WP_Query Object ( [query] => Array ( [paged] => 84 [category_name] => news ) [query_vars] => Array ( [paged] => 84 [category_name] => news [error] => [m] => [p] => 0 [post_parent] => [subpost] => [subpost_id] => [attachment] => [attachment_id] => 0 [name] => [pagename] => [page_id] => 0 [second] => [minute] => [hour] => [day] => 0 [monthnum] => 0 [year] => 0 [w] => 0 [tag] => [cat] => 3 [tag_id] => [author] => [author_name] => [feed] => [tb] => [meta_key] => [meta_value] => [preview] => [s] => [sentence] => [title] => [fields] => [menu_order] => [embed] => [category__in] => Array ( ) [category__not_in] => Array ( ) [category__and] => Array ( ) [post__in] => Array ( ) [post__not_in] => Array ( ) [post_name__in] => Array ( ) [tag__in] => Array ( ) [tag__not_in] => Array ( ) [tag__and] => Array ( ) [tag_slug__in] => Array ( ) [tag_slug__and] => Array ( ) [post_parent__in] => Array ( ) [post_parent__not_in] => Array ( ) [author__in] => Array ( ) [author__not_in] => Array ( ) [ignore_sticky_posts] => [suppress_filters] => [cache_results] => 1 [update_post_term_cache] => 1 [lazy_load_term_meta] => 1 [update_post_meta_cache] => 1 [post_type] => [posts_per_page] => 10 [nopaging] => [comments_per_page] => 50 [no_found_rows] => [order] => DESC ) [tax_query] => WP_Tax_Query Object ( [queries] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug [operator] => IN [include_children] => 1 ) ) [relation] => AND [table_aliases:protected] => Array ( [0] => be_term_relationships ) [queried_terms] => Array ( [category] => Array ( [terms] => Array ( [0] => news ) [field] => slug ) ) [primary_table] => be_posts [primary_id_column] => ID ) [meta_query] => WP_Meta_Query Object ( [queries] => Array ( ) [relation] => [meta_table] => [meta_id_column] => [primary_table] => [primary_id_column] => [table_aliases:protected] => Array ( ) [clauses:protected] => Array ( ) [has_or_relation:protected] => ) [date_query] => [queried_object] => WP_Term Object ( [term_id] => 3 [name] => اخبار [slug] => news [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 3 [taxonomy] => category [description] => [parent] => 0 [count] => 6079 [filter] => raw [cat_ID] => 3 [category_count] => 6079 [category_description] => [cat_name] => اخبار [category_nicename] => news [category_parent] => 0 ) [queried_object_id] => 3 [request] => SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS be_posts.ID FROM be_posts LEFT JOIN be_term_relationships ON (be_posts.ID = be_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND ( be_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3) ) AND be_posts.post_type = 'post' AND (be_posts.post_status = 'publish' OR be_posts.post_status = 'acf-disabled') GROUP BY be_posts.ID ORDER BY be_posts.post_date DESC LIMIT 830, 10 [posts] => Array ( [0] => WP_Post Object ( [ID] => 18785 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 11:56:21 [post_date_gmt] => 2019-12-16 12:56:21 [post_content] =>

 به گزارش الأمه:

روزنامه صهیونیستی یدیعوت آحارانوت در گزارشی نوشت که اسرائیلی‌ها به نمایشگاه اکسپوی دبی به عنوان سکوی پرتابی به جهان عرب نگاه میکنند.

این گزارش افزود: در حالی که بزرگترین نمایشگاه تجاری جهان سال آینده میلادی برای اولین بار در یک کشور عرب افتتاح خواهد شد، اسرائیل در حال افزایش آمادگی خود برای حضور در این فستیوال است و امیدوار است که روابط در حال تولدِ خود با همسایگان منطقه‌ای را تقویت کند. 

نمایشگاه اکسپو 2020 دبی تقریبا بیش از 200 کشورجهان را در یک نقطه گرد هم می آورد و پیش بینی می‌شود که حدود 25 میلیون بازدید کننده از سراسر جهان طی شش ماه که از اکتبر آغاز خواهد شد از آن بازدید کنند. 
این روزنامه صهیونیستی در ادامه نوشت: مثل اغلب کشورهای عربی، امارات متحده عربی نیز روابط دیپلماتیک با اسرائیل ندارد. اما دولت تل آویو به صورت آرام و بی سروصدا در حال نزدیک شدن به کشورهای خلیج(فارس) است و توجیه آن نیز منافع امنیتی و دشمن مشترکی مثل ایران است.

یدیعوت آحارونوت به نقل از مقامات اسرائیلی گزارش داد، یک پاویون اسرائیلی در نمایشگاهی به میزبانی یک کشور عربی، یک فرصت بی نظیر برای اسرائیل به وجود می آورد تا سرعت عادی سازی روابط خود با مردم جهان عرب را افزایش دهد. 

بنیامین نتانیاهو نخست وزیر رژیم صهیونیستی نیز پیش از این پاویون صهیونیستها در نمایشگاه اکسپو دبی را به عنوان فرصتی برای عادی سازی آشکار روابط تل آویو با کشورهای عربی شرح داده است.

این در حالیست که بسیاری از تحلیلگران و ناظران سیاسی معتقدند که افکار عمومی جهان عرب همانند رهبرانشان فکر نمی‌کنند و عادی سازی با رژیم صهیونیستی را در سایه تجاوزات هر روزه علیه مردم فلسطینی را برنمی‌تابند. 

پیش از این روزنامه صهیونیستی «اسرائیل هیوم» اعلام کرده بود، تل‌آویو دعوتی رسمی از امارات برای مشارکت در نمایشگاه بین‌المللی «اکسپو 2020» دریافت کرده است.

شبکه صهیونیستی «کان» پیش‌تر اعلام کرده بود، «یوسی کوهن» رئیس موساد در تماس‌های مستقیمی که با مسئولان اماراتی داشته، مقدمات حضور هیأت صهیونیستی را هماهنگ کرده است (جزئیات بیشتر). وزارت خارجه رژیم صهیونیستی پیش‌تر به صورت رسمی از حضور در نمایشگاه مذکور خبر داده بود.

 

منبع: فارس

[post_title] => یدیعوت: اسرائیل، حضور در اکسپو 2020 را دروازه ورود به جهان عرب می‌داند [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %db%8c%d8%af%db%8c%d8%b9%d9%88%d8%aa-%d8%a7%d8%b3%d8%b1%d8%a7%d8%a6%db%8c%d9%84%d8%8c-%d8%ad%d8%b6%d9%88%d8%b1-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%da%a9%d8%b3%d9%be%d9%88-2020-%d8%b1%d8%a7-%d8%af%d8%b1%d9%88%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 11:56:21 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 12:56:21 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18785 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [1] => WP_Post Object ( [ID] => 18778 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 10:24:20 [post_date_gmt] => 2019-12-16 11:24:20 [post_content] =>

یه گزارش الأمه:

«اکواتی رتنانینگسیه» رئیس مرکز تحقیق و توسعه دولتی استان سوماترای جنوبی از چاپ ترجمه قرآن به زبان محلی پالمبانگ تمجید کرد.

وی این اقدام را باعث کمک به مسلمانان این منطقه برای درک بهتر آیات قرآن دانست و گفت: ترجمه قرآن به زبان محلی مایه افتخار مسلمانان شهر پالمبانگ و سوماترای جنوبی است.

«فخرالراضی» وزیر امور دینی اندونزی اخیراً از ترجمه قرآن به دو زبان محلی پالمبانگی و ساندانی رونمایی کرده بود. وی بر اهمیت ترجمه قرآن به سایر زبان‌های محلی اندونزی برای جلوگیری از نابودی این زبان‌ها نیز تأکید کرد.

این ترجمه از سوی مرکز چاپ قرآن «ملک فهد» در عربستان منتشر شده است.

 

منبع: ایکنا

[post_title] => استقبال از ترجمه قرآن در سوماترای اندونزی [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d8%b3%d8%aa%d9%82%d8%a8%d8%a7%d9%84-%d8%a7%d8%b2-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d9%82%d8%b1%d8%a2%d9%86-%d8%af%d8%b1-%d8%b3%d9%88%d9%85%d8%a7%d8%aa%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%88 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 10:24:59 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 11:24:59 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18778 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [2] => WP_Post Object ( [ID] => 18768 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 08:53:21 [post_date_gmt] => 2019-12-16 09:53:21 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

کارگروه صیانت از حقوق ناشران، مؤلفان و مترجمان اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران با همکاری نهاد نظارتی و پلیس امنیت، یک‌ چاپخانه مملو از کتاب‌های قاچاق را کشف کرد.

بر اساس این گزارش، یک صحافی در حوالی جاده کرج اقدام به صحافی و توزیع هزار و ۶۰۰ جلد از کتاب «انسان خردمند» کرده بود که این واحد کشف و پلمب شد.

در این صحافی و چاپخانه کتاب «انسان خردمند» ترجمه نیک گرگین که به شکل غیرمجاز تکثیر می‌شد، بلافاصله پس از شناسایی، کتاب‌ها ضبط شد. این کتاب چندی پیش لغو مجوز شده بود و توزیع آن از سوی اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران ممنوع اعلام شد.

یووال نوح هراری، مورخ اسرائیلی و استاد تاریخ دانشگاه عبری اورشلیم است. دو کتاب «انسان خردمند: تاریخ مختصر بشر» و «انسان خداگونه: تاریخ مختصر فردا» در برخی کشورها از این نویسنده صهیونیست منتشر شده است.

 

منبع: فارس

[post_title] => کشف هزار نسخه‌ای کتاب نویسنده اسرائیلی در یک صحافی غیرمجاز [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %da%a9%d8%b4%d9%81-%d9%87%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%d9%86%d8%b3%d8%ae%d9%87%e2%80%8c%d8%a7%db%8c-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d9%86%d9%88%db%8c%d8%b3%d9%86%d8%af%d9%87-%d8%a7%d8%b3%d8%b1%d8%a7%d8%a6%db%8c%d9%84 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 08:53:21 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 09:53:21 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18768 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [3] => WP_Post Object ( [ID] => 18764 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 08:29:03 [post_date_gmt] => 2019-12-16 09:29:03 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

«ترکی آل الشیخ» رئیس هیأت سرگرمی عربستان سعودی امروز (شنبه) از برگزاری مسابقات جهانی ورق‌بازی در ابتدای سال ۲۰۲۰ خبر داد.

به نوشته وبگاه اخبار۲۴، آل الشیخ گفت که در هماهنگی با فدراسیون ورزش‌های فکری، قرار است بزرگترین مسابقه ورق‌بازی جهان در قالب «جام ورق‌بازی ریاض» برگزار شود. او از تمامی ورق‌بازان عربستان و جهان خواست تا در این مسابقه شرکت کنند.

او همچنین از برگزاری جشن هنری در منطقه الشرقیه خبر داد که در دو شب برگزار خواهد شد.

مسابقات ورق‌بازی سال گذشته برای اولین بار در سطح داخلی برگزار و حضور برخی مفتی‌های سعودی در این مسابقه نیز در شبکه‌های اجتماعی بسیار جنجال‌برانگیز شد.


حضور «عادل بن سالم بن سعید الکلبانی» از مبلغان سعودی در مسابقات داخلی ورق‌بازی در فروردین ماه ۹۷

 

ترکی آل الشیخ همچنین از برگزاری بزرگترین رخداد موسیقی «دی.جی» خاورمیانه به نام «میدل بیست» با حضور ۱۰۰ دی.جی از کشورهای عربی و جهان از ۱۹ الی ۲۱ دسامبر آتی  (۲۸ آذر الی ۳۰ آذر) در ریاض خبر داد و گفت که پیش‌بینی می‌شود در این مراسم ۷۰ هزار نفر شرکت کنند و دی.جی‌های معروف جهانی از جمله «دیوید جیتا»، «مارتین جاریکس» و «استیو اوکی» نیز حضور می‌یابند.

هیأت سرگرمی که از هفتم می ۲۰۱۶ تأسیس شده است را می‌توان یکی از بارزترین اقدامات محمد بن سلمان برای ایجاد تغییرات مدنظر خویش در عربستان دانست. تغییراتی که ولیعهد سعودی از آن به عنوان «اصلاحات» یاد می‌کند اما مخالفانش اقداماتی می‌بینند که سنخیتی با ارزش‌های اسلامی و جامعه عربستان ندارد.

اقدامات این نهاد جدید تا کنون اعتراض بسیاری از مبلغان دینی سعودی را برانگیخته است. برگزاری «دیسکو حلال» و دعوت از خواننده‌های غربی برای شرکت در کنسرت‌های موسیقی و برگزاری جشنواره «موسم ریاض» که اخیرا به پایان رسیده، از جمله این اقدامات است.

تا کنون روحانیون بسیاری به علت مخالفت با این برنامه‌ها بازداشت شده‌اند.

 

منبع: فارس

[post_title] => اصلاحات جدید بن سلمان؛ مسابقه جهانی ورق‌بازی در عربستان برگزار می‌شود [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d8%b5%d9%84%d8%a7%d8%ad%d8%a7%d8%aa-%d8%ac%d8%af%db%8c%d8%af-%d8%a8%d9%86-%d8%b3%d9%84%d9%85%d8%a7%d9%86%d8%9b-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d9%87-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%db%8c-%d9%88%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 08:29:03 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 09:29:03 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18764 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [4] => WP_Post Object ( [ID] => 18760 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 08:25:24 [post_date_gmt] => 2019-12-16 09:25:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

یازدهمین دوره مسابقات جهانی ورزش‌های الکترونیک (IeSF World Championship ۲۰۱۹ ) با حضور ۴۲ کشور در رشته‌های DOTA۲) (TEKKEN۷)) و eFootball PES۲۰۲۰ به میزبانی شهر سئول کره‌جنوبی در حال برگزاری است .
مهران احمدی ملی‌پوش اردبیلی رشته TEKKEN۷ تیم ملی ورزش‌های الکترونیک ایران پیش از رسیدن به حریف رژیم اشغالگر قدس، در دیدار اول خود مقابل نماینده آفریقای جنوبی با نتیجه ۲ - صفر به برتری دست یافت و در دیدار دوم خود مقابل نماینده ایتالیا با همین نتیجه شکست خورده بود.

 

منبع: رادیو ورزش

[post_title] => احمدی از رقابت با حریف اسرائیلی انصراف داد [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d8%ad%d9%85%d8%af%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%b1%d9%82%d8%a7%d8%a8%d8%aa-%d8%a8%d8%a7-%d8%ad%d8%b1%db%8c%d9%81-%d8%a7%d8%b3%d8%b1%d8%a7%d8%a6%db%8c%d9%84%db%8c-%d8%a7%d9%86%d8%b5%d8%b1%d8%a7%d9%81 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 08:25:24 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 09:25:24 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18760 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [5] => WP_Post Object ( [ID] => 18754 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 07:37:24 [post_date_gmt] => 2019-12-16 08:37:24 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

شماره تازه دو هفته نامه حلقه وصل با سردبیری صادق یزدانی روانه دکه‌های مطبوعات شد.

در این شماره «حلقه وصل» گفتگویی ویژه با  یاسمین حسنات از زنان افغانستانی مهاجر دارد و سرنوشت زندگی او از شهر قندهار تا شهر مشهد در ایران را روایت می‌کند

در همین زمینه گفتگویی نیز در این نشریه سید مجتبی موسوی فرزند شهید موسوی از مجاهدان افغانستانی مشهور به چمران افغانستان ترتیب داده شده است که به روایت او از زندگی پدرش اختصاص دارد. محمد سرور رجایی نیز در همین زمینه در گفتگویی چند و چونی از جزئیات حضور رزمندگان افغانستانی در دفاع مقدس ایران بازگو کرده است.

سید ثارالله طهوری مدیر بنیاد افغانستانی‌های مقیم مشهد نیز در این نشریه در گفتگویی درباره فعالیت‌های فرهنگی مهاجران افغانستانی در ایران توضیحاتی ارائه کرده است.

گزارشی از فعالیت‌های موسسه مردمی خیریه «پدر مهربان بقیع» در منطقه ورامین نیز بخشی دیگر از این شماره حلقه وصل را شکل می‌دهد که با عنوان «هرکس به این سرای آمد نانش دهید» منتشر شده است.

ام البنین ماهر نویسنده اصالتا افغانستانی از دیگر چهره‌هایی است که این شماره از حلقه وصل به گفتگو با وی نشسته است و درباره فعالیت‌های وی در دنیای ادبیات با او صحبت کرده است.

کفتگو با ناصر جهانشاهی رایزن سابق ایران در افغانستان و نیز ام‌البنین حسنی همسر شهید علیرضا توسلی موسس لشکر فاطمیون نیز از دیگر مطالب مندرج در این نشریه است

حلقه وصل در شماره تازه خود با قیمت ۸ هزار تومان منتشر شده است.

 

منبع: مهر

[post_title] => انتشار حلقه وصل با نگاهی به زندگی مهاجران افغانستانی [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%a7%d8%b1-%d8%ad%d9%84%d9%82%d9%87-%d9%88%d8%b5%d9%84-%d8%a8%d8%a7-%d9%86%da%af%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a8%d9%87-%d8%b2%d9%86%d8%af%da%af%db%8c-%d9%85%d9%87%d8%a7%d8%ac%d8%b1 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 07:37:24 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 08:37:24 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18754 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [6] => WP_Post Object ( [ID] => 18737 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-15 07:49:12 [post_date_gmt] => 2019-12-15 08:49:12 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مراسم رونمایی و جشن امضای کتاب «شام ملیتا» روایتی از سفر به لبنان و سوریه به قلم  محمدرضا وحیدزاده، عصر امروز با میثم مطیعی، مداح اهل بیت و میلاد عرفان پور شاعر و نویسنده برگزار شد. 

* روایت میثم مطیعی از اجرای سرودها و مداحی‌های انقلابی 

بر اساس این گزارش میثم مطیعی در ابتدای این نشست ضمن اشاره به اینکه هنگامی که در سفر لبنان و سوریه بودیم اطلاعی از گردآوری این سفرنامه نداشتیم، گفت: هنگامی که در سفر بودیم نمی‌دانستم قرار است وقایع رخداده در این سفر به کتاب مبدل شود. البته ما سفرهای بسیاری به سایر کشورها(حتی کشورهای اروپایی) داریم، اما آخرین سفر ما به لبنان و سوریه در قالب کتاب «شام ملیتا» به عنوان یک سفرنامه منتشر شد.

وی با بیان اینکه استقبال خوبی از سوی حزب‌الله لبنان و مردم این کشور صورت گرفت، گفت: هر جایی که می‌رفتیم بازخوردهای خوبی از سوی مردم این سرزمین دریافت می‌کردیم، اما درباره علت ورودم به این عرصه باید توضیحاتی بدهم.

این مداح کشورمان گفت: حدود سال ۹۰ و هنگامی که جرقه‌های انقلاب بحرین زده شد و جریان ۱۴ فوریه پیش آمد، در نظر داشتیم تا کاری برای مردم بحرین در حد وسع‌مان انجام دهیم. همان سال و در فصل زمستان به مشهد رفتم. فعالان فرهنگی حزب‌الله در آنجا بودند. تقاضا کردم کمکم کنند، اما آنها نه شعر و نه ملودی داشتند، اما درخواست می‌کردند کاری برایشان انجام شود. شعر «یا من بَدَا فی کُلِ» شکل گرفت که بسیار هم تاثیرگذار بود.

مطیعی گفت: ماموریت‌های فرهنگی در خارج از مرزها آغاز شده بود، اما دستمان خالی بود. یادم هست وقتی قصه داعش پیش آمد، به آقای رضوانی که شاعر فارسی‌زبان هستند گفتم؛ شعری به عربی بگو. هرچند شاعر فارسی‌زبان بود، اما شعری سرود. بنده هم برای اولین بار در هیات شهدای گمنام که در ماه رمضان بین دو شب قدر برگزار شد، این شعر را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ خواندم که با عنوان «با اذن رهبرم» شناخته می‌شود. این شعر را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ به دوستان لبنانی دادم، اما به شدت با آن مخالفت کردند. وقتی مخالفت‌ها را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ دیدم، گفتم؛ پس کمکم کنید، جالب اینجاست که پس از مدتی همین شعر در بین مردم لبنان و حتی جنوب این کشور بازتاب‌های خوبی داشت و در جنگ علیه داعش بسیار استفاده می‌شد و انگیزه‌ای برای اشعار و سایر کارها شد.

وی در بخش دیگری از سخنانش عنوان کرد: سه بار با دعوت رسمی حزب‌الله لبنان به این کشور رفتم، اما اشعار دیگری را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ می‌خواندم، ولی مردم تقاضای همان شعر قبلی را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ داشتند. کم‌کم به این نتیجه رسیدیم برای رسیدن به اشعار خوب و سروده‌های با مضمون باید شعرا در منطقه حاضر شوند و پس از دیدن آنجا، اشعار را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ بسرایند. از این رو با تعداد زیادی از شعرا همکاری می‌کردم و در این سفر قسمت شد تا در کنار محمدعلی سیار، میلاد عرفان‌پور‌، محمدرضا وحیدزاده و آقای رضوانی به لبنان و سوریه برویم. بنا بود لبنان را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ببینیم و در ادامه سفر، تولیدات اشعار فارسی در داخل کشور را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ شاهد باشیم. آن اشعار تولید نشد، ولی سفرنامه خوبی توسط آقای وحیدزاده گردآوری شد.

این مداح کشورمان با بیان اینکه لازم است شاعر برای مفهومی سرودن شعر از نزدیک فضا را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ببیند، گفت: این سفر، سفر پربرکتی بود. به نویسنده کتاب تبریک می‌گویم. آقای وحیدزاده پیش از این کار کتاب «ای نشسته صف اول» را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ منتشر کرده بود که اینجا برای ثبت هر دو کتاب تشکر می‌کنم؛ چراکه شعرها باید ثبت شوند.

* عرفان‌پور: اگر قرار است در فرهنگ زیست انسان انقلابی سبک زندگی ثبت شود، به این جنس کتاب‌ها نیازمندیم

میلاد عرفان‌پور از شاعران کشورمان نیز در این نشست گفت: «شام ملیتا» اثری ارزشمند است که در نوع خود بی‌نظیر شمرده می‌شود؛ چراکه با چنین حال و هوایی کتابی مشابه نوشته نشده است.

وی افزود: قلم بسیار شیرین محمدرضا وحید‌زاده در ثبت این اثر ارزشمند بسیار تاثیرگذار است. او پیش از این کتاب «ماهی‌خوران» را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ با همین قلم نوشته بود، هر چند در طول سفر از گردآوری چنین اثری یا انتشار سفرنامه مطلع نبودیم، اما امروز خوشحالیم که سفرنامه‌ای به این خوبی داریم.

عرفان‌پور تصریح کرد: ما نیاز به نوشتن و حرف زدن پیرامون سفرهای این چنینی داریم. اگر قرار است در فرهنگ زیست انسان انقلابی سبک زندگی ثبت شود، به این جنس کتاب‌ها نیازمندیم، زیرا سبک زندگی را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ثبت می‌کنند و آنها را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ به اشتراک می‌گذارند. ما در این سفر به نقاطی رفتیم که شاید دستیابی به آنها برای هر کسی میسر نباشد.

مدیر مرکز موسیقی حوزه هنری با اشاره به اینکه در این سفر به منطقه مرزی بین لبنان و فلسطین رفتیم که کاملا فضای امنیتی بر آنجا حاکم بود، گفت: ما انتظار داشتیم هنگام بازدید از منطقه با فضایی کاملا امنیتی مواجه شویم، اما چیزی را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ که دیدیم، انتظارش را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ نداشتیم. با باغ بزرگ و زیبایی مواجه شدیم به نام «باغ ایرانی» که در نقطه مرزی اسرائیل غاصب قرار داشت. آلاچیق‌های مختلفی در آن بود که هر یک به نام یکی از استان‌های ما نام‌گذاری شده بود. درواقع نظامیان صهیونیستی که رد می‌شدند می‌توانستند این باغ را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ مشاهده کنند که نشان از اقتدار ایران در آن منطقه و به نوعی دهن‌کجی به رژیم اسرائیل است.

وی با اشاره به طرح جلد کتاب اظهار امیدواری کرد سفرنامه‌های دیگری تولید شود؛ چراکه ما در حوزه سفرنامه فقر داریم و نوشتن چنین کتابی برآمده از زندگی ما می‌تواند باورمان را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ در زندگی به نسل جوان منتقل کند و لذت را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ به اشتراک می‌گذارد.

* وحیدزاده: فکر نمی‌کردم سفرنامه ما به سوریه و لبنان منتشر شود/ روایتی از نقطه سفر مرزی لبنان

در پایان این نشست محمدرضا وحیدزاده نویسنده کتاب هم اظهار داشت: بانی خیر این سفر آقای مطیعی بود؛ چراکه حزب‌الله لبنان او را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ دعوت کرده بود که به لبنان سفر کند، اما به خاطر حسن ظن از بنده در کنار سایر شعرا نیز دعوت شد تا همسفر ایشان باشم. اما باید تشکری هم از مجموعه‌ای که مقدمات این سفر را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ فراهم کرد داشته باشم. ما میهمان مجموعه نظامی امنیتی بودیم که در این سفر انتظار برخورد فرهنگی را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ از ایشان نداشتم؛ چراکه اغلب مجموعه‌هایی که کار نظامی می‌کنند به دلیل فشار کار کمتر امکان توجه به حوزه فرهنگ را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ می‌یابند، بنابراین تمرکز کاری آنها در حوزه کاری دیگری است.

این نویسنده گفت: ما به جایی دعوت شده بودیم که به گفته آنها امنیتی‌ترین نقطه جهان بود. اینطور عنوان می‌شد که بعد از ضاحیه هیچ جایی این‌گونه امنیتی نیست و هر ابزار جاسوسی که در هر جای دنیا اختراع می‌شود برای این است که اینجا استفاده شود. در این سفر اتفاقات بسیاری رخ داد که به نظرم رسید برای عمق زیاد این اتفاقات خوب است که ثبت شود.

وحیدزاده تصریح کرد: فکر می‌کردم محدودیت برای نوشتن داشته باشم ولی آنها در کمال تعجب به من گفتند شما بنویس. پس از بازگشت در تمام مدت نگارش احتمال می‌دادم شاید اجازه انتشار به من ندهند، اما تلاش کردم آنچه که باید ثبت شود در کتاب بنویسم. در کمال تعجب، در اوج همراهی تنها بخش‌های امنیتی و اسامی را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ به دلیل اینکه نباید منتشر می‌شد حذف کردند. من خودسانسوری نکردم اما تنها بخش‌هایی به دلایل امنیتی حذف شد. آنها با بنده تعامل سازنده داشتند تا کار در مسیر انتشار قرار گرفت.

وی در ادامه سخنانش از نشر معارف که در شرایط کنونی نشر که همه ناشران دست به عصا حرکت می‌کنند، انتشارات معارف فضای انتشار برای این کتاب را‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ فراهم آورد، قدردانی کرد.

وی در مورد نام کتاب هم گفت: «شام» به معنای غذا، شبا‌هنگام و به منطقه‌ای در جغرافیای خاورمیانه که شامل سوریه و لبنان امروزی است، اطلاق می‌شده است و «ملیتا» به سه معنی شناخته می‌شود؛ نظامی‌گری، نام یک دختر و منطقه‌ای در جنوب لبنان است.

در پایان این مراسم وحیدزاده، مطیعی و میلاد عرفان‌پور کتاب «شام ملیتا» را برای حاضران امضا کردند.

[post_title] => «شام ملیتا» رونمایی شد/ روایت میثم مطیعی از اجرای سرودها و مداحی‌های انقلابی [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%b4%d8%a7%d9%85-%d9%85%d9%84%db%8c%d8%aa%d8%a7-%d8%b1%d9%88%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%db%8c-%d8%b4%d8%af-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%85%db%8c%d8%ab%d9%85-%d9%85%d8%b7%db%8c%d8%b9 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-15 07:49:12 [post_modified_gmt] => 2019-12-15 08:49:12 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18737 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [7] => WP_Post Object ( [ID] => 18731 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-15 07:35:55 [post_date_gmt] => 2019-12-15 08:35:55 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

مستند «با صبر زندگی» در بخش جایزه شهید آوینی در سیزدهمین جشنواره سینماحقیقت حضور دارد. این اثر مستند به کارگردانی وحید فراهانی در گروه مستند روایت فتح تولید شده است و داستان آن به ماجرای تبادل اهالی فوعه و کفریا با اسرای داعشی می پردازد و روایتی از محاصره و تبادل اهالی این دو شهرک در سوریه است.

این مستند عشق و روابط انسانی میان خانواده‌های سوری و شرایطی که برای کودکان جنگ به وجود آمده است را نشان می‌دهد. خانواده ­هایی که بعد از تحمل رنج و درد فراوان محاصره و جنگ مقرر شده بود تا با گروه‌های دیگری از خانواده‌های مسلحین تبادل شوند و به منطقه‌ای امن انتقال پیدا کنند.

مستند با نمایش کسانی که با شوق و امید منتظر دیدن خانواده ­های خود هستند در کنار چهره‌ معصوم کودکانی که بی‌صبرانه منتظر انجام تبادل بودند آغاز می‌­شود. اما بازماندگان «شمر» و «حرمله» های زمان نقشه‌های شومی در سر می‌پروراندند. 

وحید فراهانی کارگردان این مستند گفت: بعد از پروژه «با مرگ زندگی» که به 4 سال مبارزه مردم برای آزادسازی نبل و الزهراء و درگیری آنها با مرگ و زندگی می‌­پرداخت، تصمیم گرفتیم تا درباره آزادسازی شهرهای شیعه نشین فوعه و کفریا که در جنوب غرب حلب قرار دارند اثری بسازیم. این دو شهر 2سال و نیم در محاصره کامل تروریست­های جبهه‌النُصره بودند و هیچ کمکی جز از طریق هوایی به آنها نمی‌رسید. تا اینکه مطلع شدیم قرار است خانواده‌ها و اهالی فوعه و کفریا با خانواده‌های گروه‌های مسلح در جنوب سوریه تبادل شوند، در پی این خبر، راهی حلب شدیم تا داستان تبادل، آزادی و شادی مردم آنجا را ثبت کنیم و در حد بضاعتمان و در حیطه انسانیت برای آنها کاری انجام دهیم.

وی با بیان سختی کار و درگیر شدن عواطف در بازنمایی این­گونه حوادث، افزود: زمانی که قرار بود بحث تبادل صورت بگیرد، ما هم در یک هفته و در هر ثانیه مثل خانواده‌هایی که آن جا بودند، چشم‌انتظار بودیم و این  ذره‌ای از صبر و اضطرابی بود که در جریان تبادل وجود داشت. درک این چشم‌انتظاری خیلی سخت و دردناک بود و ما آن را در همراهی با خانواده‌هایی که منتظر بودند، عمیقأ حس کردیم و هنوز هم آن روزها را فراموش نکرده ایم.

این مستندساز با اشاره به روح صبر و میل به زندگی در مردم فوعه و کفریا، درباره علت انتخاب نام این مستند اظهار داشت: در مستند قبلی به علت نزدیکی مردم به مرگ و شهادت عنوان «بامرگ زندگی» را انتخاب کردم و در این اثر به علت صبوری بی‌اندازه خانواده‌هایی که توانستند حدود دو سال‌ونیم حصر را تاب بیاورند و در فیلم این صبر کاملاً حس می‌شود، عنوان «با صبر زندگی» را انتخاب کردیم.

علاقمندان می توانند این مستند را در روز شنبه 23 آذر، ساعت 20-22 در پردیس سینمایی چارسو تماشا کنند. سیزدهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت» که از 18آذر 1398 در تهران آغاز شده است تا بیست و پنجم آذر ماه در حال برگزاری است.

 

منبع: ایسنا

 
[post_title] => مستند «با صبر زندگی» روایتی در دل داعش [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af-%d8%a8%d8%a7-%d8%b5%d8%a8%d8%b1-%d8%b2%d9%86%d8%af%da%af%db%8c-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%af%d9%84-%d8%af%d8%a7%d8%b9%d8%b4 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-15 07:35:55 [post_modified_gmt] => 2019-12-15 08:35:55 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18731 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [8] => WP_Post Object ( [ID] => 18728 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-15 07:33:14 [post_date_gmt] => 2019-12-15 08:33:14 [post_content] =>

به گزارش الأمه:

کتاب «دهلی عزیز؛ شهری بازمانده از عصر مغول و شاعران برجسته آن» نوشته سیف محمود در ۳۶۷ صفحه توسط انتشارات Speaking Tiger منتشر شد. سیف محمود نویسنده و شاعر ساکن دهلی است. او وکیل رسمی دیوان عالی هند نیز هست. سیف محمود مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری خود را در رشته حقوق گرفته است و کتاب «قانون مسلمانان» را نیز با کمک طاهر محمود به رشته تحریر درآورده است.

شیخ محمد ابراهیم زوق شاعر زبردست هندی است (وی احتمالا سه سال قبل از شورش معروف Ghadar در سال ۱۸۵۷ میلادی، یعنی شورش مردم هند علیه بریتانیا که تاروپود جامعه، فرهنگ و ادبیات شهر دهلی را تحت تاثیر قرارداد، فوت کرد) که شاهد به زانو درآمدن بهادر شاه ظفر آخرین پادشاه از امپراطوری مغول بود. بعد از شکست بهادر شاه،  بسیاری از  شاعران معاصر همچون شیخ محمد ابراهیم زوق را به جنوب (شهرحیدرآباد) که هنوز شعر و شاعری در آن حمایت می‌شد، تبعید کردند اما شاعر چیره دست هندی  از این امر امتناع ورزید و در جواب کسانی که علت این امتناع را جویا شدند گفت که: از احترام و گرامیداشت  شاعران در دکّن (حیدرآباد) آگاه هستم اما این، آن چیزی نیست که بخواهم دهلی را با آن معاوضه کنم. این وابستگی میان شهر دهلی و شاعران اردو زبانش، بستر  اصلی کتاب دکتر سیف محمود را تشکیل می‌دهد.

نویسنده در این کتاب، بر موضوع «اوضاع و احوال شهر دهلی، طی دوران امپراطوری مغول» تمرکز کرده است و از شاعران بنام این شهر که در قرن‌های  ۱۸ و ۱۹ میلادی می‌زیستند، سخن می‌گوید هرچند که به اتفاقات قبل و بعد از از پادشاهی مغول  نیز نگاه  کوتاهی می‌اندازد.

دکتر سیف محمود در این کتاب به بررسی زندگی و آثار ادبی هشت شاعر برجسته اردو زبان شهر دهلی به نام‌های همچون میرزا، شیخ محمد ابراهیم زوق، مبین خان مبین و... می‌پردازد و از  اتفاقات رخ داده در زمان این شاعران پرده بر می‌دارد.

نویسند هرکدام از این شاعران را جداگانه معرفی کرده است. ابتدا زندگینامه هر یک را بیان کرده (اطلاعاتی از قبیل محل مقبره کنونی و...) و در ادامه  جنبه‌های شاخص و برجسته هر شاعر را متذکر می‌شود. برای مثال طنزهای انتقادی موجود در اشعار، الفاظ روزمره، پنهان کاری و رمزگونه و... را بیان می‌کند و در پایان اشعاری برگزیده از هر شاعر را همراه با ترجمه و تفسیر آن ارائه می‌دهد.

مطالعه کتاب «دهلی عزیز» به چند دلیل توصیه می‌شود. نخست اینکه به خوبی نوشته شده و قابل فهم است و توازن میان جنبه‌های سرگرم کننده و اطلاع رسانی مطالب حفظ شده است. سیف محمود در این کتاب با مهارتی ستودنی به موضوعی (شعر کهن) می‌پردازد که از جانب کسانی که به متون اردوآگاهی چندانی ندارند و یا زبان آنها تحت تاثیر زبان فارسی قرار گرفته است، صعب و مشکل قلمداد می‌شوند.لازم به ذکر است که محبوبیت  شعر کهن امروزه در هند رو به افزایش است و در این خصوص تفاسیر و ترجمه‌های  فصیح نویسنده از اشعار کهن، یادداشت‌های گاه به گاه و مفید وی در این خصوص و نیز تلاش‌های غیر قابل انکارش در برقراری ارتباط این اشعار با دنیای امروزی (برای مثال، استفاده از دوبیتی‌ها و غزلیات قدیمی در موسیقی فیلم‌ها و تبدیل و تغییر در اشعار قدیمی به منظور استفاده در ترانه‌های خواننده‌های امروزی) به فهم  این موضوع کمک شایانی کرده است.

وی همچنین با ساده سازی این اشعار، نقش چشمگیری در روشن شدن شرایط زندگی نویسندگان این اشعار داشته است. نویسنده کتاب دهلی عزیز از منابع مختلفی از جمله حسب‌حال‌ها ، خاطره گویی‌های معاصر، یادداشت‌ها، مکاتبات و حتی از شعر استفاده می‌کند تا به شخصیت پردازنده و شرایط زندگی آنان که در پس پرده این اشعار قرار دارند، دست یابد، برای مثال شاعری به نام Sauda، شخص تند سخنی به شمار می‌رفته و مکررا به واسطه اشعار طنز آلود و کنایه آمیزش در مخمصه بوده است یا شاعری به نام میر، شوریده خودخواهی که از روی میل و رغبت و در عوض دریافت غذا و... شعر می‌گفت و یا غالب شخصی که  معتاد به قمار بوده است و همین امر وی را به منازعه‌های پی در پی با قانون می‌کشاند.

 نویسنده به عنوان یک وکیل، از اشعار وی لغاتی را استخراج می‌کند که در اصطلاحات قانونی و قضایی کاربرد دارند،  برای مثال می‌توان به مدعا به معنای شاهد، طالب به معنای طلب،  فوج دری به معنای دادگاه جنایی و گرفتاری به معنای بازداشت اشاره کرد.

سیف محمود با استفاده از این اشعار کهن، پرده از برخی اسرار و افسانه‌ها از جمله اصل و مبدا آثار مشهوری که به شاعرانی همچون ظفر یا «غالب» نسبت داده می‌شوند، بر می‌دارد. در این کتاب سخن از شهر دهلی است، شهری مملو از محافل مشاعره، جایی که در آن  چه مردم مذهبی و چه بی قید و بندها غزلیات غالب را می‌خوانند. جایی که در آن زبانی (شعر) همگام با فرهنگ‌ها و سنت‌ها زاده شده و علی رغم تلاطم‌های سال  ۱۸۵۷ و سالیان بعد از آن پرورش می‌یابد.

این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در هند برای مهر ارسال کرده است.

 

منبع: مهر

[post_title] => «دهلی عزیز» در هند منتشر شد/ شاعران چیره‌دست دهلی چه کسانی بودند؟ [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d8%af%d9%87%d9%84%db%8c-%d8%b9%d8%b2%db%8c%d8%b2-%d8%af%d8%b1-%d9%87%d9%86%d8%af-%d9%85%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%b1-%d8%b4%d8%af-%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1%d8%a7%d9%86-%da%86%db%8c%d8%b1%d9%87 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-15 07:33:14 [post_modified_gmt] => 2019-12-15 08:33:14 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18728 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [9] => WP_Post Object ( [ID] => 18721 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-14 10:40:51 [post_date_gmt] => 2019-12-14 11:40:51 [post_content] =>
به گزارش الأمه:
حتی در شهر پرسرعتی مثل دبی، موزه‌ی آینده به‌عنوان یکی از چالش‌برانگیز‌ترین پروژه‌های ساخت‌وساز شناخته شده است. دبی، شهری مملو از برج‌هایی است که به‌نظر می‌رسد یک‌شبه بالا رفته‌اند و پروژه‌های ساخت‌وساز به‌قدری متداول شده‌‌‌اند که مردم بی‌تفاوت از کنار آن‌ها عبور می‌کنند؛ اما یکی از پروژه‌های ساخت‌وساز توجه همه را به خود جلب کرده است: موزه‌ی آینده روی سیستم متروی مرتفع در مرز منطقه‌ی تجاری شهر ساخته می‌شود.

سازه‌ی موزه‌ی آینده از ۲۴۰۰ بخش متقاطع فولادی تشکیل شده است که در نوامبر ۲۰۱۸ تکمیل شده‌اند؛ پنل‌های نما هم به‌زودی نصب خواهند شد؛ این موزه سال آینده یعنی درست مقارن با برگزاری رویداد مهم اکسپوی ۲۰۲۰، افتتاح خواهد شد. این رویداد از ۲۰ اکتبر ۲۰۲۰ آغاز می‌شود.

شکل آینده‌نگرانه‌ی موزه به‌صورت چنبره‌ای با فضای خالی بیضی‌شکل است که نقطه‌ی دسترسی آن حلقه‌ای بزرگ است. لث کارلسون مدیر اجرایی موزه‌ی آینده می‌گوید:

توصیف سازه برای افرادی که آن را ندیده‌اند کمی مشکل است زیرا این سازه را نمی‌توان کاملا به شکل خاصی تشبیه کرد.

 

Killa Design، شرکت معماری بومی است که طرح آن برای موزه‌ی آینده در سال ۲۰۱۵ برنده شد. به نقل از معمار این شرکت، بخش یکپارچه‌ی سازه استعاره از دانش کنونی بشر و بخش خالی استعاره از ندانسته‌ها یا به‌بیان‌دیگر، آینده است.

شکل غیرمتداول سازه‌ی موزه، تنها عامل تمایز آن از میان صدها طرح ساخت‌وساز در کل امارات نیست. ازآنجاکه پنل‌های نما ثابت هستند بخش زیادی از خوش‌نویسی عربی در ارتفاع ۷۸ متری موزه به چشم می‌آیند. مدیران موزه هنوز درباره‌ی معنی خوشنویسی‌ها چیزی نگفته‌اند؛ اما متن خوشنویسی، شعری از شیخ محمد بن راشد آل مکتوم، حاکم دبی، نخست‌وزیر و نائب رئیس‌جمهور امارات متحده‌ی عربی است. خطوط شکسته به مثابه پنجره‌ی موزه عمل می‌کنند. در طول روز، نورهای رنگی فضای داخلی موزه را پر می‌کنند و به‌واسطه‌ی ۱۴ کیلومتر نورپردازی LED در طول شب، جلوه‌ای چشمگیر به وجود می‌آید.

ساخت‌وساز پیچیده

خوش‌نویسی و شکل غیرعادی ساختمان، موزه‌ی آینده را به یکی از پیچیده‌ترین پروژه‌های ساخت‌وساز تبدیل کرده‌اند. به نقل از شرکت مهندسی بریتانیایی BuroHappold، مشاور ارشد پروژه‌ی موزه‌ی آینده، ساخت این بنا بدون استفاده از طراحی پارامتری و مدل‌سازی اطلاعات ساختمانی (Bim) غیرممکن بود.

طراحی پارامتری، فرآیندی وابسته به تفکر الگوریتمی است که امکان دستکاری متغیرها یا پارامترهای ویژه را برای تغییر خروجی معادله فراهم می‌کند. Bim، فناوری مبتنی بر مدل سه‌بعدی است که به متخصصان ساخت‌وساز در طراحی مشارکتی و مستندسازی پروژه‌ها کمک می‌کند. اگرچه سال‌ها است از Bim در ساخت‌وساز استفاده می‌شود، اما سرعت فراگیری آن آهسته بوده است. توبیاس باولی، رئیس پروژه‌ی BuroHappold برای موزه‌ی آینده می‌گوید:

لازم بود همه چیز را وارد محیط دیجیتالی می‌کردیم زیرا از دیدگاه هندسی نمی‌توان همه چیز را تعریف کرد، چرا که ممکن است نتیجه‌ی دیگری به دست آید یا فرایند ساخت دشوار شود. اینجا است که فناوری به کمک پروژه می‌آید.

 

به همین دلیل لازم بود مدیر پروژه و تیم آن طرح‌های دوبعدی خود را ارتقا دهند. باولی می‌گوید: «لازم بود تمام اعضای پروژه کار با Bim را یاد بگیرند و عملکرد روزمره‌ی خود را تغییر دهند.» اولین وظیفه‌ی محاسباتی، تنظیم شکل تئوری ساختمان برای حذف منحنی‌های پیچیده بود. نهایی‌ ساختن دستکاری‌های میلی‌متری به زمان زیادی نیاز داشت؛ این تغییرات با چشم قابل ردیابی نبودند اما باعث شدند بخش زیادی از پیچیدگی‌ها حذف شوند.

مرحله‌ی بعدی، طراحی چارچوب فولادی، معروف به شبکه‌ی مورب بود. شبکه‌ی مورب از تیرهای متقاطع قطری و نمای خارجی سبک تشکیل شده است. کاربردی‌ترین راه‌حل برای کاهش پیچیدگی سازه، انتخاب تیرها از جنس فولاد یا دیواره‌ی بتنی بود.

شرکت بوروهپلود برای رسیدن به آرایش بهینه، الگوریتم رشد را با درنظرگرفتن بی‌نهایت جابه‌جایی احتمالی نوشت. ساخت متن پارامتری هم فرآیندی طولانی بود اما بوروهپولد موفق شد روش‌های خود را روی پروژه اجرا کند. برای مثال قطر تمام بخش‌های فولادی یکسان و از بازار قابل تهیه بودند. به‌گفته‌ی باولی: «کاری که ما انجام دادیم پروژه‌ای کاملا جدید بود.»

نتیجه نهایی، شبکه‌ای مورب و بهینه از نظر تعداد نقاط اتصالی، قطر لوله‌های فولادی و حتی وزن کلی فولاد به کار رفته بود که باعث صرفه‌جویی در هزینه و زمان مشتری، پیمانکارها و سازندگان شد. در مرحله‌ی بعدی شرکت پیمانکاری Bam Higgs & Hill و شرکت Eversendai Engineering (تولید‌کننده‌ی فولاد سازه)، با درنظرگرفتن تنش‌ها و بارهای جابه‌جایی در فرایند نصب، قبل از شروع ساخت‌وساز به اجرای تحلیل توالی‌سازی ساخت‌وساز و طراحی اتصال سازه پرداختند. باولی در این باره توضیح می‌دهد:

همیشه تحلیل‌ توالی‌سازی با ریسک‌های زیادی همراه است و معمولا با تغییرات زیادی در اجزا همراه است؛ اما در این پروژه به لطف تلاش‌های قبلی برای بهینه‌سازی و مدل‌سازی شبکه‌ی مورب، هیچ‌کدام از بخش‌های فولادی تغییر نکردند. ما از پروژه‌های قبلی درس گرفتیم و با استفاده از فناوری‌های جدید راه‌حلی برای مسائل موجود پیدا کردیم؛ بنابراین دوباره با آن‌ها روبه‌رو نشدیم

 

همراه‌با ساخت تیرآهن حلقوی و برج حامل شبکه‌ی مورب، ساخت سازه‌ی فولادی، روی‌هم‌رفته ۱۴ ماه طول کشید. در فرایند ساخت‌وساز از اسکن لیزری برای مقایسه موقعیت‌های نصب با مدل سه‌بعدی استفاده شد. با وجود مدل‌سازی سه‌بعدی کامل، مشکلات مرتبط با نصب مکانیکی، الکتریکی و لوله‌کشی (MEP) هم خودبه‌خود حل شدند به‌گفته‌ی باولی:

MEP معمولا تا مراحل آخر پروژه به درازا می‌کشد. تصور می‌کردیم این فرایند ریسک زیادی داشته باشد، اما نه‌تنها اتفاقی نیفتاد؛ بلکه همه چیز به‌خوبی پیش رفت. در مدل دیجیتالی تمام مشکلات حل شده بودند بنابراین مادامی که براساس نقشه پیش بروید، می‌توانید طبق انتظار عمل کنید. از طرفی باتوجه به تلاش زیادی که برای مدل‌سازی صورت گرفته است، هیجان کار هم پائین می‌آید.

 

عامل اصلی تبدیل طرح‌های دوبعدی به مدل‌های سه‌بعدی، آماده‌‌سازی زودهنگام مهندسی MEP در آغاز پروژه بود؛ به این ترتیب مشکلات خیلی پیش‌تر از مرحله‌ی ساخت‌وساز حل شدند. از سوی دیگر نگاشت‌های لیزری مدل‌های سه‌بعدی هم سودمند بودند.

تاکنون، تقریبا ۶۰ الی ۷۰ درصد از نمای موزه‌ی آینده نصب شده است. تعداد کم کارگران در محل ساخت‌وساز باعث می‌شود مهندسی پیچیده‌ی پشت صحنه ساده به‌نظر برسد. به دلیل شکل هندسی ساختمانِ هفت طبقه و برش‌های خوشنویسی، هیچ دو پنل فایبرگلاسی یکسان نیستند. قالب‌گیری و ساخت هر ۱۰۲۴ پنل به‌صورت مجزا انجام شده است و سپس فولاد ضد زنگ و لعاب به آن‌ها اضافه شده است. این پروژه به‌شدت متمرکز بر نیروی کار است به طوری که در یک روز، تنها امکان ساخت شش پنل وجود دارد. به‌گفته‌ی باولی، تقریبا یک سال طول کشید تا شرکت Affan به توسعه‌ی طرح و ساختار پنل و نمونه‌سازی فرآیندهای تولیدی از جمله ابزارهای ماشینی بپردازد که به‌وسیله‌ی کامپیوتر کنترل می‌شوند.

در اینجا باز هم، اهمیت مدل‌سازی دیجیتال مشخص می‌شود. هر کدام از واحدهای لعاب‌دار، منحصر‌به‌فرد هستند و با پنل‌های مجاور خود برای ایجاد خوشنویسی پیوسته، ترکیب می‌شوند. از متن پارامتری برای تعیین موقعیت نهایی و اندازه‌ی حروف و یافتن تعادل بهینه بین میزان نور طبیعی ورودی به موزه، دریافت حرارت خورشید، تهویه‌ی هوا و زیباشناسی استفاده شده است. درنتیجه این بنا، امتیاز لازم برای رتبه‌بندی در گروه ساختمان‌های LEED Platinum را کسب می‌کند. LEED Platinum معتبرترین و مهم‌ترین گواهی اختصاص‌یافته به ساختمان‌های سبز است.

به دلیل یکپارچه‌سازی تمام ابعاد ساختمان، هرگونه تغییر در خوشنویسی، روی شبکه‌ی مورب و MEP تأثیر خواهد گذاشت. باولی می‌گوید: «این قسمت از کار از شبکه‌ی مورب هم پیچیده‌تر بود زیرا سعی کردیم چهار یا پنج معادله‌ را هم‌زمان حل کنیم. به همین دلیل، فرآیندی پیوسته برای یکپارچه‌سازی و تکامل اجزا در جریان بود».

مانند بخش فولادی، تلاش زیادی هم به برنامه‌ریزی برای توالی‌سازی نصب پنل‌ها اختصاص یافت. نصب برخی بخش‌های پیچیده‌تر هم نیاز به دو یا سه روز زمان داشت. باولی می‌افزاید:

در اینجا باز هم، اهمیت مدل‌سازی دیجیتال مشخص می‌شود. هر کدام از واحدهای لعاب‌دار، منحصر‌به‌فرد هستند و با پنل‌های مجاور خود برای ایجاد خوشنویسی پیوسته، ترکیب می‌شوند. از متن پارامتری برای تعیین موقعیت نهایی و اندازه‌ی حروف و یافتن تعادل بهینه بین میزان نور طبیعی ورودی به موزه، دریافت حرارت خورشید، تهویه‌ی هوا و زیباشناسی استفاده شده است. درنتیجه این بنا، امتیاز لازم برای رتبه‌بندی در گروه ساختمان‌های LEED Platinum را کسب می‌کند. LEED Platinum معتبرترین و مهم‌ترین گواهی اختصاص‌یافته به ساختمان‌های سبز است.

به دلیل یکپارچه‌سازی تمام ابعاد ساختمان، هرگونه تغییر در خوشنویسی، روی شبکه‌ی مورب و MEP تأثیر خواهد گذاشت. باولی می‌گوید: «این قسمت از کار از شبکه‌ی مورب هم پیچیده‌تر بود زیرا سعی کردیم چهار یا پنج معادله‌ را هم‌زمان حل کنیم. به همین دلیل، فرآیندی پیوسته برای یکپارچه‌سازی و تکامل اجزا در جریان بود».

مانند بخش فولادی، تلاش زیادی هم به برنامه‌ریزی برای توالی‌سازی نصب پنل‌ها اختصاص یافت. نصب برخی بخش‌های پیچیده‌تر هم نیاز به دو یا سه روز زمان داشت. باولی می‌افزاید:

لحظه‌ی نصب اولین گروه پنل‌ها قابل وصف نیست. درست مانند بخش MEP، مدل‌سازی این بخش هم با دقت بالایی انجام شد. در نصب یا ظاهر هیچ پنلی هم اشتباهی رخ نداد.

 

آینده‌ی سبزتر

از ابتدا قرار بود، موزه‌ی آینده در رتبه‌بندی LEED Platinum شرکت کند. این ساختمان مجهز به ابزار کنترلی پیشرفته، سیستم‌های بازیافت آب خاکستری (به پساب تولیدشده در خانه‌ها و محیط‌های اداری گفته می‌شود) و آسانسورهای احیاکننده‌ی توان بود. از طرفی، برق ساختمان از طریق آرایه‌های خورشیدی فتوولتائیک مستقر در خارج ساختمان تأمین می‌شود.

بازدیدکنندگان همچنین می‌توانند وسایل نقلیه‌ی برقی خود را در مسیر گشت موزه شارژ کنند و برای تشویق حمل‌ونقل عمومی، تعداد محدودی فضای پارکینگ، در نظر گرفته شده است. موزه همچنین‌ مصرف پلاستیک یک‌بار مصرف را محدود کرده است؛ به‌گفته‌ی کارلسون گوشت‌های فرآوری‌شده و پروتئین‌های جایگزین در منوی موزه قرار خواهد گرفت.

تمرکز اصلی نمایشگاه‌های موزه‌ی آینده بر پایداری است. برخی طبقات به موضوع‌هایی مثل تغییرات اقلیمی، فضا، آینده‌ی سلامت و بهداشت و درمان اختصاص یافته‌اند. این موزه به آثار گرمایش جهانی بر اکوسیستم‌های بحرانی و راه‌حل‌ آن‌ها خواهد پرداخت. همچنین به بررسی کاربرد انرژی خورشیدی در فضا و استخراج سیارکی به سود بشریت اشاره خواهد کرد. از طرفی نگاهی هم به مسئله‌ی معنویت خواهد داشت. کارلسون می‌گوید:

به‌جای گجت‌ها متمرکز بر داستان آینده‌ی انسان هستیم. ما به تغییرات بزرگی نگاه می‌کنیم که در آینده در انتظار بشر است و راه‌حل‌های خلاقانه‌‌ای را بررسی می‌کنیم که انسان برای غلبه بر تغییرات توسعه خواهد داد.

 

مجموعه‌ی وسیعی از فناوری‌ها شامل واقعیت افزوده و واقعیت مجازی، بازدیدکننده را به سمت آینده و تجربه‌ی تئاتر متمرکز هدایت خواهد کرد. کارلسون می‌گوید: «این موزه جایی برای نمایش اشیاء، صرفا با برچسب‌هایی در کنار آن‌ها نیست. در بسیاری از گالری‌های اصلی هیچ برچسبی به کار نخواهد رفت؛ بلکه در محیط گالری به‌جای اینکه مخاطب صرفا تماشاگر باشد می‌تواند شرکت‌‌کننده باشد و تجربه‌ی خود را شکل دهد.»

کارلسون امیدوار است موزه‌ی آینده چشم‌انداز خوش‌بینانه‌ای از آینده را ارائه دهد که کاملا در تضاد با چشم‌انداز سرد و متروکی است که صنعت سرگرمی از آینده، نمایش می‌دهد. او می‌افزاید: «در این موزه‌ روش پاسخگویی خلاقانه به چالش‌ها و درعین‌حال حفظ نگاه واقع‌گرایانه به مشکلات پیش رو را نمایش می‌دهیم.»

یکی از طبقه‌ها به نمایش گجت‌های نوظهور اختصاص خواهد یافت، اما تمرکز اصلی بر فناوری‌های سودمند برای بشریت مثل فناوری‌های کمک به تغذیه‌ی جهانی، کمک به نیاز آب و پایدارسازی حمل‌ونقل است. پیش‌بینی‌ می‌شود، موزه‌ی آینده سالانه بیش از یک میلیون بازدیدکننده را جذب کند که نیمی از آن‌ها از امارات متحده‌ی عربی خواهند بود.

هنوز راه زیادی تا تکمیل موزه و فضای داخلی آن باقی مانده است؛ اما به اعتقاد تیم ساخت‌وساز، نمایشگاه‌ها و فضای داخلی هم‌ باید به‌اندازه‌ی نمای ساختمان تأثیرگذار باشند. باولی امیدوار است موزه‌ی آینده به شاخصی از عملکرد ساختمان‌سازی مدرن در دنیای کنونی تبدیل شود. شکل غیرعادی بنا نشان می‌دهد همه‌چیز از استراتژی‌های اطفای حریق و استخراج دود تا پاک‌سازی محیط خارجی به‌خوبی مدل‌سازی، تحلیل و بهینه‌سازی شده‌اند.

مدل‌سازی پارامتری حرکت افراد در ساختمان به کاهش زمان‌بندی صف افراد کمک می‌کند و عرض مناسب راهروها، تعداد آسانسورها، طراحی بهینه‌ی سالن فروش بلیط، جریان عبور مردم را تسهیل می‌کنند. از تمام داده‌های مراحل طراحی و ساخت برای عملیات نگه‌داری موزه هم استفاده می‌شود. باولی با اشاره به درس‌های زیادی که از پروژه‌ی موزه‌ی آینده گرفته است، می‌گوید:

این درس‌ها شامل مواردی مثل MEP مناسب، پایداری، ساختار هوشمند و یکپارچه و تجهیزات بهینه هستند که سال‌ها درباره‌ی آن‌ها صحبت کرده‌ایم. چنین امکاناتی نه‌تنها هزینه‌ را برای مشتری کاهش می‌دهند بلکه عملکرد ساختمان را از نظر امنیتی، سلامتی و رفاهی تغییر می‌دهند. این پروژه، دانش ساختمان‌سازی ما را متحول کرد و دلیل آن ضرورت پروژه بود؛ چراکه در غیر این صورت نمی‌توانستیم چالش‌های مربوط به ظاهر ساختمان را حل کنیم. این پروژه، روش کار ما را تغییر داد و به سود پروژه‌های آینده خواهد بود.

 

به‌نظر می‌رسد موزه‌ی آینده حتی قبل از افتتاح، به نمادی از طراحی ساختمان‌های آینده تبدیل شده است.

 

[post_title] => ماجرای یک موزه خاص [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %d9%85%d8%a7%d8%ac%d8%b1%d8%a7%db%8c-%db%8c%da%a9-%d9%85%d9%88%d8%b2%d9%87-%d8%ae%d8%a7%d8%b5 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-14 10:40:51 [post_modified_gmt] => 2019-12-14 11:40:51 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18721 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) ) [post_count] => 10 [current_post] => -1 [in_the_loop] => [post] => WP_Post Object ( [ID] => 18785 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-12-16 11:56:21 [post_date_gmt] => 2019-12-16 12:56:21 [post_content] =>

 به گزارش الأمه:

روزنامه صهیونیستی یدیعوت آحارانوت در گزارشی نوشت که اسرائیلی‌ها به نمایشگاه اکسپوی دبی به عنوان سکوی پرتابی به جهان عرب نگاه میکنند.

این گزارش افزود: در حالی که بزرگترین نمایشگاه تجاری جهان سال آینده میلادی برای اولین بار در یک کشور عرب افتتاح خواهد شد، اسرائیل در حال افزایش آمادگی خود برای حضور در این فستیوال است و امیدوار است که روابط در حال تولدِ خود با همسایگان منطقه‌ای را تقویت کند. 

نمایشگاه اکسپو 2020 دبی تقریبا بیش از 200 کشورجهان را در یک نقطه گرد هم می آورد و پیش بینی می‌شود که حدود 25 میلیون بازدید کننده از سراسر جهان طی شش ماه که از اکتبر آغاز خواهد شد از آن بازدید کنند. 
این روزنامه صهیونیستی در ادامه نوشت: مثل اغلب کشورهای عربی، امارات متحده عربی نیز روابط دیپلماتیک با اسرائیل ندارد. اما دولت تل آویو به صورت آرام و بی سروصدا در حال نزدیک شدن به کشورهای خلیج(فارس) است و توجیه آن نیز منافع امنیتی و دشمن مشترکی مثل ایران است.

یدیعوت آحارونوت به نقل از مقامات اسرائیلی گزارش داد، یک پاویون اسرائیلی در نمایشگاهی به میزبانی یک کشور عربی، یک فرصت بی نظیر برای اسرائیل به وجود می آورد تا سرعت عادی سازی روابط خود با مردم جهان عرب را افزایش دهد. 

بنیامین نتانیاهو نخست وزیر رژیم صهیونیستی نیز پیش از این پاویون صهیونیستها در نمایشگاه اکسپو دبی را به عنوان فرصتی برای عادی سازی آشکار روابط تل آویو با کشورهای عربی شرح داده است.

این در حالیست که بسیاری از تحلیلگران و ناظران سیاسی معتقدند که افکار عمومی جهان عرب همانند رهبرانشان فکر نمی‌کنند و عادی سازی با رژیم صهیونیستی را در سایه تجاوزات هر روزه علیه مردم فلسطینی را برنمی‌تابند. 

پیش از این روزنامه صهیونیستی «اسرائیل هیوم» اعلام کرده بود، تل‌آویو دعوتی رسمی از امارات برای مشارکت در نمایشگاه بین‌المللی «اکسپو 2020» دریافت کرده است.

شبکه صهیونیستی «کان» پیش‌تر اعلام کرده بود، «یوسی کوهن» رئیس موساد در تماس‌های مستقیمی که با مسئولان اماراتی داشته، مقدمات حضور هیأت صهیونیستی را هماهنگ کرده است (جزئیات بیشتر). وزارت خارجه رژیم صهیونیستی پیش‌تر به صورت رسمی از حضور در نمایشگاه مذکور خبر داده بود.

 

منبع: فارس

[post_title] => یدیعوت: اسرائیل، حضور در اکسپو 2020 را دروازه ورود به جهان عرب می‌داند [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => %db%8c%d8%af%db%8c%d8%b9%d9%88%d8%aa-%d8%a7%d8%b3%d8%b1%d8%a7%d8%a6%db%8c%d9%84%d8%8c-%d8%ad%d8%b6%d9%88%d8%b1-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%da%a9%d8%b3%d9%be%d9%88-2020-%d8%b1%d8%a7-%d8%af%d8%b1%d9%88%d8%a7 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-12-16 11:56:21 [post_modified_gmt] => 2019-12-16 12:56:21 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://alummah.ir/?p=18785 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw ) [comment_count] => 0 [current_comment] => -1 [found_posts] => 6079 [max_num_pages] => 608 [max_num_comment_pages] => 0 [is_single] => [is_preview] => [is_page] => [is_archive] => 1 [is_date] => [is_year] => [is_month] => [is_day] => [is_time] => [is_author] => [is_category] => 1 [is_tag] => [is_tax] => [is_search] => [is_feed] => [is_comment_feed] => [is_trackback] => [is_home] => [is_404] => [is_embed] => [is_paged] => 1 [is_admin] => [is_attachment] => [is_singular] => [is_robots] => [is_posts_page] => [is_post_type_archive] => [query_vars_hash:WP_Query:private] => 0404374343100d07a597d30ce6b7e935 [query_vars_changed:WP_Query:private] => [thumbnails_cached] => [allow_query_attachment_by_filename:protected] => [stopwords:WP_Query:private] => [compat_fields:WP_Query:private] => Array ( [0] => query_vars_hash [1] => query_vars_changed ) [compat_methods:WP_Query:private] => Array ( [0] => init_query_flags [1] => parse_tax_query ) )
اخبار

یدیعوت: اسرائیل، حضور در اکسپو 2020 را دروازه ورود به جهان عرب می‌داند

یک روزنامه صهیونیستی گزارش داد که اسرائیل حضور در نمایشگاه اکسپو 2020 در دبی را سکوی پرتابی برای عادی سازی روابط خود با جهان عرب میداند.

استقبال از ترجمه قرآن در سوماترای اندونزی

مقامات اندونزیایی از چاپ ترجمه قرآن به زبان محلی «پالمبانگ» رایج در استان سوماترای جنوبی استقبال کردند.

کشف هزار نسخه‌ای کتاب نویسنده اسرائیلی در یک صحافی غیرمجاز

چاپخانه‌ و صحافی مملو از یک کتاب غیرمجاز در حوالی کرج کشف شد. این صحافی اقدام به توزیع کتاب لغو مجوز شده نویسنده اسرائیلی می‌کرد.

اصلاحات جدید بن سلمان؛ مسابقه جهانی ورق‌بازی در عربستان برگزار می‌شود

اقدامات محمد بن سلمان در راستای آنچه به نام اصلاحات در عربستان انجام می‌دهد، به برگزاری مسابقه جهانی ورق‌بازی در این کشور رسیده است.

یازدهمین دوره مسابقات جهانی ورزش‌های الكترونیك۲۰۱۹- كره جنوبی

احمدی از رقابت با حریف اسرائیلی انصراف داد

مهران احمدی ملی‌پوش اردبیلی تیم ملی ورزش‌های الکترونیک ایران در حمایت از مردم مظلوم فلسطین از رقابت با نماینده رژیم صهیونیستی در مسابقات جهانی کره جنوبی ۲۰۱۹ انصراف داد.

انتشار حلقه وصل با نگاهی به زندگی مهاجران افغانستانی

شماره تازه نشریه حلقه وصل با نگاهی به وضعیت مهاجران افغانستانی در ایران منتشر شد.

«شام ملیتا» رونمایی شد/ روایت میثم مطیعی از اجرای سرودها و مداحی‌های انقلابی

مراسم رونمایی و جشن امضای کتاب «شام ملیتا» روایتی از سفر به لبنان و سوریه به قلم محمدرضا وحیدزاده عصر امروز با حضور میثم مطیعی، مداح اهل بیت (ع) و میلاد عرفان پور شاعر و نویسنده برگزار شد.

مستند «با صبر زندگی» روایتی در دل داعش

فیلم مستند «با صبر زندگی» به کارگردانی وحید فراهانی در سیزدهمین جشنواره سینماحقیقت به نمایش در خواهد آمد.

«دهلی عزیز» در هند منتشر شد/ شاعران چیره‌دست دهلی چه کسانی بودند؟

کتاب «دهلی عزیز؛ شهری بازمانده از عصر مغول و شاعران برجسته آن» نوشته سیف محمود، به همراه شرح زندگی شاعران برجسته دهلی در قرون گذشته در هندوستان منتشر شد.

ماجرای یک موزه خاص

موزه‌ی آینده یکی از عجیب‌ترین و چالش‌برانگیزترین سازه‌های معماری است که سال آینده هم‌زمان با اکسپوی ۲۰۲۰ دبی، افتتاح خواهد شد.