد داشته باشید که هر یک از ارزشهای قومی حاوی ارزشهای کلی یا جهانی، از جمله اندونزی و عربی است. همانگونه که سنت و فرهنگ اندونزیایی، ارزشهای کلی و جهانی را دارد تا میتوان آنها را در کشورهای دیگر پذیرفت. به عنوان مثال، سنت حلال به حلال بعد از ماه رمضان است که اکنون در کشورهای دیگر مانند جنوب شرقی آسیا به طور گسترده پذیرفته شده است و مشکلی وجود ندارد.
مشکل این است که آموزههای اسلامی با سنتها و فرهنگ عربی نباید یکسان قرار بگیرند. چرا که به اعتقاد برخی گویی که اسلامیترین سنت، فرهنگ عرب است! با این وجود حتی اگر جنبههایی از آموزههای اسلامی وجود داشته که به فرهنگ محلی متصل باشد، برخی آن را بدعت میدانند. به عنوان مثال، سنتهایی در مراسم ازدواج که اغلب با آداب و رسوم محلی برنامهریزی شدهاند، غالباً کسانی هستند که آنها را مشکل میدانند.
بنابراین تا زمانی که یک سنت و فرهنگ با اصل آموزههای اسلامی مخالفت نداشته باشد، مشروعیت خواهد داشت و به «ظرف» از آموزههای اسلامی برای بالفعل کردن یا جا انداختن آنها تبدیل خواهد شد. به طور مثال زنان مسلمان اندونزی میتوانند از مدل و لباسهای سنتی خود برای حجاب استفاده کنند.
منبع: فارس
[post_title] => اندونزیسازی درک اسلام به روایت یک عالم تقریبی
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%86%d8%af%d9%88%d9%86%d8%b2%db%8c%e2%80%8c%d8%b3%d8%a7%d8%b2%db%8c-%d8%af%d8%b1%da%a9-%d8%a7%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85-%d8%a8%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%db%8c%da%a9-%d8%b9%d8%a7
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 08:03:54
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 09:03:54
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19775
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[6] => WP_Post Object
(
[ID] => 19766
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-08 06:46:48
[post_date_gmt] => 2020-02-08 07:46:48
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
وبسایت «تراولال» ، که بر گرفته از دو کلمه «تراول» یعنی سفر و «حلال» نام گذاری شده است، با هدف ایجاد امکانات سفر حلال برای مسافران مسلمان در اندونزی به صورت اینترنتی آغاز به کار کرده است.
این پلت فرم اینترنتی با ۸۵ نمایندگی مسافرتی از سرتاسر اندونزی هکاری کرده و خدمات مختلفی را به مسافران مسلمان ارائه می دهد.
جویو دیهارجو بنیانگذار و مدیر عامل این شرکت در بیانیه ای گفت: بش از ۲۴۰ میلیون مسلمان یا تقریبا نزدیک به ۴۲% جمعیت جنوب شری آسیا در اینجا زندگی می کنند. جمعیت مسلمانان در جنوب شرقی آسیا یک بازار عظیم به وجود آورده اند که هنوز توسط صنعت توسعه نیافته است.
از جمله خدمات ارائه شده به مسافران مسلمان، ارائه بسته های مسافرتی، تورهای سفر حلال، جاذبه های گردشگری، رستوران های ارائه دهنده غذای حلال، بلیط حمل و نقل عمومی و وای فای قابل حمل اعلام شده اند.
این وبسایت همچنین اعلام کرده که برای جلوگیری از هر گونه کلاهبرداری، اعتبار تک تک آژانس های مسافرتی را تایید می کند. وب سایت این شرکت به یک دروازه پرداخت مجهز شده است تا اطمینان حاصل شود که نمایندگان مسافرتی پس از اتمام بسته های مسافرتی ، پرداختی را دریافت می کنند.
منبع: ایرنا
[post_title] => سایت اندونزیایی سفرهای گردشگری حلال برای مسافران مسلمان ارائه میدهد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%b3%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%88%d9%86%d8%b2%db%8c%d8%a7%db%8c%db%8c-%d8%b3%d9%81%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%af%d8%b1%d8%af%d8%b4%da%af%d8%b1%db%8c-%d8%ad%d9%84%d8%a7%d9%84-%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-08 06:46:48
[post_modified_gmt] => 2020-02-08 07:46:48
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19766
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[7] => WP_Post Object
(
[ID] => 19760
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-08 06:03:39
[post_date_gmt] => 2020-02-08 07:03:39
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
این مراسم را سفارت جمهوری اسلامی ایران در پاکستان با همکاری شورای ملی هنری پاکستان عصر روز جمعه در شهر اسلام آباد برگزار کرد.
خانم «فردوس عاشق اعوان» دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان در امور اطلاع رسانی به عنوان میهمان ویژه، «سید محمد علی حسینی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاکستان، «محمد رضا کاکا» رایزن فرهنگی ایران در اسلام آباد و خانم «فوزیه سعید» رئیس شورای ملی هنری پاکستان در این مراسم حضور داشتند.
همچنین روسای نهادی ایرانی در پاکستان، خانواده های ایرانی مقیم اسلام آباد، برخی از دیپلمات های خارجی مقیم اسلام آباد و جمع زیادی از مردم و شخصیت های فرهنگی و هنری پاکستان در مراسم معرفی دستاورد چهل ساله سینمای ایران به همراه نمایش فیلم به وقت شام از ابراهیم حاتمی کیا، حضور یافتند.
دستیار ویژه نخست وزیر پاکستان در سخنرانی خود در این مراسم، ضمن تبریک به مناسبت فرارسیدن سالروز پیروزی انقلاب اسلامی، گفت که کشورش و جمهوری اسلامی ایران از روابطی دوستانه در تمام زمینه ها برخوردارند.
خانم فوزیه سعید رئیس شورای ملی هنری پاکستان نیز با اشاره به ریشه دار بودن روابط ایران و پاکستان به ویژه در حوزه های فرهنگی، بر ضرورت تعمیق همکاری های فرهنگی میان دو کشور تاکید کرد و آن را موجب شکل گیری هماهنگی بیشتری میان دو همسایه برشمرد.
وی افزود: مفتخریم که امروز و بار دیگر میزبان پخش فیلم های ایرانی هستیم، تولیداتی که همواره در رقابت های منطقه و بین المللی درخشیده و بسیاری از جوایز جشنواره های بزرگ جهان را از آن خود کرده است.
محمد رضا کاکا رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران نیز گفت: ایران و پاکستان هر دو کشورهایی با ریشه های عمیق فرهنگی و تاریخی از تمدن های هزاران ساله برخوردارند و مشترکات فراوان فرهنگی، دینی، زبانی و تاریخی میان دو کشور باعث شده تا حتی بتوان ایران و پاکستان را یک سرزمین و یک کشور دانست.
وی با ادای احترام به مقام معمار انقلاب اسلامی ایران امام خمینی (ره) شهدای کشور از جمله شهدای مقاومت و سردار سرافراز اسلام سردار حاج قاسم سلیمانی فرمانده شهید نیروی قدس تاکید کرد: آینده درخشان تری در انتظار روابط دو ملت و دو کشور است و ما می توانیم با توسعه همکاری های در حوزه های فرهنگ، هنر و سینما نقش پررنگ تری برای نزدیک کردن روابط میان دو ملت ایران و پاکستان ایفا کنیم.
رایزن فرهنگی ایران افزود: صنعت سینمای ایران پس از انقلاب اسلامی و به رغم توطئه های منفی و زهرآلود دشمنان ملت ایران، توانست جایگاه ویژه ای به دست آرود و امروز هنرمندان ایرانی، کارگردانان و بازیگران در صحنه های مختلف و جشنواره های جهانی برای میهن اسلامی افتخار می آفرینند.
حضور پرتعداد رسانه های دولتی و غیردولتی پاکستان برای پوشش خبری مراسم بزرگداشت سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی و دستاورد چهل ساله سینمای ایران بسیار قابل توجه بود.
در پایان این مراسم فیلم سینمایی به وقت شما به کارگردانی و نویسندگی ابراهیم حاتمیکیا محصول سال ۱۳۹۶، به نمایش در آمد و مورد استقبال قابل توجه علاقه مندان به سینمای ایران قرار گرفت.
منبع: ایرنا
[post_title] => معرفی دستاورد چهل ساله سینمای ایران در پاکستان
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d8%b9%d8%b1%d9%81%db%8c-%d8%af%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%88%d8%b1%d8%af-%da%86%d9%87%d9%84-%d8%b3%d8%a7%d9%84%d9%87-%d8%b3%db%8c%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-08 06:03:39
[post_modified_gmt] => 2020-02-08 07:03:39
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19760
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[8] => WP_Post Object
(
[ID] => 19757
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-08 06:00:41
[post_date_gmt] => 2020-02-08 07:00:41
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
سید فضلالله میرقادری، عضو هیئت علمی دانشگاه شیراز در دانشکده ادبیات و زبان فارسی و از شاعران زبان عربی قصیدهای با عنوان «خاتمُ سُلَیمان(ع)» در مدح شهید سردار قاسم سلیمانی سروده است. این قصیده عربی را میرقادری زمانی سروده است که تصاویر وداع و تشییع این شهید مطهر عوالم شاعرانه او را دگرگون کرده است. آنچه در ادامه میخوانید قصیده میرقادری به زبان عربی است و در انتهای خبر میتوانید ترجمه فارسی آن را نیز مطالعه کنید:
فقد کذبَ الموتُ أنتَ الخلود
|
|
فذکرکَ باقٍ بقاءَ الوُجود
|
وسرتَ کما سارَ دربَ العُلی
|
|
تُقاةٌ ثِقاتٌ شُهودٌ صُمودٌ
|
وحِبُّ القلوبِ صفاءُ الضمیر
|
|
ملاذُ الدهورِ وللفخرِ جوُد
|
ونورُ الإله العلیّ القدیر
|
|
قتیلُ سهامِ الطغاةِ الجُحُود
|
أمیرُ الهُدی فخرُ دوحِ الکرم
|
|
ینابیعُ مجدِ طریقِ الشُّهود
|
سلکتَ علی الدَّربِ فی المنتهی
|
|
قربتَ مِنَ اللهِ عرشَ الخلود
|
ونبعُ المکارمِ دونَ النظیر
|
|
وکهفُ العظامِ وحرزُ الوُفُود
|
یمامةُ حسنٍ أریجُ الوفا
|
|
وسَوسَنةُ الحبِّ ومضُ الخدُود
|
وشمسُ المروءةِ وادی النَّدی
|
|
أحبائکَ الطُهرُ تحتَ البنُود
|
ملائکةٌ مأمنُ الحائرین
|
|
سیوفُ الصلابةِ جوفَ الغمُود
|
صفاءُ الوجودِ وسِلمُ الرقُود
|
|
طوالَ القرونِ بکلِّ العقُود
|
ونبضُ الزمانِ سریرُ الأمان
|
|
مهبُّ النسائمِ عندَ الرُعود
|
لرفعِ العوائقِ والأزمات
|
|
لأبطالُ مجدٍ وفخرُ الأسوُد
|
وفی جوفِ لیلِ بقاءِ الوجود
|
|
شمیمُ دعاءکَ عندَ الصُّعود
|
ضِمادُ الهوی زهرةُ الیاسمین
|
|
لجُرحِ فؤادِ العظامِ القعُود
|
تعالیتَ یا شاهدَ المخلَصین
|
|
بشهدِ الشَّهادةِ علمِ الشُّهود
|
وفخرُ الشهادةِ ضوءُ الضِمان
|
|
وسیِّدُ سادةِ کَرمِ الجُدُود
|
محبُّ علیّ ، قائدُ الثائرین
|
|
همامُ المکارمِ مولیَ الرّفود
|
مِنَ المرتضی طودُ فخرِ الزَّمن
|
|
مِنَ المصطفی نورُ یومِ الوُرود
|
تعالیتَ یا مالکَ الأشترِ
|
|
حبیبَ الأباطحِ مولیَ النّجُود
|
ومنهُ حُسینٌ ومنهُ حسَن
|
|
ومنهُ اتّحادٌ لیومِ الشُّرود
|
أراکَ عزیزاً ونجلَ الحُسین
|
|
أمامَکَ کلٌّ رکودٌ سجوُد
|
علیُّ العُلی ومضُ کلِّ القُلُوب
|
|
علی رُغمِ کلِّ عَنودٍ حَسود
|
وأمّا الثعالبُ ما مکرهُم
|
|
بکلِّ العداوةِ کلِّ الحقود؟
|
ترامبُ وأقمارهُ فاشلوُن
|
|
بکلّ الذرائعِ بکلّ القیُود
|
وکلُّ الشیاطینِ والغادرین
|
|
کذرّاتِ تِبنٍ وشانئ لدُود
|
بمرتعِ مستعمرینَ اللِئام
|
|
لإشعالِ کلِّ الخُطوبِ وَقُود
|
سلیمانیّ غواصُ بحرِ الصَّفا
|
|
وقاسمُ وِدیانِ حُبِّ الجنُود
|
خمیلةُ حُسنٍ وَریدُ الحیاة
|
|
وحادیِ البشارةِ دربُ السُّعُود
|
علیکَ السَّلامُ بوادِ السَّلام
|
|
برضوانِ حِبٍّ وربٍّ وَدُود
|
16 شهردی1398ه.ش
ترجمه فارسی بیت به بیت این شعر به شرح زیر است:
خاتم سلیمان(ع)
1.مرگ دروغ گفت و تو جاویدانی، پس یادت تا هستی هست ، خواهد بود.
2.تو بسان پرواپیشگان، معتمدان ، شاهدان و پایداران راه بزرگواری را پیمودی
3.تو محبوب دلها و صفای درون هستی، پناه روزگاران و افتخار دهش ها هستی
4.تو نور خداوند بلند مرتبه ای (با این که بظاهر) با تیرهای متجاوزان منکر حق کشته شده ای
5.تو امیر هدایت، افتخار درخت تناور کرامت و سرچشمه مجد در راه شهودی
6.تو را هدایت را تا پایان پیمودی و به عرش جاویدان الهی نزدیک گشتی
7.تو سرچشمه مکارم و بیمانندی و پناهگاه بزرگان و دعای گروه ها و هیأت ها هستی
8.تو کبوتر حسن، عطر خوش وفاداری ، سوسن مهربانی و درخشش رخسارها می باشی
9.دوستان پاکبازت در زیر پرچم ها بسان خورشید جوانمردی در عرصه دهش هستند
10.گویی فرشتگانی هستندکه جای ایمن سرگشتگان بی یاور و شمشیرهای سرسختی و استواری در غلاف ها می باشند
11. صفای وجود و سلامتی آرامش در طول قرن ها در همه دوره ها هستند
12. تپش زمان و آرامشگاه امنیت و جایگاه وزش نسیم ها هنگام بروز رعدها می باشند
13.بدرستی که آنان برای رفع موانع و بحران ها ، قهرمان بزرگواری و افتخار دلاورمردانند
14.بوی خوش دعایت هنگام اوج گرفتن در دل شبِ بقای وجود ،
15.برای جراحت بزرگان زمین گیر، مرهم محبت و شکوفه گل یاسمن است
16.ای شاهد خالص گشتگان با شهد شهادت و دانش شهود به والایی گراییده ای
17.تو افتخار شهادت و نور ضمانت و سرور سروران و درخت دهش بزرگان هستی
18.تو دوستدار علیّ ، رهبر انقلابیون و والا همت و دلاور مکرمت ها و مولای بخشش ها هستی
19.تو از علیّ مرتضی(ع) کوه افتخار دوران ها، و از حضرت محمد مصطفی(ص) نور روز محشر می باشی
20.ای مالک اشتر زمان و ای دوست سرزمین های مقدس و مولای والایی ها، تو به والایی گراییده ای
21.حضرت امام حسن(ع) و حضرت امام حسین(ع) از آن حضرت هستند و وحدت روز سرگردانی ها همه از آن حضرت است
22.تو را گرانقدر و دست نایافتنی و همانند حضرت علی اکبر(ع) فرزند حضرت امام حسین (ع) می دانم که همگان در مقابلت با حیرت زدگی بی حرکت و به سجده افتند
23.همان علی اکبر والا ، درخشش همه دلها، با وجود همه مخالفان و حسودان
24.و اما حیله ی این روباه ها با همه دشمنی و کینه هایشان چیست؟
25. ترامپ و وابستگانش با همه اسباب و لوازم وبا همه قید و بند هایشان شکست خورده اند
26.همه شیطان ها و حیله گرها و هر دشمن کینه توز (در مقابل حق) همانند ذرات کاه هستند
27.آنان برای برافروختن آتش حوادث در چراهگاه استعمارگرانِ فرودست ، آتش گیره اند
28.شهید سلیمانی غواص دریای صفاست و تقسیم کننده گستره ی محبت بین رزمندگان است
29.درختزار نیکویی ، شاهرگ حیات ، سوق دهنده بشارت و شاهراه خوشبختی ها هستی
30.در وادی سلامت و امنیت و در رضوان الهی و لقای پروردگار مهربان بر تو درود باد !
منبع: تسنیم
[post_title] => سروده عربی در مدح شهید سردار قاسم سلیمانی
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%b3%d8%b1%d9%88%d8%af%d9%87-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d9%85%d8%af%d8%ad-%d8%b4%d9%87%db%8c%d8%af-%d8%b3%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%b1-%d9%82%d8%a7%d8%b3%d9%85-%d8%b3%d9%84%db%8c%d9%85%d8%a7
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-08 06:00:41
[post_modified_gmt] => 2020-02-08 07:00:41
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19757
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[9] => WP_Post Object
(
[ID] => 19753
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-05 07:32:03
[post_date_gmt] => 2020-02-05 08:32:03
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
کشور قطر چندسالی است که کتابخانه ملی خود را در شهر دوحه تاسیس کرده است که دارای ساختمان منحصر به فردی است. این کتابخانه در اولین روزهای کار خود بیش از یک میلیون جلد کتاب دارد که قدمت بعضی از آنها به قرن پانزده میلادی برمیگردد.
از جمله کتابهای نایاب این کتابخانه نوشتههای تاریخی اسلامی است که مربوط به اولین سالهای ظهور اسلام در شبه جزیره عربستان میشود. این مجموعه نوشتههای خطی در زیر زمین این کتابخانه با رعایت مسائل امنیتی نگهداری میشود.
طراحی ساختمان این کتابخانه را دفتر مهندسی متروپولیتن بر عهده داشته است. این ساختمان طوری ساخته شده است که بتوان به راحتی آسمان را مشاهده کرد. از ویژگی های این کتابخانه شبانه روزی بودن آن است که می توان در آن ستارهها را مشاهده کرد.
قفسهها در این کتابخانه طوری چیده شدهاند که شکل و شمای استادیوم های ورزشی را القا میکند. فضاهای کافی نیز در بین قفسهها برای مطالعه راحت کتاب در نظر گرفته شده است.
شرکت متروپولیتن (OMA) گفته است ساختمان کتابخانه ملی قطر با کاربرد دو منظوره ساخته شده است که مکانی مناسب برای اسکان کتابها و آدمهاست. در ساخت این ساختمان اصول محیط زیست رعایت شده است و افراد در آن احساس آرامش میکنند.
منبع: ایبنا
[post_title] => معماری منحصر به فرد کتابخانه ملی قطر
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d8%b9%d9%85%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d9%85%d9%86%d8%ad%d8%b5%d8%b1-%d8%a8%d9%87-%d9%81%d8%b1%d8%af-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8%e2%80%8c%d8%ae%d8%a7%d9%86%d9%87-%d9%85%d9%84%db%8c-%d9%82%d8%b7%d8%b1
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-05 07:32:03
[post_modified_gmt] => 2020-02-05 08:32:03
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19753
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
)
[post_count] => 10
[current_post] => -1
[in_the_loop] =>
[post] => WP_Post Object
(
[ID] => 19791
[post_author] => 2
[post_date] => 2020-02-09 09:18:32
[post_date_gmt] => 2020-02-09 10:18:32
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
در حین کار ساخت و ساز در خیابانی در سربرنیتسا، شهری در بوسنی و هرزگوین، بقایای مسجد کارسیا کشف شده که توسط مواد منفجره مین گذاری شده و توسط اعضای ارتش جمهوری صرب در تابستان سال ۱۹۹۵ تخریب شد و در سال ۱۹۹۷ بقایای آن به مکانی در ۳۰۰ متری منتقل شدند.
مجلس شورای اسلامی سربرنیتسا عکس ها و اسناد مربوطه متعلق به سال ۱۹۹۷را منتشر کرده که در آن دستورالعمل های وزارت شهرسازی ، مسکن و خدمات عمومی ارتش جمهوری صرب در مورد تخریب ساختمان ها از جمله مرکز قدیمی صنایع دستی سربرنیتسا، املاک مردم و بقایای تمامی مساجد شهر دیده می شود. در شواهد منتشر شده دیده می شود که صرب ها دستور تخریب تقریبا تمامی املاک و ساختمان های متعلق به مسلمانان را صادر کرده اند.
در بیانیه این سازمان آمده است: چند تن ساختار بتنی از گنبد و محوطه مسجد در پارکینگی نزدیک چهارراه و مکانی واقع شده که در بر آن پوسترهای جنایتکار جنگی راتکو ملادویچ، محکوم به نسل کشی در جنگ بوسنی نصب شده اند. ما امیدواریم که دیگر بخش های این مسجد را پیدا کنیم که یادآوری برای نسل های آینده باشند تا جنایات هولناک و نسل کشی این جنگ برای کسی تکرار نشوند.
گفتنی است این مسجد در سال ۱۸۳۶ ، زمانی که سلمان سلماناگیچ، معمار برجسته بوسنیایی آن را بازسازی کرده، ساخته شد. این مسجد به دلیل فرسایش در حال تخریب بود که در سال ۱۹۸۸ یک مسجد جدید به جای آن ساخته شد که توسط بسیاری مورد توجه قرار گرفت و این مسجد در طول جنگ بوسنی و هرزگوین تخریب گردید.
این مسجد ۱۶ سال بعد به لطف یک فرد خیر در شانزدهمین سالگرد نسل کشی سربرنیتسا بار دیگر افتتاح گردید.
منبع: حوزه نیوز
[post_title] => صربها چگونه مساجد سربرنیتسا را تخریب کردند
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%b5%d8%b1%d8%a8%e2%80%8c%d9%87%d8%a7-%da%86%da%af%d9%88%d9%86%d9%87-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%ac%d8%af-%d8%b3%d8%b1%d8%a8%d8%b1%d9%86%db%8c%d8%aa%d8%b3%d8%a7-%d8%b1%d8%a7-%d8%aa%d8%ae%d8%b1%db%8c%d8%a8
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2020-02-09 09:18:32
[post_modified_gmt] => 2020-02-09 10:18:32
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=19791
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[comment_count] => 0
[current_comment] => -1
[found_posts] => 6079
[max_num_pages] => 608
[max_num_comment_pages] => 0
[is_single] =>
[is_preview] =>
[is_page] =>
[is_archive] => 1
[is_date] =>
[is_year] =>
[is_month] =>
[is_day] =>
[is_time] =>
[is_author] =>
[is_category] => 1
[is_tag] =>
[is_tax] =>
[is_search] =>
[is_feed] =>
[is_comment_feed] =>
[is_trackback] =>
[is_home] =>
[is_404] =>
[is_embed] =>
[is_paged] => 1
[is_admin] =>
[is_attachment] =>
[is_singular] =>
[is_robots] =>
[is_posts_page] =>
[is_post_type_archive] =>
[query_vars_hash:WP_Query:private] => 4b232fb232667d25b73654b7ccaa278b
[query_vars_changed:WP_Query:private] =>
[thumbnails_cached] =>
[allow_query_attachment_by_filename:protected] =>
[stopwords:WP_Query:private] =>
[compat_fields:WP_Query:private] => Array
(
[0] => query_vars_hash
[1] => query_vars_changed
)
[compat_methods:WP_Query:private] => Array
(
[0] => init_query_flags
[1] => parse_tax_query
)
)