WP_Query Object
(
[query] => Array
(
[paged] => 82
[category_name] => news
)
[query_vars] => Array
(
[paged] => 82
[category_name] => news
[error] =>
[m] =>
[p] => 0
[post_parent] =>
[subpost] =>
[subpost_id] =>
[attachment] =>
[attachment_id] => 0
[name] =>
[pagename] =>
[page_id] => 0
[second] =>
[minute] =>
[hour] =>
[day] => 0
[monthnum] => 0
[year] => 0
[w] => 0
[tag] =>
[cat] => 3
[tag_id] =>
[author] =>
[author_name] =>
[feed] =>
[tb] =>
[meta_key] =>
[meta_value] =>
[preview] =>
[s] =>
[sentence] =>
[title] =>
[fields] =>
[menu_order] =>
[embed] =>
[category__in] => Array
(
)
[category__not_in] => Array
(
)
[category__and] => Array
(
)
[post__in] => Array
(
)
[post__not_in] => Array
(
)
[post_name__in] => Array
(
)
[tag__in] => Array
(
)
[tag__not_in] => Array
(
)
[tag__and] => Array
(
)
[tag_slug__in] => Array
(
)
[tag_slug__and] => Array
(
)
[post_parent__in] => Array
(
)
[post_parent__not_in] => Array
(
)
[author__in] => Array
(
)
[author__not_in] => Array
(
)
[ignore_sticky_posts] =>
[suppress_filters] =>
[cache_results] => 1
[update_post_term_cache] => 1
[lazy_load_term_meta] => 1
[update_post_meta_cache] => 1
[post_type] =>
[posts_per_page] => 10
[nopaging] =>
[comments_per_page] => 50
[no_found_rows] =>
[order] => DESC
)
[tax_query] => WP_Tax_Query Object
(
[queries] => Array
(
[0] => Array
(
[taxonomy] => category
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
[operator] => IN
[include_children] => 1
)
)
[relation] => AND
[table_aliases:protected] => Array
(
[0] => be_term_relationships
)
[queried_terms] => Array
(
[category] => Array
(
[terms] => Array
(
[0] => news
)
[field] => slug
)
)
[primary_table] => be_posts
[primary_id_column] => ID
)
[meta_query] => WP_Meta_Query Object
(
[queries] => Array
(
)
[relation] =>
[meta_table] =>
[meta_id_column] =>
[primary_table] =>
[primary_id_column] =>
[table_aliases:protected] => Array
(
)
[clauses:protected] => Array
(
)
[has_or_relation:protected] =>
)
[date_query] =>
[queried_object] => WP_Term Object
(
[term_id] => 3
[name] => اخبار
[slug] => news
[term_group] => 0
[term_taxonomy_id] => 3
[taxonomy] => category
[description] =>
[parent] => 0
[count] => 6079
[filter] => raw
[cat_ID] => 3
[category_count] => 6079
[category_description] =>
[cat_name] => اخبار
[category_nicename] => news
[category_parent] => 0
)
[queried_object_id] => 3
[request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND (
be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3)
) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 810, 10
[posts] => Array
(
[0] => WP_Post Object
(
[ID] => 18872
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 13:32:20
[post_date_gmt] => 2019-12-21 14:32:20
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
خانه فرهنگ ایران در کراچی پاکستان، آیین افتتاحیه «هفتههای انس با قرآن کریم» را با حضور احمد محمدی، سرکنسول ایران در کراچی، بهرام کیان، مسئول خانه فرهنگ ایران، حجتالاسلام فداحسین عابدی، مدیر حوزه علمیه جامعةالمصطفی(ص) العالمیه، سیدعقیل انجم، رئیس حزب جمعیت علمای پاکستان در ایالت سند، قاری عنایتالله سیالوی و قاری رحمتالله از مسئولان مؤسسه جماعت القراء اهل تسنن پاکستان در سالن اجتماعات نمایندگی فرهنگی ایران در کراچی برگزار کرد.
عنایتالله سیالوی، رئیس جماعت القراء اهل تسنن پاکستان ضمن قدردانی از همکاری خانه فرهنگ ایران در کراچی برای برگزاری این مراسم، آمادگی این مؤسسه را برای اجرای برنامههای مشترک فرهنگی، دینی و قرآنی در پاکستان اعلام کرد.
حامد علیزاده از جمهوری اسلامی ایران، مسعود شحات از اندونزی، طه عزت ابراهیم از مصر و محمد ذیشان حنیف قادری از پاکستان به ترتیب به تلاوت آیاتی از کلام الله مجید در این مراسم پرداختند.
بنا بر اعلام این خبر، «هفتههای انس با قرآن کریم» در پاکستان برنامهای است که با مشارکت خانه فرهنگ ایران در کراچی و جماعت القراء اهل تسنن پاکستان برگزار میشود و در شهرهای کراچی، حیدرآباد، اسلامآباد، پیشاور و چند شهر دیگر (۲۹ آذر تا ۱۵ دیماه) اجرا خواهد شد.
روزنامه انگلیسیزبان «دان»(DAWN) بازتاب آیین افتتاحیه «هفتههای انس با قرآن کریم» و محفل انس با قرآن کریم در نمایندگی فرهنگی ایران در کراچی را در صفحه اول شهرنامه «کراچی» در تاریخ ۲۹ آذرماه به چاپ رساند.
منبع: ایکنا
[post_title] => افتتاح «هفتههای انس با قرآن» در پاکستان
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d9%86%d8%b3-%d8%a8%d8%a7-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d9%be%d8%a7%da%a9%d8%b3
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 13:32:20
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 14:32:20
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18872
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[1] => WP_Post Object
(
[ID] => 18866
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 12:46:51
[post_date_gmt] => 2019-12-21 13:46:51
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
مراسم تجدید بیعت خادمان و مجاوران حرم امامین جوادین( ع) با حضرت امام کاظم (ع) و امام جواد (ع) با حضور «حیدر حسن الشامری» تولیت این حرم مطهر در کاظمین برگزار شد.
در این مراسم که اعضای هیأت مدیره و خادمان حرم امامین جوادین (ع) نیز حضور داشتند، آیاتی از قرآن کریم تلاوت شد و پس از آن حاضران برای آزادی عراق و نابودی فتنهگران دعا کردند.
در ادامه نیز دعای اذن دخول حرم امامین جوادین (ع) همخوانی شد و همگی با آن دو امام معصوم (ع) تجدید میثاق کردند و از باب الحوائج (ع) خواستند تا در رهسپاری مردم از این برهه از فتنه دشمنان اسلام آنها را کمک کنند.
در ادامه تصاویری از تجدید بیعت زائران و خادمان امامین جوادین (ع) با آن دو امام معصوم (ع) را مشاهده میکنید؛
منبع: فارس
[post_title] => توسل خادمان حرم کاظمین برای رهایی از فتنه عراق+عکس
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%aa%d9%88%d8%b3%d9%84-%d8%ae%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%ad%d8%b1%d9%85-%da%a9%d8%a7%d8%b8%d9%85%db%8c%d9%86-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%b1%d9%87%d8%a7%db%8c%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d9%81%d8%aa
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 12:47:20
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 13:47:20
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18866
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[2] => WP_Post Object
(
[ID] => 18859
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 12:26:10
[post_date_gmt] => 2019-12-21 13:26:10
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
سایت بوکتراس در گزارشی به وضعیت فروش کتاب در کشور هندوستان پرداخته است و اعتقاد دارد که بیشتر کتابها به خصوص کتابهای تجاری با بهانه وجود موسسههای تحقیقاتی فروش میروند که این روزها به خاطر کاهش دانشآموز و دانشجو این روند نیز کندتر شده است.
کتابهای تجاری هندی که درباره کسب و کار در هند نوشته میشوند معمولا شرایط خاصی را توصیف میکنند که فقط در خود هندوستان کاربرد دارند و به عنوان اصول یادگیری برای انجام تجارت در اقتصادهای پیشرفته کاربرد زیادی ندارند.
یکی از کتابهای پرفروش این روزهای هندوستان کتابهای درسی است که نشان میدهد حتی کتابهای به زبان انگلیسی نیز با توجه به کاربری آنها منتشر میشوند.
ریشیکشا تیکریشنان استاد استراتژی و سیاست سازمانی در دانشگاه آیآیام بنگلور و نویسنده کتاب «از جوگاد تا نوآوری سیستماتیک» که در صدر لیست پرفروشهای هندوستان قرار گرفت میگوید: استادان هندوستان از قدیم به جای اینکه کتابهایی با مورد هدف قرار دادن خوانندگان مسایل مدیریتی بنویسند به نوشتن کتابهای درسی روی آوردند. جایانتا نات رییس مدرسه تجاری گلوبسین هم میگوید: دانشکدههای هندوستان وقت کمی برای انجام تحقیقات و نوشتن یک کتاب نوآورانه با تحلیلهای جدی دارند.
به جای اینکار آنها کتابهای درسی مینویسند که نسخههای دقیقتری از همان چیزهایی است که سر کلاس تدریس میکنند. این کتابها معمولا تجزیه و تحلیلهایی از قوانین داخل هندوستان هستند و از آنجا که استانداردها و نحوه عملکرد هر کشور با دیگری فرق دارد، این کتابها اصولا برای خوانندگان خارج از هندوستان نامربوط هستند.
راوی ارون استاد مدرسه تجاری جانز هاپکینز دلایل بیشتری برای عملکرد ضعیف مدارس تجاری هندوستان مطرح میکند. او میگوید: دنیا عاشق خواندن درباره سازمانهای موفقی است که زرق و برق خاص خودشان را هم دارند – از جمله اپل، گوگل، گلدمن – یا درباره شخصیتهایی که در زمینه جهانی مطرح هستند – مانند برنسون، جابز، گیتس و بلانکفین. یک خواننده کتابهای تجاری در اروپای شرقی یا تایلند ممکن است بخواهد درباره اتفاقاتی که در اکوسیستم تجاری مورد نظر خود میافتد بداند، اما قطعا هندوستان آن اکوسیستم نیست.
وقتی استادان هندی به خارج از کشور میروند دیدی گستردهتر از دنیا به دست میآورند. نیرمالیا کومار استاد بازاریابی میگوید: نویسندگان هندی که خارج از هندوستان ساکن هستند بیشتر با چیزی که مدیران میخواهند هم در داخل و هم خارج از هند بخوانند آشنایی دارند.
منبع: ایبنا
[post_title] => در هندوستان کتابها بر اساس کاربری آنها منتشر میشوند!
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%af%d8%b1-%d9%87%d9%86%d8%af%d9%88%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8%e2%80%8c%d9%87%d8%a7-%d8%a8%d8%b1-%d8%a7%d8%b3%d8%a7%d8%b3-%da%a9%d8%a7%d8%b1%d8%a8%d8%b1%db%8c-%d8%a2%d9%86
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 12:36:16
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 13:36:16
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18859
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[3] => WP_Post Object
(
[ID] => 18855
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 12:23:13
[post_date_gmt] => 2019-12-21 13:23:13
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
هیئت داوران جایزه بوکر عربی اسامی 16 رمان راه یافته به مرحله اول جایزه بوکر عربی را از میان 128 اثری که برای داوری در رقابت معتبرترین جایزه ادبی جهان عرب ارسال شده بودند معرفی کردند.
اعضای هیئت داوران امسال جایزه بوکر عربی را با ریاست محسن جاسم الموسوی، منقد عراقی و استاد مطالعات عربی و تطبیقی دانشگاه کلمبیا، افرادی چون بیار ابی صعب، منتقد و روزنامهنگار لبنانی، ویکتوریا زاریتوفسکایا، پژوهشگر روسی، امین الزاوی، رماننویس الجزائری و ریم ماجد، روزنامهنگار مصری تشکیل میدهند.
در این فهرست اسامی 3 نویسنده زن و 13 نویسنده مرد به چشم میخورند که بین 34 سال تا 75 سال دارند و از 7 کشور مختلف عربی میآیند. این رمانها به حوادث تاثیرگذار در جهان عرب میپردازد که بر منطقه عربی و میراث سرشار آن از لیبی قبل از دوران فراعنه، آسیای میانه در قرون وسطی، مصر در قرن نوزدهم، سوریه در آغاز قرن بیستم و تا سالهای اخیر در عراق و الجزایر روشنایی میافکند. این رمانها را به سرنوشت تمام عیار شهرهایی چون حلب، الجزایر و رباط و سرنوشت اشخاصی که میکوشند در بحبوحه جنگ و ویرانی تاب بیاورند پرداخته است.
اسامی نامزدهای مرحله نخست جایزه بوکر عربی عبارتند از:
«جنگ آهوی ماده» نوشته عائشه ابراهیم از لیبی
«کاروانسرای المتنبی» نوشته حسن اورید از مراکش
«از آن زن یهودی چه خبر» نوشته سلیم برکات از سوریه
«خواب در مزرعه گیلاس» نوشته ازهر جرجیس از عراق
«هیزم سارایوو » نوشته سعید الخطیبی از الجزایر
«کسی بر آنها نماز نگزارد» نوشته خالد خلیفه از سوریه
«پادشاه هند» نوشته جبور الدویهی از لبنان
«مجله روسی» نوشته خلیل الرز از سوریه
«آخرین روزهای پاشا» نوشته رشا عدلی از مصر
«سفر برلک» نوشته مقبول العلوی از سعودی
«دادگاه اسپارتان» نوشته عبدالوهاب عیساوی از الجزایر
«نردبانهای ترولور» نوشته سمیر قسیمی از الجزائر
«حمام طلا» نوشته محمد عیسی المودب از تونس
«اختلاط فصلها» نوشته بشیر مفتی از الجزائر
«التانکی» نوشته عالیه ممدوح از عراق
«فردقان» نوشته یوسف زیدان از مصر
جایزه بوکر عربی از مهمترین جوایز داستانی جهان عرب به شمار میرود که در سال 2007 به همت هیئت گردشگری و فرهنگ ابوظبی و با حمایت و پشتیبانی جایزه بوکر بریتانیا پایهگذاری شد. این جایزه صرفا در حوزه رمان برگزار میشود.
به هریک از شش نامزد راه یافته به مرحله نهایی مبلغ ده هزار دلار و برنده نهایی مبلغ 50 هزار دلار تعلق میگیرد؛ علاوه بر اینکه رمان برگزیده نهایی به انگلیسی نیز ترجمه خواهد شد
سال گذشته رمان «پست شبانه» نوشته هدی برکات برنده جایزه بوکر عربی در سال 2019 شد.
منبع: ایبنا
[post_title] => معرفی نامزدهای مرحله اول بوکر عربی 2020
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d8%b9%d8%b1%d9%81%db%8c-%d9%86%d8%a7%d9%85%d8%b2%d8%af%d9%87%d8%a7%db%8c-%d9%85%d8%b1%d8%ad%d9%84%d9%87-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%a8%d9%88%da%a9%d8%b1-%d8%b9%d8%b1%d8%a8%db%8c-2020
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 12:40:28
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 13:40:28
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18855
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[4] => WP_Post Object
(
[ID] => 18852
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 12:19:31
[post_date_gmt] => 2019-12-21 13:19:31
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
پروین مرادی همسر شهید حاج حمید تقویفر در رابطه با جزئیات برگزاری مراسم گرامیدات این فرمانده شهید توضیح داد: همزمان به پنجمین سال روز شهادت حاج حمید تقویفر، مراسم بزرگداشتی در سپاه تهران برگزار خواهد شد. این مراسم روز جمعه پنجم دی ماه پس از اقامه نماز مغرب و عشاء به نشانی میدان سپاه، خیایان پادگان ولیعصر(عج)، حسینیه فاطمه الزهرا(س) سالن اجتماعات شهید رشادی میزبان علاقه مندان به فرهنگ ایثار و شهادت است.
سردار شهید حاج حمید تقویفر از فرماندهان دوران دفاع مقدس و نوابغ اطلاعات و عملیات بود که دیماه سال ۱۳۹۳ در جریان مقابله با تروریستهای تکفیری داعش در شهر عزیزبلد عراق به شهادت رسید. این فرمانده ایرانی از مؤسسان حشد الشعبی (بسیج مردمی) در این کشور بود. این فرمانده دوران دفاع مقدس به توصیه سرلشکر حاج قاسم سلیمانی فرمانده محور سامرا را بر عهده گرفت.
منبع: ایسنا
[post_title] => مراسم گرامیداشت پنجمین سالگرد شهادت «سردار سامرا» برگزار میشود
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d9%85-%da%af%d8%b1%d8%a7%d9%85%db%8c%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%be%d9%86%d8%ac%d9%85%db%8c%d9%86-%d8%b3%d8%a7%d9%84%da%af%d8%b1%d8%af-%d8%b4%d9%87%d8%a7%d8%af%d8%aa
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 12:19:31
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 13:19:31
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18852
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[5] => WP_Post Object
(
[ID] => 18844
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-18 12:52:12
[post_date_gmt] => 2019-12-18 13:52:12
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
حرم حضرت زینب (س) در جنوب شهر دمشق پایتخت سوریه واقع شده است که در زمان حضور داعش در این کشور، چندین بار حرم مطهر آن حضرت مورد هجمه واقع شد، اما مدافعان حرم با خون خود اجازه نفوذ به حرم عمه سادات را به داعشیها و تکفیریها ندادند.
پس از پاکسازی نسبی داعش از دمشق، برنامهریزی به منظور احداث مهمانسرایی در نزدیک حرم حضرت زینب (س) انجام شد و ستاد بازسازی عتبات اقدام به ساخت این مهمانسرا کرد.
بر همین اساس، مهمانسرای حرم حضرت زینب (س) که شامل بخشهایی همچون اداری و خدماتی و همچنین اتاقهای اقامتی، آشپزخانه، سالن غذاخوری بود، در چهار طبقه روی زمین و یک طبقه زیر زمین اجرایی و طبقه زیرین برای نگهداری مواد غذایی و طبخ غذا توسط مهندسان کشورمان طراحی شد.
با برقراری سفرهای زیارتی به سوریه و بازشدن راه زیارت حضرت زینب (س) برای زائران ایرانی، مهمانسرای حرم حضرت زینب (س) نیز تکمیل شده است.
این مهمانسرا در مساحتی بالغ بر ۲ هزار و ۳۰۰ مترمربع احداث و تکمیل شده است و هماکنون روند تجهیز آن در حال انجام است.
مهمانسرای حرم حضرت زینب (س) حدود ۲۰۰ متر با حرم مطهر آن حضرت فاصله دارد و اتاقهای موجود در آن نیز مشرف به حرم عمه سادات است، به طوری که با حضور در اتاقهای مهمانسرا نمایی از گنبد و بارگاه ملکوتی حرم حضرت زینب (س) جلوه میکند.
مهمانسرای حرم حضرت زینب (س) تکمیل شده است که این مهمانسرا پس از تجیهز مورد بهرهبرداری قرار میگیرد.
منبع: فارس
[post_title] => مهمانسرای حرم حضرت زینب(س) در سوریه تکمیل شد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d9%85%d9%87%d9%85%d8%a7%d9%86%e2%80%8c%d8%b3%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%ad%d8%b1%d9%85-%d8%ad%d8%b6%d8%b1%d8%aa-%d8%b2%db%8c%d9%86%d8%a8%d8%b3-%d8%af%d8%b1-%d8%b3%d9%88%d8%b1%db%8c%d9%87-%d8%aa%da%a9
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-18 12:52:12
[post_modified_gmt] => 2019-12-18 13:52:12
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18844
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[6] => WP_Post Object
(
[ID] => 18838
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-18 09:48:28
[post_date_gmt] => 2019-12-18 10:48:28
[post_content] =>
"عقل المبدع" تر جمه عربی کتاب "عقل درخشان" زندگی و خاطرات سردار شهید مقاومت اسلامی "حسّان اللّقیس" در لبنان منتشر شد.
عقل المبدع، نوشته حمید داودآبادی، که زمستان 1393 توسط نشر یا زهرا (س) در تهران منتشر شد، از سوی "دار الموده للترجمة و التحقیق و النشر" به مناسبت ششمین سالگرد شهید حسّان اللقیس، در 128 صفحه در بیروت منتشر شد.
«عقل درخشان» پیرامون زندگی فرمانده شهید مقاومت اسلامی لبنان «حسان اللقیس» می باشد که پاییز سال 1392 به دست مزدوران رژیم غاصب صهیونیستیِ اسرائیل در لبنان ترور شد. این کتاب، حاوی ناگفته هایی از زندگی شهید، تصاویر اختصاصی، خاطرات شخصی حمید داودآبادی از او، خاطرات شخصی شهید اللقیس، متن کامل مصاحبه منتشر نشده با حسان اللقیس همچنین اخبار و اطلاعات ویژه درباره ترور او است.
«حسان اللقیس» از فرماندهان حزب الله لبنان از مقامات نزدیک به «سید حسن نصرالله» دبیرکل این جنبش مقاومت بوده است و مسئول حزب الله در همان منطقه محل سکونتش یعنی «السان تیریز- الحدث» به شمار می رفت. گفته می شود که اللقیس در بخش فنآوری و ارتباطات از راه دور حزب الله فعالیت داشت و نقش مهمی در تعمیر سیستم ارتباطات راه دور حزب الله پس از آسیب های وارده از سوی اسرائیل در طول جنگ 33 روزه، ایفا می کرد. اما روزنامه صهیونیستی «هاآرتص» ادعا کرده که این فرمانده حزب الله، رئیس بخش فن آوری و تسلیحات حزب الله بوده است.
اللقیس به ضرب گلوله هایی که از فاصله نزدیک شلیک شده بود با 5 تیر در سر و گردنش به شهادت رسیده که برخی منابع اعلام کرده اند که وی به ضرب 4 گلوله که به سوی کتف و سرش شلیک شده، به شهادت رسیده است. همچنین گفته می شود وی در پارکینگ منزلش ترور شده است.
[post_title] => عقل درخشان در لبنان منتشر شد
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%b9%d9%82%d9%84-%d8%af%d8%b1%d8%ae%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d9%85%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%b1-%d8%b4%d8%af
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-18 09:48:28
[post_modified_gmt] => 2019-12-18 10:48:28
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18838
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[7] => WP_Post Object
(
[ID] => 18834
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-18 09:19:16
[post_date_gmt] => 2019-12-18 10:19:16
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
در پی انتشار تصویری در شبکههای اجتماعی از تغییر نام سوره «اسراء» به «بنی اسرائیل» در نسخه جدید قرآن در امارات، کاربران شبکههای اجتماعی به شدت نسبت به این موضوع اعتراض کردند.
این نسخه از قرآن کریم از سوی انجمن خیریه «دارالبر» امارات به چاپ رسیده و قرار است به صورت رایگان در کشورهای اسلامی توزیع شود.
کاربران شبکههای اجتماعی تأکید دارند که هدف تغییر نام سوره مبارکه «اسراء» به سوره «بنی اسرائیل» در این نسخه از قرآن، جلب رضایت یهودیان بوده است.
واکنش اماراتیها به تغییر نام یک سوره در چاپ جدید مصحف
منبع: ایکنا
[post_title] => جنجال تغییر نام یک سوره در چاپ جدید قرآن در امارات
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%ac%d9%86%d8%ac%d8%a7%d9%84-%d8%aa%d8%ba%db%8c%db%8c%d8%b1-%d9%86%d8%a7%d9%85-%db%8c%da%a9-%d8%b3%d9%88%d8%b1%d9%87-%d8%af%d8%b1-%da%86%d8%a7%d9%be-%d8%ac%d8%af%db%8c%d8%af-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-18 09:19:16
[post_modified_gmt] => 2019-12-18 10:19:16
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18834
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[8] => WP_Post Object
(
[ID] => 18831
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-18 09:16:25
[post_date_gmt] => 2019-12-18 10:16:25
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
این مسابقات با حضور ۲۴۲ شرکتکننده در دو بخش آقایان و بانوان از شهروندان اماراتی و اتباع خارجی مقیم این کشور که نفرات برتر مرحله مقدماتی هستند، در شهر شارجه آغاز شد.
این رقابتها به همت مؤسسه قرآن و سنت شارجه و در دو بخش حفظ قرآن و سنت نبوی در حال برگزاری است.
این مسابقات با حمایت «سلطان بن محمد القاسمی»، امیر شارجه امارات برگزار میشود و رقابتهای امسال با استقبال قابل توجهی در گروههای سنی مختلف مواجه بوده است.
هدف مؤسسه قرآن و سنت شارجه از برگزاری این رقابتها نهادینهکردن ارزشهای والای اسلامی، ایجاد انگیزه در میان نسل جوان و نوجوان، تشویق آنها به پایبندی به تعالیم و آموزههای دین اسلام، ایجاد روحیه رقابت در زمینه حفظ قرآن، تشویق قرآنآموزان به تلاش بیشتر در راستای تلاوت و حفظ قرآن و اهمیتدادن به سنت پیامبر (ص) است.
در مرحله نهایی این دوره از مسابقات، ۱۱۸ شرکتکننده در گروه بانوان در بخش حفظ قرآن، ۲۴ شرکتکننده در گروه بانوان در بخش سنت نبوی، ۷۱ شرکتکننده در گروه آقایان در بخش حفظ قرآن و ۲۹ شرکتکننده در گروه آقایان در بخش سنت نبوی حضور دارند.
بخش حفظ قرآن این مسابقات در ۱۰ رشته و بخش حدیث نیز در سه رشته در حال برگزاری است و سه رشته نیز به افراد معلول و دارای نیازهای خاص اختصاص یافته است.
قرار است، اسامی نفرات برتر این مسابقات ۵ دیماه سال جاری از طریق وب سایت مؤسسه قرآن و سنت شارجه اعلام شود و نزدیک به یک میلیون درهم امارات جایزه برای نفرات برتر در نظر گرفته شده است.
مرحله مقدماتی بیستوسومین دوره مسابقات ملی قرآن و سنت نبوی جایزه «شارجه» امارات، آبانماه سال جاری با مشارکت ۱۷۳۲ شرکتکننده در دو بخش بانوان و آقایان برگزار شد.
منبع: ایکنا
[post_title] => آغاز مرحله نهایی مسابقات ملی قرآن جایزه «شارجه» امارات
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a2%d8%ba%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d8%b1%d8%ad%d9%84%d9%87-%d9%86%d9%87%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a7%d8%aa-%d9%85%d9%84%db%8c-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%ac%d8%a7%db%8c%d8%b2
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-18 09:16:25
[post_modified_gmt] => 2019-12-18 10:16:25
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18831
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[9] => WP_Post Object
(
[ID] => 18828
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-18 09:13:33
[post_date_gmt] => 2019-12-18 10:13:33
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
حلمی بن محمد ابراهيم نصر ۲۲ مارس ۱۹۲۲ میلادی در «المنصوره» واقع در منطقه «دلتا النیل» مصر متولد شد. او تحصیل در رشته زبان و ادبیات عرب و علوم اسلامی را در الازهر آغاز کرد و سپس ادبیات عربی را در دانشگاه قاهره ادامه داد. این مترجم مصری بنیانگذار گروه عربی دانشگاه سائوپائولو در برزیل بود.
این مترجم قرآن در سال ۱۹۵۲ از مصر به پاریس مهاجرت کرد و در آنجا در رشته ادبیات و مترجمی فرانسه در دانشگاه سوربن تحصیل کرد و تحصیلات عالی خود را در رشته روانشناسی و جامعهشناسی ادامه داد. وی پس از بازگشت به قاهره در دانشکده ادبیات دانشگاه «عین شمس» مصر مشغول تدریس شد.
۵۳ سال زندگی در برزیل
حلمی نصر به یکی از پیشگامان آموزش زبان عربی در دانشگاههای برزیل تبدیل شد و در سال ۱۹۶۲ میلادی به منظور تدریس در دانشکده فلسفه، ادبیات و علوم انسانی برزیل فقط برای یک سال به این کشور آمد؛ اما ۵۳ سال در این بخش از آمریکای لاتین ماندگار شد.
این مترجم فقید قرآن دهها اثر پژوهشی و ترجمه را در کارنامه خود دارد که مهمترین آنها ترجمه قرآن به زبان پرتغالی است؛ اثری که مجمع ملک فهد عربستان در مدینه منوره در سال ۲۰۰۵ آن را به چاپ رساند. این قرآن از سوی اتاق بازرگانی عرب ـ برزیل، در برزیل توزیع شد.
توصیه به لذت بردن از قرآن
وی چند ماه پس از رونمایی از ترجمه قرآنش، طی مراسمی در برزیل ابراز امیدواری کرد که این ترجمه به تقویت نزدیکی میان ملتها منجر شود و گفت: «خواندن قرآن ابزاری برای بهره بردن از زندگی و عبادت خداوند است؛ بنابراین از همه شما میخواهم که قرآن بخوانید و از مفاهیم آن لذت ببرید. هدف از این کار، مسلمان شدن مردم نیست، بلکه هدف این است که انسانها را متوجه دینی کند که میتواند در زندگی به آنها کمک کند. باشد که در آینده در اینجا یعنی برزیل در مطالعه قرآن عمیقتر شویم».
کارنامه مترجم تنها قرآن به زبان پرتغالی در جهان/ از محبوبیت در برزیل تا مرگ در سکوت
قبل از این مراسم و در همان سال حلمی نصر فرهنگ لغت عربی ـ پرتغالی را به مناسبت برگزاری اجلاس کشورهای عربی و آمریکای جنوبی در پایتخت برزیل منتشر کرد و در آن زمان بر اهمیت این طرح، که خدمتی به اقلیت عرب برزیل بود، تأکید کرد. همچنین به عضویت شورای اجرایی اتحادیه جهانی علما و اندیشمندان مسلمان وابسته به انجمن جهان اسلام، که مقر آن در مکه است، درآمد.
«درسهایی از زبان عربی برای غیرعربزبانها» کتاب دیگری از این مترجم قرآن مصری است که در سال ۲۰۰۸ میلادی برای دومین بار تجدید چاپ شد و همراه لوحهای فشرده در دسترس علاقهمندان قرار گرفت، وی در مراسم رونمایی از این کتاب آن را اثری برشمرد که به خوانندگان در زندگی روزمره کمک میکند و به آنان یاد میدهد که چگونه در صورت نیاز به زبان عربی سخن بگویند.
تحقیق در رشته جامعهشناسی
دستاوردهای علمی این اندیشمند و مترجم مشهور مصری به این آثار خلاصه نشده است، بلکه او در رشته جامعهشناسی نیز تحقیق میکرد و کتابی را با عنوان «جهان جدید در منطقه استوایی»(A New World in the Tropical Spheres) از «ژیلبرتو فرییِرا»(Gilberto Freyre)، نویسنده و جامعهشناس برزیلی، ترجمه کرد. با این هدف که خلاصهای از تاریخ تشکیل جامعه برزیل را در اختیار خواننده عرب قرار دهد.
او بیش از ۵۵ سال از پیشگامان ترجمه قرآن به زبان برزیلی و از بزرگترین مروجان فرهنگ عربی و اسلامی به شمار میآمد و در دهه هفتاد قرن گذشته میلادی در اتاق بازرگانی عرب ـ برزیل در برزیل مشغول کار شد. همچنین عضو کمیته جمعآوری پول برای ساخت بیمارستانی سوری لبنانی نیز بود.
بازگشت به قاهره
این مترجم قرآن مصری با «نیدا غطاس»، استاد زبان اسپانیایی دانشگاه «سائو پائولو»، ازدواج کرد. نیدا در سال ۲۰۰۸ میلادی درگذشت. به همین دلیل حلمی نصر تنها شد و سرانجام برای رهایی از تنهایی در سال ۲۰۱۵ میلادی به قاهره و آغوش گرم خانواده و دوستانش بازگشت. او در آن زمان به خبرگزاری عربی برزیل(انبا) گفت: «احساس تنهایی میکنم. من مأموریتم را تمام کردم و زندگی خود را با آرامش به پایان میرسانم».
شخصیتی محبوب و محترم
حلمی نصر شخصیتی محبوب و قابل احترام در میان اقلیتهای عرب و مسلمان در برزیل به ویژه در شهر سائوپائولو و در فضای دانشگاهی بود. او جذابیتی خاص داشت و خنده از لبانش رخت برنمیبست و همیشه آمادگی داشت که داستانی بلند را بگوید یا بشنود.
پس از درگذشت حلمی نصر ، روبنز هانون (Rubens Hannun)، رئیس اتاق بازرگانی عرب ـ برزیل، با تسلیت به مناسبت مرگ این مترجم آیات وحی، درباره وی گفت: «او شخصیتی غیر قابل جبران بود. به او و صداقتش افتخار میکنم و افتخار میکنم که سالهای طولانی با او همکار بودم. وی مایه افتخار اتاق عربی برزیلی بود و این اتاق در طول تاریخ خود انسانی تا حد این عالم ندیده بود. حلمی نصر یک دوست واقعی، کارمندی مخلص و انسانی به تمام معنا و والا بود. از او بسیار آموختم و در بسیاری از اوقات تلاش میکنم از خردش الهام بگیرم».
لبخند؛ همراه همیشگی
شورای سفیران عرب در برزیل به ریاست ابراهیم الزبن، سفیر فلسطین در این کشور، از دیگر نهادهایی بود که از درگذشت حلمی نصر متأثر شد و در پیامی فقدان وی را تسلیت گفت. الزبن در این پیام تأکید کرد: «او با تمام تلاش به عنوان نایب رئیس اتاق بازرگانی عرب ـ برزیل فعالیت کرد. استاد حلمی شخصیتی گرم و دوستداشتنی داشت. من لبخندش را که همراه همیشگیاش بود، فراموش نمیکنم. او انسانی خوشبین و متعهد در خدمت به جامعه بود و دوستانی داشت که او را یکی از افراد خانواده خود میدانستند».
کارنامه مترجم تنها قرآن به زبان پرتغالی در جهان/ از محبوبیت در برزیل تا مرگ در سکوتسمیناری در دانشگاه سائوپائولو برزیل در سال ۱۹۸۶ میلادی با مشارکت حلمی نصر
این مترجم مصری ۲۵ نوامبر ۲۰۱۹ (۴ آذر ۹۸) در حالی در قاهره چشم از جهان فروبست که ترجمه قرآنش به زبان پرتغالی سالیان سال چراغ راه جویندگان اسلام و تشنگان معارف قرآن و کسانی خواهد بود که بدین زبان تکلم میکنند. پایگاه خبری «الامه»(al-omah.com) درگذشت وی در قاهره را «مرگ در سکوت» توصیف کرد.
از استاد حلمی نصر یک پسر به نام «محمد نصر»، دو نوه و پنج نتیجه به یادگار مانده و پسرش جراح قلب در انستیتو ملی قلب قاهره است. پس از درگذشت او، مرکز تبلیغ اسلام در آمریکای لاتین و کشورهای دریای کارائیب به یادش مراسم ختمی را در مسجد برزیل برگزار کرد.
ترجمه و تنظیم: زهرا نوکانی
منبع: ایکنا
[post_title] => کارنامه مترجم مصری قرآن به زبان پرتغالی/ از محبوبیت در برزیل تا مرگ در سکوت
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %da%a9%d8%a7%d8%b1%d9%86%d8%a7%d9%85%d9%87-%d9%85%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85-%d9%85%d8%b5%d8%b1%db%8c-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%b2%d8%a8%d8%a7%d9%86-%d9%be%d8%b1%d8%aa%d8%ba%d8%a7%d9%84
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-18 09:13:33
[post_modified_gmt] => 2019-12-18 10:13:33
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18828
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
)
[post_count] => 10
[current_post] => -1
[in_the_loop] =>
[post] => WP_Post Object
(
[ID] => 18872
[post_author] => 2
[post_date] => 2019-12-21 13:32:20
[post_date_gmt] => 2019-12-21 14:32:20
[post_content] =>
به گزارش الأمه:
خانه فرهنگ ایران در کراچی پاکستان، آیین افتتاحیه «هفتههای انس با قرآن کریم» را با حضور احمد محمدی، سرکنسول ایران در کراچی، بهرام کیان، مسئول خانه فرهنگ ایران، حجتالاسلام فداحسین عابدی، مدیر حوزه علمیه جامعةالمصطفی(ص) العالمیه، سیدعقیل انجم، رئیس حزب جمعیت علمای پاکستان در ایالت سند، قاری عنایتالله سیالوی و قاری رحمتالله از مسئولان مؤسسه جماعت القراء اهل تسنن پاکستان در سالن اجتماعات نمایندگی فرهنگی ایران در کراچی برگزار کرد.
عنایتالله سیالوی، رئیس جماعت القراء اهل تسنن پاکستان ضمن قدردانی از همکاری خانه فرهنگ ایران در کراچی برای برگزاری این مراسم، آمادگی این مؤسسه را برای اجرای برنامههای مشترک فرهنگی، دینی و قرآنی در پاکستان اعلام کرد.
حامد علیزاده از جمهوری اسلامی ایران، مسعود شحات از اندونزی، طه عزت ابراهیم از مصر و محمد ذیشان حنیف قادری از پاکستان به ترتیب به تلاوت آیاتی از کلام الله مجید در این مراسم پرداختند.
بنا بر اعلام این خبر، «هفتههای انس با قرآن کریم» در پاکستان برنامهای است که با مشارکت خانه فرهنگ ایران در کراچی و جماعت القراء اهل تسنن پاکستان برگزار میشود و در شهرهای کراچی، حیدرآباد، اسلامآباد، پیشاور و چند شهر دیگر (۲۹ آذر تا ۱۵ دیماه) اجرا خواهد شد.
روزنامه انگلیسیزبان «دان»(DAWN) بازتاب آیین افتتاحیه «هفتههای انس با قرآن کریم» و محفل انس با قرآن کریم در نمایندگی فرهنگی ایران در کراچی را در صفحه اول شهرنامه «کراچی» در تاریخ ۲۹ آذرماه به چاپ رساند.
منبع: ایکنا
[post_title] => افتتاح «هفتههای انس با قرآن» در پاکستان
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => open
[ping_status] => open
[post_password] =>
[post_name] => %d8%a7%d9%81%d8%aa%d8%aa%d8%a7%d8%ad-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d9%86%d8%b3-%d8%a8%d8%a7-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d9%be%d8%a7%da%a9%d8%b3
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2019-12-21 13:32:20
[post_modified_gmt] => 2019-12-21 14:32:20
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://alummah.ir/?p=18872
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
[comment_count] => 0
[current_comment] => -1
[found_posts] => 6079
[max_num_pages] => 608
[max_num_comment_pages] => 0
[is_single] =>
[is_preview] =>
[is_page] =>
[is_archive] => 1
[is_date] =>
[is_year] =>
[is_month] =>
[is_day] =>
[is_time] =>
[is_author] =>
[is_category] => 1
[is_tag] =>
[is_tax] =>
[is_search] =>
[is_feed] =>
[is_comment_feed] =>
[is_trackback] =>
[is_home] =>
[is_404] =>
[is_embed] =>
[is_paged] => 1
[is_admin] =>
[is_attachment] =>
[is_singular] =>
[is_robots] =>
[is_posts_page] =>
[is_post_type_archive] =>
[query_vars_hash:WP_Query:private] => d3d2ac12c6aa6de1fae2baa98089bea0
[query_vars_changed:WP_Query:private] =>
[thumbnails_cached] =>
[allow_query_attachment_by_filename:protected] =>
[stopwords:WP_Query:private] =>
[compat_fields:WP_Query:private] => Array
(
[0] => query_vars_hash
[1] => query_vars_changed
)
[compat_methods:WP_Query:private] => Array
(
[0] => init_query_flags
[1] => parse_tax_query
)
)